Meetings with Remarkable Men
G.I. Gurdjieff  1963

Page 149

L/D 17   excludes heading                     "...four Kara-Kirghiz who had been sent for us. After the customary"

Page 212   2 + 1 + 2 =

L/D   8    excludes heading                     "...Kirghiz and entered into conversation with them. The officer who
        
9                                                        was with us also spoke their language. One of the Kara-Kirghiz
                                                                   was elderly, and obviously an experienced man. The officer, one
        11                                                        of my friends and I asked this Kara-
Kirghiz to share a meal with
                                                                    us, hoping that we might profit by his knowledge of these places
                                                                    to extract from him such information as we needed.
        
19                                                    "...the vodka, the Kara-Kirghiz gave us various hints about these 
                                                                    regions and indicated where certain points of interest were to be
                                                                    found. Pointing to a perpetually snow-capped mountain which
                                                                    was already familiar to us, he said: 'You see that summit yonder?
        26                                                        " When we had finished eating and the Kara-
Kirghiz had gone..."
                                
                                  
There are 9 letters in Beelzebub re-marked Zed Aliz.
 
 
Page
147  

" Hans Castorp had not been up here three weeks. But it seemed longer; and the daily routine which Joachim so piously observed  

/ Page 148  /  

had began to take on, in his eyes, a character of sanctity. When, from the point of view of "those up here," he considered life as lived down in the flat-land, it seemed somehow queer and un-natural. He had grown skilled in the handling of his rugs and the art of making a proper bundle, a sort of mummy, of  himself, when lying on his balcony on cold days. He was almost as skilful as Joachim - and yet, down below, there was no soul who knew aught of such an art or the practice of it! How strange he thought; yet at the same time wondered at himself for finding it strange - and there surged up again that uneasy sensation of groping for support.
     He thought of Hofrat Behrens and his professional advice be-stowed "sine pecunia," that he should, while he was up here,
order his life like the other patients, even to the taking of his tempera-ture. He thought of Settembrini, and how he had laughed at that same advice, and quoted something out of The Magic Flute. Did thinking of either of these two afford him any moral support ? Hofrat Behrens was a white-haired man, old enough to be Hans Castorp's father. He was the head of the establishment, the highest authority. And it was of fatherly authority that the young man now felt an uneasy need. But no, it would not do: he could not think with childlike confidingness of the Hofrat. The physician had buried his wife up here, and been brought so low by grief as almost to lose his mind; then he had stopped on, to be near her grave and because he himself was somewhat infected. Was he sound again? Was he single-mindedly bent on making his patients whole, so they could go back to service in the world below ? His cheeks had a purple hue, he looked fevered. That might be only the effect of the air up here; Hans Castorp, without fever, so far as he could judge without a thermometer, felt the same dry heat in his face, day in day out. Of course, when one heard the Hofrat talk, one might easily conclude he had fever. There was some-thing not quite right about it; it all sounded very jovial and lively, but on the whole forced, particularly when one thought of the purple cheeks and the watery eyes, which seemed to be still weep-ing for his wife. Hans Castorp recalled what Settembrini had said about the Hofrat's vices and chronic depression - that might have been malicious; it might have been sheer windiness. But he did not find it sustained or fortified him to think of Hofrat Behrens.      Then there was Settembrini himself, of course - the chronic oppositionist, the windbag, the "homo humanus," as he styled himself. Hans Castorp thought him well over, with his gift of the gab, his florid harangue on the combination of dullness and dis-  

/ Page 149  /

ease, and how he, Hans Castorp, had been taken to task for calling it a dilemma for the human intelligence." What about him? Would the thought of him be anyway efficacious ? Hans Castorp recalled how several times, in the extraordinarily vivid dreams that visited his sleep in this place, he had taken umbrage at the dry and subtle smile curling the Italian's lip beneath the flowing mous-tache; how he had railed at him for a hand-organ man, and tried to shove him away because he was a disturbing influence. But that was in his dreams -  the waking Hans Castorp was no such matter, but a much less untrammelled person; not disinclined, either, on the whole, to try out the influence of this novel human type, with its critical animus and acumen, despite the fact that he found the Italian both carping and garrulous. After all, Settembrini had called himself a pedagogue; obviously he was anxious to exercise influence; and Hans Castorp, for his part, fairly yearned to be influenced - though of course, not to an extent which should cause him to pack his trunk and leave before his time, as Settembrini had in all seriousness proposed.      "Placet experiri," he thought to himself, with a smile. So much Latin he had, without calling himself a homo humanus. The up-shot was that he kept his eye on Settembrini, listened keenly and critically to what he had to say when they met on their prescribed walks to the bench on the mountain-side, or down to the platz, or wherever and whenever opportunity offered. Other occasions there were, too: for instance, at the end of a meal Settembrini would rise from table before anyone else and saunter across among the seven tables, in his check trousers, a toothpick between his lips, to where the cousins sat. He did this in defiance of law and custom, standing there in a graceful attitude, with his legs crossed, talking and gesticulating with the toothpick. Or he would draw up a chair and sit down at the corner of the table, between Hans Ca-storp and the schoolmistress, or between Hans Castorp and Miss Robinson, and look on while they ate their pudding, which he seemed to have foregone.
      "May I beg for admission into this charmed circle?" he would say, shaking hands with the cousins, and comprehending the rest of the table in a sweeping bow. "My brewer over there - not to mention the despairing gaze of the breweress! - But really, this Herr Magnus! Just now he has been delivering a discourse on folk-psychology. Shall I tell you what he said? 'The
Fatherland, it is true, is one enormous barracks. But all the same it's got a lot of solid capacity, it's genuine. I would't change it for the fine manners of the rest of them. What good are fine manners to me if  

/ Page 150  /  

Im cheated right and left?' And more of the same kind. I am at the end of my patience. And opposite me I have a poor creature, with churchyard roses blooming in her cheeks, an old maid from Sieben-burgen, who never stops talking about her brother-in-law, a man we none of us either know or wish to know. Icould stand it no longer, Ishook their dust from my feet I bolted."
       "You raised your flag and took to your heels," Frau Stohr stated.        "Precisely," shouted Settembrini. "I fled with my flag. Ah, what an apt phrase! I see I have come to the right place; nobody else here knows how to coin phrases like that. - May I be per-mitted to enquire after your health, Frau Stohr?"
       It was frightful to see Frau Stohr preen herself.        "Good land! She said. "It is always the same, you know your-self: two steps forward and three back. When you have been sat here five months, along comes the old man and tucks on another six. It is like the torment of Tantalus: you shove and shove, and think you are getting to the top - "        "Ah, how delightful of you, to give poor Tantalus: a new job, and let him roll the stone uphill for a change! I call that true benevolence. - But what are these mysterious reports I have been hearing of you, Frau Stohr? There are tales going about - tales about doubles, astral bodies, and the like. Up to now I have lent them no credence - but this latest story puzzles me I confess."  
      "I know you are poking fun at me."
      "Not for an instant. I beg you to set my mind at rest about this dark side of your life; after that it will be time to jest. Last night between half past nine and ten, I was taking a little exercise in the garden; I looked up at the row of balconies; there was your light gleaming through the dark; you were performing your cure, led by the dictates of duty and reason. 'Ah,' thought I, 'there lies our charming invalid, obeying the rules of the house, for the sake of an early return to the arms of her waiting husband.' - And now what do I hear? That you were seen at that very hour at the Kur-haus, in the cinematografo "
( Herr Settembrini gave the word the Italian pronunciation, with the accent on the fourth syllable) "and afterwards in the café, enjoying punch and kisses, and - "
     Frau Stohr wriggled and giggled into her serviette, nudged Joa-chim and the silent Dr. Blumenkohl in the ribs, winked with coy confidingness, and altogether gave a perfect exhibition of fatuous complacency. She was in the habit of leaving the light burning on her balcony and stealing off to seek distraction in the quarter be-low. Her husband, meanwhile, in Cannstadt, awaited her return.

Page 151  /  

She was not the only patient who practised this duplicity.
      "And," went on Settembrini, "that you were enjoying those kisses in the company of - whom, do you think? In the company of Captain Miklosich from Bucharest. They say he wears a corset - but that is little to the point. I conjure you, madame to tell me ! Have you a double? Was it your earthly part which lay there alone on your balcony, while your spirit revelled below, with Captain Miklosich and his kisses?"      Frau Stohr wreathed and bridled as though she were being tickled.
     "One asks oneself, had it not been better the other way about," Settembrini went on; "you enjoying the kisses by yourself, and the rest-cure with Captain Miklosich - "
     "Tehee" tittered Frau Stohr.
     "Have the ladies and gentlemen heard the latest ? " the Italian went on, without pausing for breath. "Somebody has been flown away with - by the devil. Or, to speak literally, by his mama - a very determined lady, I quite took to her. It was young Scheneer-mann, Anton Schneermann, who sat at Mademoiselle Kleefeld's table. You see, his place is empty. It will soon be filled up again, I am not worried about that -
But Anton is off, on the wings of the wind, in the twinkling of an eye, rapt away before he knew where he was. Sixteen years old, and had been up here a year and a half, with six months to go. But how did it happen? Who knows? Per-haps somebody dropped a little word to Madame his mother; any-how, she got wind of his goings-on, in Baccho et ceteris. She appears unanounced on the scene some three heads taller than I am, white haired and exeedingly wroth; fetches Herr Anton a couple of boxes on the ear, takes him by the collar, and puts him on the train. 'If he is going to the dogs, she says, 'he can do it just as well down below.' And off they go."
      "Everybody within ear-shot laughed; Herr Settembrini had such a droll way of telling a story. Despite his contemptuous atti-tude towards the society of the place, he always knew everything that went on. He knew the name and circumstances of each pa-tient. He knew that such and such a person had been operated on for rib resection: had it on the best authority that from the autumn onward no one with a temperature of more than 101.3 would be admitted into the establishment. He told them how last night the little dog belonging to Madame Capatsoulisa from Mitylene stepped on the button of the electric signal on his mistress's night-table and occaisioned much commotion and running hither and you - particularly because Madame Capatsoulias had been found  

/ Page 152  1 + 5 + 2 = 8  /

not alone, but in the society of Assessor Dortmund from Fried-richshagen. Even Dr. Blumenkohl had to laugh at that. Pretty Marusja well-nigh choked in her orange-scented handkerchief, and Frau Stohr yelled with laughter, holding her breast with both hands.
    But to the cousins Ludovico Settembrini talked of himself and his early life; whether on the walks they took tegether, or during the evening in the salon, or perhaps, in the dining-room itself, after a meal, when most of the patients had left and the three sat to-gether at their end of the table, while the waitresses cleared away and Hans Castorp smoked his Maria Mancini, which in the third week had regained a little of its savour. He was critical of what he heard, and often he felt put off; yet he listened to the Italian's talk, for it opened to his understanding a world utterly new and strange."
 
                                                                                   Humanioria
Page
251  

"The cousins were sitting on a bench at the end of the garden, in front of a semi-circle of young firs. The small open space lay at the north-west of the hedged-in platform, which rose some fifty yards above the valley, and formed the foundations of the Berghof building. They were silent. Hans Castorp was smoking. He was also wrangling inwardly with Joachim, who had not wanted to join the society on the verandah after luncheon, and had drawn his cousin against his will into the stillness and seclusion of the garden, until such time as they should go up to their balconies. That was behaving like a tyrant - when it came to that, they were not Siamese twins, it was possible for them to separate, if their inclinations took them in opposite directions. Hans Castorp was not up here to be company for Joachim, he was a patient himself.  

/ Page 252  2 + 5 + 2 = 9  /  

Thus he grumbled on and could endure to grumble, for had he not Maria? He sat, his hands in his blazer pockets, his feet in brown shoes stretched out before him, and held the long, greyish cigar between his lips, precisely in the centre of his mouth, and droop-ing a little. It was in the first stages of consumtion, he had not yet knocked off the ash from its blunt tip; its aroma was peculiarly grateful after the heavy meal just enjoyed. It might be true that in other respects getting used to life up here had mainly consisted in getting used to not not getting used to it. But for the chemistry of his digestion, the nerves of his mucous membrane, which had been parched and tender, inclined to bleeding, it seemed that the process of adjustment had completed itself. For imperceptibly, in the course of these nine or ten weeks, his organic satisfaction in that excellent brand of vegetable stimulant or narcotic had been entirely restored. He rejoiced in a faculty regained his mental satisfaction heightened the physical. During his time in bed he had saved on the supply of two hundred cigars which he had brought with him, and some of these were still left; but at the same time with his winter clothing from below, there had arrived another five hundred of the Bremen make, which he had ordered through Schalleen to make quite sure of not running out. They came in beautiful little varnished boxes, ornamented in gilt with a globe, several medals, and an exhibition building with a flag floating above it."
 
At this point, of another point in the juxtaposition of moments, afore continuing that story within a story. Alizzed required the scribe, from over there to come over here, and now being over here to conjur forth a much needed pause within the distance of the constant. The meandering of a straight line distance a'tween three points.
 

 

 

 

The Sirius Mystery
Robert K.G. Temple

Page 98  9 x 8 = 72

"(Re is another form of the more familiar Ra.)"
 

TheRA Expeditions
Thor Heyerdal
1970

Page 14  

"The largest reed boats in Peru were depicted as two deckers. Quantities of water jars and other cargo were painted in on the lower deck, as well as rows of little people, and on the upper deck usually stood the earthly representative of the sun-god the priest king, larger than all his companions, surrounded by bird-headed men who were often hauling on ropes to help the reed boat through the water. The tomb paint-ings in Egypt also portrayed the sun-god's earthly represen-tative, the priest-king known as the pharaoh, like an imposing giant on his reed boat, surrounded by minature people, while  

/ Page 15  /  

the same mythical men with bird heads towed the reed boat through the water.
     Reed boats and bird-headed men seemed to go together, for some inexplicable reason. For we had found them far out in the Pacific Ocean too, on Easter Island, where the sun-god's mask, the reed boats with sails, and the men with bird heads formed an inseperable trio amomg the wall-paintings and reliefs in the ancient ceremonial village of Orongo, with its solar observ-atory. Easter Island, Peru, Egypt. These strange parrallels could hardly have been found further apart. Apparently they could hardly furnish better proof that men must have arrived inde-pendently at the same time in widely seperated places. Appar-ently. But what was even more strange was that the aboriginal people of Easter Island called the sun ra. Ra was the name for the sun on all the hundreds of Polynesian islands, so it could be no mere accident. Ra was also the name for the sun in ancient Egypt. No word was more important to the ancient Egyptian religion than Ra, the sun, the sun-god, ancestor of the phar-aohs. The one who sailed reed boats, with an entourage of bird headed men. Giant monolithic statues as high as houses had been erected in honour of the sun-god's earthly priest-kings on Easter Island, in Peru and in ancient Egypt. And in all three places, solid rock had been sliced up like cheese into blocks as big as railway trucks and fitted together in stepped pyramids designed on an astronomical basis according to the movements of the sun. All in honour of the common ancestor, the sun, Ra. Was there some connection, or was it just coincidence?
 
 

The Magic Mountain

Page 252 continues  /

As they sat, behold, there came Hofrat Behrens through the garden. He had taken his midday meal in the dining hall to-day, folding his gigantic hands before his place at Frau Salomon's table. After that he had probably been on the terrace, making the suitable personal remark to each and everybody, very likely displaying his trick with the bootlaces for such of the guests as had not seen it. Now he came lounging through the garden, wear-ing a check tail-coat, instead of his smock, and his stiff hat on the back of his head. He too had a cigar in his mouth, a very black one, from which he was puffing great white clouds of smoke. His head and face, with the over-heated purple cheeks, the snub nose, watery blue eyes, and little clipped moustache, looked small in proportion to the lank rather warped and stooping figure, and the enormous hands and feet. He was nervous; visibly started when he saw the cousins, and seemed embarrassed over the neces-sity of passing them. But he greeted them in his usual picturesque and expansive fashion, with "Behold, behold, Timotheus!" go-ing on to invoke the usual blessings on their metabolisms, while  

/ He prevented their rising from their seats, as they would have done in his honour.

Page 253  /

he prevented their rising from their seats, as they would have done in his honour.
     "Sit down, sit down. No formalities with a simple man like me. Out of place too, you being my patients both of you. Not necessary. No objection to the status quo" and he remained stand-ing before them, holding the cigar between the index and middle finger of his great right hand. How's your cabbage-leaf, Castorp? Let me see, I'm a connois-seur. That's a good ash - what sort of brown beauty have you there? "
        Maria Mancini, Postre de Banquett, Bremen, Herr Hofrat. Costs little or nothing,
nineteen pfennigs in plain colours - but a bouquet you don't often come across at the price. Sumatra-Havana wrapper, as you see. I am very wedded to them. It is a medium mixture, very fragrant, but cool on the tongue. It is a medium mixture, very fragrant, but cool on the tongue. Suits it to leave the ash long, I don't knock it off more than a couple of times. She has her whims,of course, has Maria; but the inspection must be very thorough, for she doesn't vary much, and draws perfectly even. May I offer you one?"              "Thanks, we can exchange." And they drew out their cases.
       "There's a thourough-bred for you," the Hofrat said, as he displayed his brand. "Temperament, you know, juicy, got some guts to it. St. Felix, Brazil - I've always stuck to this sort. Regular 'begone, dull care,' burns like brandy, has something fulminating toward the end. But you need to exercise a little cau-tion - can't light one from the other, you know - more than a fellow can stand. However, better one good mouthfull than any amount of nibbles. "
      They twirled their respective offerings between their fingers, felt connoisseur-like the slender shapes that possessed, or so one might think, some organic quality of life, with their ribs formed by the diagonal parrallel edges of the raised here and there porous wrapper, the exposed veins that seemed to pulsate, the small in-equalities of the skin, the play of light on planes and edges.
      Hans Castorp expressed it: A cigar like that is alive - Fact. Once, at home, I had the idea of keeping Maria in an air-tight tin box, to protect her from damp. Would you believe it, she died! Inside of a week she perished - nothing but leathery corpses left."
 
Reight said wah Alizzed, being a being, being mysterious. These be for thee scribe.