>> |
01/26/12(Thu)22:05:18 No.376912356>>376910771 this add is sponsored by da grimm bros.: BLEIBEN
, manere, remanere, relinqui, franz. rester, demeurer. goth. erscheint
weder leiban laif, noch bileiban bilaif, nur das transitive bilaibjan
relinquere. häufig aber ahd. pilîpan pileip (Graff 2, 47), mhd. belîben
beleip (Ben. 1, 968) und einzelne nhd. schriftsteller des 16 jh., z. b.
Murner setzen noch das volle beleiben, wofür bald verengtes bleiben
einreiszt; ags. belîfan belâf, engl. erloschen; mnl. bliven blêf, nnl.
blijven bleef. nicht altn.; Schweden und Dänen haben ihr blifva blef
(gekürzt bli ble), blive blev von uns entnommen. Vor augen liegt die
unmittelbare verwandtschaft zwischen leiban, lîpan und gr. λείπειν und
sie stimmt bis in den ablaut λέλοιπα = laif (früher einmal lailaif),
zwar hat λείπειν den transitiven sinn relinquere, doch das pass. und
medium den von relinqui, bleiben, verbleiben oder auch schwinden,
deficere. den wichtigen zusammenhang mit leib und leben verleugnet
Benecke, und bringt diese 1, 954. 1002 an andere stelle. wie bauen ein
wohnen und sein ausdrückt und zu beo, bin gehört, ist auch der leib die
stätte und wohnung, der bau, das bleiben der seele und leben ist ein
habitare, manere, wohnen, bleiben ein sein, wesen, esse, superesse,
remanere. das setzen die folgenden bedeutungen noch heller ins licht. |