Meetings with
Remarkable
Men
G.I. Gurdjieff 1963
Page 149
L/D
17
excludes
heading
"...four
Kara-Kirghiz
who had been sent for us. After the customary"
Page 212 2 +
1 + 2 =
5
L/D
8 excludes
heading
"...Kirghiz
and entered into
conversation with them. The officer who
9
was with us also spoke their language. One of the
Kara-Kirghiz
was elderly, and obviously an experienced man. The officer,
one
11
of my friends and I asked this
Kara-Kirghiz
to share a meal with
us,
hoping that we might profit by his knowledge of these
places
to extract from him such information as we needed.
19 "...the
vodka, the
Kara-Kirghiz
gave us various hints about these
regions
and indicated where certain points of interest were to
be
found.
Pointing to a perpetually snow-capped mountain which
was
already familiar to us, he said: 'You see that summit
yonder?
26
" When we had finished eating and the
Kara-Kirghiz
had gone..."
There are 9 letters in Beelzebub re-marked Zed
Aliz.
Page
147
" Hans Castorp had not
been up here three weeks. But it seemed longer; and the
daily routine which Joachim so piously
observed
/ Page
148 /
had began to take on, in
his eyes, a character of sanctity. When, from the point of
view of "those up here," he considered life as lived
down
in the flat-land,
it seemed somehow queer and un-natural. He had grown skilled
in the handling of his rugs and the art of making a proper
bundle, a sort of mummy, of himself, when lying
on his balcony on cold days. He was almost as skilful as
Joachim - and yet, down below, there was no soul who knew
aught of such an art or the practice of it! How strange he
thought; yet at the same time wondered at himself for
finding it strange - and there surged up again that uneasy
sensation of groping for support.
He thought of
Hofrat Behrens and his professional advice be-stowed
"sine pecunia," that he should, while he was up
here,
order his life like the other patients, even to the taking
of his tempera-ture. He thought of Settembrini, and how he
had laughed at that same advice, and quoted something out of
The Magic Flute. Did thinking of either of these
two afford him any moral support ? Hofrat Behrens was a
white-haired man, old enough to be Hans Castorp's father. He
was the head of the establishment, the highest authority.
And it was of fatherly authority that the young man now felt
an uneasy need. But no, it would not do: he could not think
with childlike confidingness of the Hofrat. The physician
had buried his wife up here, and been brought so low by
grief as almost to lose his mind; then he had stopped on, to
be near her grave and because he himself was somewhat
infected. Was he sound again? Was he single-mindedly bent on
making his patients whole, so they could go back to service
in the world below ? His cheeks had a purple hue, he looked
fevered. That might be only the effect of the air up here;
Hans Castorp, without fever, so far as he could judge
without a thermometer, felt the same dry heat in his face,
day in day out. Of course, when one heard the Hofrat talk,
one might easily conclude he had fever. There was some-thing
not quite right about it; it all sounded very jovial and
lively, but on the whole forced, particularly when one
thought of the purple cheeks and the watery eyes, which
seemed to be still weep-ing for his wife. Hans Castorp
recalled what Settembrini had said about the Hofrat's vices
and chronic depression - that might have been malicious; it
might have been sheer windiness. But he did not find it
sustained or fortified him to think of Hofrat
Behrens. Then there was
Settembrini himself, of course - the chronic oppositionist,
the windbag, the "homo humanus," as he styled
himself. Hans Castorp thought him well over, with his gift
of the gab, his florid harangue on the combination of
dullness and dis-
/ Page 149 /
ease, and how he, Hans
Castorp, had been taken to task for calling it a dilemma for
the human intelligence." What about him? Would the thought
of him be anyway efficacious ? Hans Castorp recalled how
several times, in the extraordinarily vivid dreams that
visited his sleep in this place, he had taken umbrage at the
dry and subtle smile curling the Italian's lip beneath the
flowing mous-tache; how he had railed at him for a
hand-organ man, and tried to shove him away because he was a
disturbing influence. But that was in his dreams
- the waking Hans Castorp was no such matter, but
a much less untrammelled person; not disinclined, either, on
the whole, to try out the influence of this novel human
type, with its critical animus and acumen, despite the fact
that he found the Italian both carping and garrulous. After
all, Settembrini had called himself a pedagogue; obviously
he was anxious to exercise influence; and Hans Castorp, for
his part, fairly yearned to be influenced - though of
course, not to an extent which should cause him to pack his
trunk and leave before his time, as Settembrini had in all
seriousness
proposed. "Placet
experiri," he thought to himself, with a smile. So much
Latin he had, without calling himself a homo
humanus. The up-shot was that he kept his eye on
Settembrini, listened keenly and critically to what he had
to say when they met on their prescribed walks to the bench
on the mountain-side, or down to the platz, or wherever and
whenever opportunity offered. Other occasions there were,
too: for instance, at the end of a meal Settembrini would
rise from table before anyone else and saunter across among
the
seven
tables, in his check trousers, a toothpick between his lips,
to where the cousins sat. He did this in defiance of law and
custom, standing there in a graceful attitude, with his legs
crossed, talking and gesticulating with the toothpick. Or he
would draw up a chair and sit down at the corner of the
table, between Hans Ca-storp and the schoolmistress, or
between Hans Castorp and Miss Robinson, and look on while
they ate their pudding, which he seemed to have
foregone.
"May I beg for admission
into this charmed circle?" he would say, shaking hands with
the cousins, and comprehending the rest of the table in a
sweeping bow. "My brewer over there - not to mention the
despairing gaze of the breweress! - But really, this Herr
Magnus! Just now he has been delivering a discourse on
folk-psychology. Shall I tell you what he said? 'The
Fatherland, it is true, is one enormous barracks. But all
the same it's got a lot of solid capacity, it's genuine. I
would't change it for the fine manners of the rest of them.
What good are fine manners to me if
/ Page
150 /
Im cheated right and
left?' And more of the same kind. I am at the end of my
patience. And opposite me I have a poor creature, with
churchyard roses blooming in her cheeks, an old maid from
Sieben-burgen, who never stops talking about her
brother-in-law, a man we none of us either know or wish to
know. Icould stand it no longer, Ishook their dust from my
feet I bolted."
"You raised your
flag and took to your heels," Frau Stohr
stated. "Precisely,"
shouted Settembrini. "I fled with my flag. Ah, what an apt
phrase! I see I have come to the right place; nobody else
here knows how to coin phrases like that. - May I be
per-mitted to enquire after your health, Frau Stohr?"
It was frightful
to see Frau Stohr preen
herself. "Good
land! She said. "It is always the same, you know your-self:
two steps forward and three back. When you have been sat
here five months, along comes the old man and tucks on
another six. It is like the torment of Tantalus: you shove
and shove, and think you are getting to the top -
" "Ah, how
delightful of you, to give poor Tantalus: a new job, and let
him roll the stone uphill for a change! I call that true
benevolence. - But what are these mysterious reports I have
been hearing of you, Frau Stohr? There are tales going about
- tales about doubles, astral bodies, and the like. Up to
now I have lent them no credence - but this latest story
puzzles me I confess."
"I know you are poking
fun at me."
"Not
for an instant. I beg you to set my mind at rest about this
dark side of your life; after that it will be time to jest.
Last night between half past nine and ten, I was taking a
little exercise in the garden; I looked up at the row of
balconies; there was your light gleaming through the dark;
you were performing your cure, led by the dictates of duty
and reason. 'Ah,' thought I, 'there lies our charming
invalid, obeying the rules of the house, for the sake of an
early return to the arms of her waiting husband.' - And now
what do I hear? That you were seen at that very hour at the
Kur-haus, in the cinematografo "
( Herr Settembrini gave the word the Italian pronunciation,
with the accent on the fourth syllable) "and afterwards in
the café, enjoying punch and kisses, and - "
Frau Stohr
wriggled and giggled into her serviette, nudged Joa-chim and
the silent Dr. Blumenkohl in the ribs, winked with coy
confidingness, and altogether gave a perfect exhibition of
fatuous complacency. She was in the habit of leaving the
light burning on her balcony and stealing off to seek
distraction in the quarter be-low. Her husband, meanwhile,
in Cannstadt, awaited her return.
Page
151 /
She was not the only
patient who practised this duplicity.
"And,"
went on Settembrini, "that you were enjoying those kisses in
the company of - whom, do you think? In the company of
Captain Miklosich from Bucharest. They say he wears a corset
- but that is little to the point. I conjure you, madame to
tell me ! Have you a double? Was it your earthly part which
lay there alone on your balcony, while your spirit revelled
below, with Captain Miklosich and his
kisses?" Frau Stohr
wreathed and bridled as though she were being tickled.
"One asks oneself, had it not been
better the other way about," Settembrini went on; "you
enjoying the kisses by yourself, and the rest-cure with
Captain Miklosich - "
"Tehee" tittered Frau Stohr.
"Have the ladies
and gentlemen heard the latest ? " the Italian went on,
without pausing for breath. "Somebody has been flown away
with - by the devil. Or, to speak literally, by his mama - a
very determined lady, I quite took to her. It was young
Scheneer-mann, Anton Schneermann, who sat at Mademoiselle
Kleefeld's table. You see, his place is empty. It will soon
be filled up again, I am not worried about that -
But Anton is off, on the wings of the wind, in the twinkling
of an eye, rapt away before he knew where he was. Sixteen
years old, and had been up here a year and a half, with six
months to go. But how did it happen? Who knows? Per-haps
somebody dropped a little word to Madame his mother;
any-how, she got wind of his goings-on, in Baccho et
ceteris. She appears unanounced on the scene some three
heads taller than I am, white haired and exeedingly wroth;
fetches Herr Anton a couple of boxes on the ear, takes him
by the collar, and puts him on the train. 'If he is going to
the dogs, she says, 'he can do it just as well down below.'
And off they go."
"Everybody within
ear-shot laughed; Herr Settembrini had such a droll way of
telling a story. Despite his contemptuous atti-tude towards
the society of the place, he always knew everything that
went on. He knew the name and circumstances of each
pa-tient. He knew that such and such a person had been
operated on for rib resection: had it on the best authority
that from the autumn onward no one with a temperature of
more than 101.3 would be admitted into the establishment. He
told them how last night the little dog belonging to Madame
Capatsoulisa from Mitylene stepped on the button of the
electric signal on his mistress's night-table and
occaisioned much commotion and running hither and you -
particularly because Madame Capatsoulias had been
found
/ Page
152 1
+ 5 + 2 =
8 /
not alone, but in the
society of Assessor Dortmund from Fried-richshagen. Even Dr.
Blumenkohl had to laugh at that. Pretty Marusja well-nigh
choked in her orange-scented handkerchief, and Frau Stohr
yelled with laughter, holding her breast with both
hands.
But
to the cousins Ludovico Settembrini talked of himself and
his early life; whether on the walks they took tegether, or
during the evening in the salon, or perhaps, in the
dining-room itself, after a meal, when most of the patients
had left and the three sat to-gether at their end of the
table, while the waitresses cleared away and Hans Castorp
smoked his Maria
Mancini, which in
the third week had regained a little of its savour. He was
critical of what he heard, and often he felt put off; yet he
listened to the Italian's talk, for it opened to his
understanding a world utterly new and strange."
Humanioria
Page
251
"The cousins were sitting
on a bench at the end of the garden, in front of a
semi-circle of young firs. The small open space lay at the
north-west of the hedged-in platform, which rose some fifty
yards above the valley, and formed the foundations of the
Berghof building. They were silent. Hans Castorp was
smoking. He was also wrangling inwardly with Joachim, who
had not wanted to join the society on the verandah after
luncheon, and had drawn his cousin against his will into the
stillness and seclusion of the garden, until such time as
they should go up to their balconies. That was behaving like
a tyrant - when it came to that, they were not Siamese
twins, it was possible for them to separate, if their
inclinations took them in opposite directions. Hans Castorp
was not up here to be company for Joachim, he was a patient
himself.
/ Page
252 2
+ 5 + 2 =
9 /
Thus he grumbled on and
could
endure
to grumble, for had he not Maria? He sat, his hands in his
blazer pockets, his feet in brown shoes
stretched
out
before
him, and held the long, greyish cigar between his lips,
precisely
in the
centre
of his mouth, and droop-ing a little. It was in the first
stages of consumtion, he had not yet knocked off the ash
from its blunt tip; its aroma was peculiarly
grateful
after the heavy meal just enjoyed. It might be true that in
other
respects
getting used to life up
here
had mainly consisted in getting used to not not getting used
to it. But for the chemistry of his digestion, the nerves of
his mucous
membrane,
which had been parched and tender, inclined to bleeding, it
seemed that the process of adjustment had completed itself.
For imperceptibly, in the course of these
nine
or
ten
weeks, his organic satisfaction in that excellent brand of
vegetable stimulant or narcotic had been
entirely
restored.
He
rejoiced
in a faculty
regained
his mental satisfaction heightened the physical. During his
time in bed he had saved on the supply of two
hundred
cigars which he had brought with him, and some of these
were
still left; but at the same time with his winter clothing
from below, there had arrived another five
hundred
of the
Bremen
make, which he had
ordered
through Schalleen to make quite
sure
of not running
out. They came in beautiful little varnished boxes,
ornamented in gilt with a globe, several medals, and an
exhibition building with a flag floating above it."
At this point, of another point in the juxtaposition of
moments, afore continuing that story within a story. Alizzed
required the scribe, from over there to come over here, and
now being over here to conjur forth a much needed pause
within the distance of the constant. The meandering of
a straight line distance a'tween three points.

The Sirius
Mystery
Robert K.G. Temple
Page
98 9
x 8 =
72
"(Re
is another form of the more familiar
Ra.)"
TheRA
Expeditions
Thor Heyerdal
1970
Page
14
"The largest reed boats
in Peru were depicted as two deckers. Quantities of water
jars and other cargo were painted in on the lower deck, as
well as rows of little people, and on the upper deck usually
stood the earthly representative of the sun-god the priest
king, larger than all his companions, surrounded by
bird-headed men who were often hauling on ropes to help the
reed boat through the water. The tomb paint-ings in Egypt
also portrayed the sun-god's earthly represen-tative, the
priest-king
known as the
pharaoh,
like an imposing giant on his reed boat, surrounded by
minature people, while
/ Page
15 /
the same mythical men
with bird heads towed the reed boat through the water.
Reed boats and
bird-headed men seemed to go together, for some inexplicable
reason. For we had found them far out in the Pacific Ocean
too, on Easter Island, where the sun-god's mask, the reed
boats with sails, and the men with bird heads formed an
inseperable trio amomg the wall-paintings and reliefs in the
ancient ceremonial village of Orongo, with its solar
observ-atory. Easter Island, Peru, Egypt. These strange
parrallels could hardly have been found further apart.
Apparently they could hardly furnish better proof that men
must have arrived inde-pendently at the same time in widely
seperated places. Appar-ently. But what was even more
strange was that the aboriginal people of Easter Island
called the sun
ra.
Ra
was the name for the sun on all the hundreds of Polynesian
islands, so it could be no mere accident.
Ra
was also the name for the sun in ancient
Egypt.
No word was more important to the ancient Egyptian
religion
than
Ra,
the sun, the sun-god, ancestor of the
phar-aohs.
The one who sailed
reed
boats, with an entourage of bird headed men. Giant
monolithic statues as high as houses had been erected in
honour of the sun-god's earthly
priest-kings
on Easter Island, in Peru and in ancient Egypt. And in all
three
places, solid rock had been sliced up like cheese into
blocks as big as railway trucks and fitted together in
stepped pyramids designed on an astronomical basis according
to the movements of the sun. All in honour of the common
ancestor, the sun,
Ra.
Was there some connection, or was it just coincidence?
The Magic
Mountain
Page 252
continues /
As they sat, behold,
there came Hofrat Behrens through the garden. He had taken
his midday meal in the dining hall to-day, folding his
gigantic hands before his place at Frau Salomon's table.
After that he had probably been on the terrace, making the
suitable personal remark to each and everybody, very likely
displaying his trick with the bootlaces for such of the
guests as had not seen it. Now he came lounging through the
garden, wear-ing a check tail-coat, instead of his smock,
and his stiff hat on the back of his head. He too had a
cigar in his mouth, a very black one, from which he was
puffing great white clouds of smoke. His head and face, with
the over-heated purple cheeks, the snub nose, watery blue
eyes, and little clipped moustache, looked small in
proportion to the lank rather warped and stooping figure,
and the enormous hands and feet. He was nervous; visibly
started when he saw the cousins, and seemed embarrassed over
the neces-sity of passing them. But he greeted them in his
usual picturesque and expansive fashion, with "Behold,
behold, Timotheus!" go-ing on to invoke the usual blessings
on their metabolisms, while
/ He prevented their
rising from their seats, as they would have done in his
honour.
Page 253 /
he prevented their rising
from their seats, as they would have done in his honour.
"Sit down, sit down. No formalities
with a simple man like me. Out of place too, you being my
patients both of you. Not necessary. No objection to the
status quo" and he remained stand-ing before them,
holding the cigar between the index and middle finger of his
great right hand. How's your cabbage-leaf, Castorp? Let
me see, I'm a connois-seur. That's a good ash - what sort of
brown beauty have you there? "
Maria
Mancini, Postre de Banquett, Bremen, Herr Hofrat.
Costs little or nothing,
nineteen
pfennigs in plain colours - but a bouquet you don't often
come across at the price. Sumatra-Havana wrapper, as you
see. I am very wedded to them. It is a medium mixture, very
fragrant, but cool on the tongue. It is a medium mixture,
very fragrant, but cool on the tongue. Suits it to leave the
ash long, I don't knock it off more than a couple of times.
She has her whims,of course, has Maria; but the inspection
must be very thorough, for she doesn't vary much, and draws
perfectly even. May I offer you
one?" "Thanks,
we can exchange." And they drew out their cases.
"There's a
thourough-bred for you," the Hofrat said, as he displayed
his brand. "Temperament, you know, juicy, got some guts to
it. St. Felix, Brazil - I've always stuck to this sort.
Regular 'begone, dull care,' burns like brandy, has
something fulminating toward the end. But you need to
exercise a little cau-tion - can't light one from the other,
you know - more than a fellow can stand. However, better one
good mouthfull than any amount of nibbles. "
They
twirled their respective offerings between their fingers,
felt connoisseur-like the slender shapes that possessed, or
so one might think, some organic quality of life, with their
ribs formed by the diagonal parrallel edges of the raised
here and there porous wrapper, the exposed veins that seemed
to pulsate, the small in-equalities of the skin, the play of
light on planes and edges.
Hans Castorp expressed
it: A cigar like that is alive - Fact. Once, at home, I had
the idea of keeping Maria in an air-tight tin box, to
protect her from damp. Would you believe it, she died!
Inside of a week she perished - nothing but leathery corpses
left."
Reight said wah Alizzed, being a being, being
mysterious. These be for thee scribe.
|