>> |
05/18/10(Tue)11:42 No.34987597>>34987153 change
'mind of steel.' to 'heart of glass' and it becomes a translated version
of shirous japanese ubw chant
for comparison:
Archer:
"I
am the bone of my sword. Steel is my body, and fire is my blood. I
have created over a thousand blades. Unknown to death. Nor known
to life. Have withstood pain to create many weapons. Yet, those
hands will never hold anything. So as I pray, "Unlimited Blade
Works."
Archer japanese:
His body is made out of swords. His
blood is of iron and his heart of glass. He survived through
countless battles. Not even once retreating, Not even once being
understood. He was always alone, intoxicated with victory on the hill
of swords. And thus, his life has no meaning. That body was
surely made out of swords.
Shirou:
I am the bone of my
sword. Steel is my body, and fire is my blood. I have created over
a thousand blades. Unaware of loss. Nor aware of gain. Withstood
pain to create many weapons. Waiting for one's arrival. I have no
regrets, this is the only path. My whole life was "Unlimited Blade
Works."
Shirou japanese:
My body is made out of swords. My
blood is of iron and my heart of glass. I survived through countless
battles. Not even once retreating, Not even once victorious. The
bearer lies here alone. Forging iron on the hill of swords. But
my life needs no meaning. This body was made out of limitless swords.
Shrou
japanese alternative: (not sure if it is a different translation or if
he actually says it)
My body is made of swords. Iron is my
blood, and glass is my heart. I have overcome countless battlefields
undefeated, Without once retreating, Nor once being understood. Always
alone, intoxicated with victory on the hill of swords. Therefore,
there is no meaning to that life. Perhaps this body is nothing but a
sword itself. |