The Project Gutenberg Etext of A L'Ombre Des Jeunes Filles en Fleurs V3 by
Marcel Proust
#4 in our series by Marcel Proust
Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the laws for your country before redistributing these files!!!
Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.
Please do not remove this.
This should be the first thing seen when anyone opens the book.
Do not change or edit it without written permission. The words
are carefully chosen to provide users with the information they
need about what they can legally do with the texts.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below. We need your donations.
Presently, contributions are only being solicted from people in:
Texas, Nevada, Idaho, Montana, Wyoming, Colorado, South Dakota,
Iowa, Indiana, and Vermont. As the requirements for other states
are met, additions to this list will be made and fund raising will
begin in the additional states. These donations should be made to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655
Title: A L'Ombre Des Jeunes Filles en Fleurs V3
Author: Marcel Proust
Release Date: December, 2001 [Etext #3000]
[Yes, we are about one year ahead of schedule]
Edition: 10
The Project Gutenberg Etext of A L'Ombre Des Jeunes Filles en Fleurs V3
by Marcel Proust
******This file should be named 3lomb10h.htm or 3lomb10h.zip****
Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 3lomb11h.htm
This etext was prepared by Sue Asscher [email protected]
Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our books one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to send us error messages even years after
the official publication date.
Please note: neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.
Most people start at our sites at:
http://gutenberg.net
http://promo.net/pg
Those of you who want to download any Etext before announcement
can surf to them as follows, and just download by date; this is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://metalab.unc.edu/pub/docs/books/gutenberg/etext01
or
ftp://metalab.unc.edu/pub/docs/books/gutenberg/etext01
Or /etext00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
projected audience is one hundred million readers. If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.
At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding.
Something is needed to create a future for Project Gutenberg for
the next 100 years.
We need your donations more than ever!
Presently, contributions are only being solicted from people in:
Texas, Nevada, Idaho, Montana, Wyoming, Colorado, South Dakota,
Iowa, Indiana, and Vermont. As the requirements for other states
are met, additions to this list will be made and fund raising will
begin in the additional states.
All donations should be made to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and will be tax deductible to the extent
permitted by law.
Mail to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Avenue
Oxford, MS 38655 [USA]
We are working with the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation to build more stable support and ensure the
future of Project Gutenberg.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information at:
http://www.gutenberg.net/donation.html
***
You can always email directly to:
Michael S. Hart <[email protected]>
[email protected] forwards to [email protected] and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
We would prefer to send you this information by email.
Example command-line FTP session:
ftp metalab.unc.edu
login: anonymous
password: [email protected]
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 or etext00 through etext01, etc.
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you can distribute copies of this etext if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.
To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] the Project (and any other party you may receive this
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors,
officers, members and agents harmless from all liability, cost
and expense, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
or addition to the etext, or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
etext or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this etext in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word
processing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the etext (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
gross profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
the 60 days following each date you prepare (or were
legally required to prepare) your annual (or equivalent
periodic) tax return. Please contact us beforehand to
let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain etexts, and royalty free copyright licenses.
If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.07.00*END*
This etext was prepared by Sue Asscher [email protected]
MARCEL PROUST
A LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU
TOME II
A L'OMBRE DES JEUNES FILLES EN FLEURS
VOLUME III
Une fois M. de Charlus parti, nous pûmes enfin, Robert et moi, aller dîner
chez Bloch. Or je compris pendant cette petite fête, que les histoires
trop facilement trouvées drôles par notre camarade étaient des histoires de
M. Bloch, père, et que l'homme «tout à fait curieux» était toujours un de
ses amis qu'il jugeait de cette façon. Il y a un certain nombre de gens
qu'on admire dans son enfance, un père plus spirituel que le reste de la
famille, un professeur qui bénéficie à nos yeux de la métaphysique qu'il
nous révèle, un camarade plus avancé que nous (ce que Bloch avait été pour
moi) qui méprise le Musset de l'Espoir en Dieu quand nous l'aimons encore,
et quand nous en serons venus au père Lecomte ou à Claudel ne s'extasiera
plus que sur:
«A Saint-Blaise, à la Zuecca
Vous étiez, vous étiez bien aise».
en y ajoutant
«Padoue est un fort bel endroit
Ou de très grands docteurs en droit
...Mais j'aime mieux la polenta
...Passe dans son domino noir
La Toppatelle.
et de toutes les «Nuits» ne retient que
«Au Havre, devant l'Atlantique
A Venise, à l'affreux Lido.
Où vient sur l'herbe d'un tombeau
Mourir la pâle Adriatique.
Or, de quelqu'un qu'on admire de confiance, on recueille, on cite avec
admiration, des choses très inférieures à celles que livré à son propre
génie on refuserait avec sévérité, de même qu'un écrivain utilise dans un
roman sous prétexte qu'ils sont vrais, des «mots», des personnages, qui dans
l'ensemble vivant font au contraire poids mort, partie médiocre. Les
portraits de Saint Simon écrits par lui sans qu'il s'admire sans doute,
sont admirables, les traits qu'il cite comme charmants de gens d'esprit
qu'il a connus, sont restés médiocres ou devenus incompréhensibles. Il eût
dédaigné d'inventer ce qu'il rapporte comme si fin ou si coloré de Mme
Cornuel ou de Louis XIV, fait qui du reste est à noter chez bien d'autres
et comporte diverses interprétations dont il suffit en ce moment de retenir
celle-ci: c'est que dans l'état d'esprit où l'on «observe», on est très au-dessous du niveau où l'on se trouve quand on crée.
Il y avait donc enclavé en mon camarade Bloch, un père Bloch, qui retardait
de quarante ans sur son fils, débitait des anecdotes saugrenues, et en
riait autant au fond de mon ami, que ne faisait le père Bloch extérieur et
véritable, puisque au rire que ce dernier lâchait non sans répéter deux ou
trois fois le dernier mot, pour que son public goûtât bien l'histoire,
s'ajoutait le rire bruyant par lequel le fils ne manquait pas à table de
saluer les histoires de son père. C'est ainsi qu'après avoir dit les
choses les plus intelligentes, Bloch jeune, manifestant l'apport qu'il
avait reçu de sa famille, nous racontait pour la trentième fois, quelques-uns des mots que le père Bloch sortait seulement (en même temps que sa
redingote) les jours solennels où Bloch jeune amenait quelqu'un qu'il
valait la peine d'éblouir: un de ses professeurs, un «copain» qui avait tous
les prix, ou, ce soir-là, Saint-Loup et moi. Par exemple: «Un critique
militaire très fort, qui avait savamment déduit avec preuves à l'appui pour
quelles raisons infaillibles dans la guerre russo-japonaise, les Japonais
seraient battus et les Russes vainqueurs», ou bien: «C'est un homme éminent
qui passe pour un grand financier dans les milieux politiques et pour un
grand politique dans les milieux financiers.» Ces histoires étaient
interchangeables avec une du baron de Rothschild et une de sir Rufus
Israel, personnages mis en scène d'une manière équivoque qui pouvait donner
à entendre que M. Bloch les avait personnellement connus.
J'y fus moi-même pris et à la manière dont M. Bloch père parla de Bergotte,
je crus aussi que c'était un de ses vieux amis. Or, tous les gens
célèbres, M. Bloch ne les connaissait que «sans les connaître», pour les
avoir vus de loin au théâtre, sur les boulevards. Il s'imaginait du reste
que sa propre figure, son nom, sa personnalité ne leur étaient pas inconnus
et qu'en l'apercevant, ils étaient souvent obligés de retenir une furtive
envie de le saluer. Les gens du monde, parce qu'ils connaissent les gens
de talent, d'original, qu'ils les reçoivent à dîner, ne les comprennent pas
mieux pour cela. Mais quand on a un peu vécu dans le monde, la sottise de
ses habitants vous fait trop souhaiter de vivre, trop supposer
d'intelligence, dans les milieux obscurs où l'on ne connaît que «sans
connaître». J'allais m'en rendre compte en parlant de Bergotte. M. Bloch
n'était pas le seul qui eût des succès chez lui. Mon camarade en avait
davantage encore auprès de ses surs qu'il ne cessait d'interpeller sur un
ton bougon, en enfonçant sa tête dans son assiette, il les faisait ainsi
rire aux larmes. Elles avaient d'ailleurs adopté la langue de leur frère
qu'elles parlaient couramment, comme si elle eût été obligatoire et la
seule dont pussent user des personnes intelligentes. Quand nous arrivâmes,
l'aînée dit à une de ses cadettes: «Va prévenir notre père prudent et notre
mère vénérable.» «Chiennes, leur dit Bloch, je vous présente le cavalier
Saint-Loup, aux javelots rapides qui est venu pour quelques jours de
Doncières aux demeures de pierre polie, féconde en chevaux.» Comme il
était aussi vulgaire que lettré, le discours se terminait d'habitude par
quelque plaisanterie moins homérique: «Voyons, fermez un peu vos peplos aux
belles agraffes, qu'est-ce que c'est que ce chichi-là? Après tout c'est
pas mon père!» Et les demoiselles Bloch s'écroulaient dans une tempête de
rires. Je dis à leur frère combien de joies il m'avait données en me
recommandant la lecture de Bergotte dont j'avais adoré les livres.
M. Bloch père qui ne connaissait Bergotte que de loin, et la vie de
Bergotte que par les racontars du parterre, avait une manière tout aussi
indirecte de prendre connaissance de ses uvres, à l'aide de jugements
d'apparence littéraire. Il vivait dans le monde des à peu près, où l'on
salue dans le vide, où l'on juge dans le faux. L'inexactitude,
l'incompétence, n'y diminuent pas l'assurance, au contraire. C'est le
miracle bienfaisant de l'amour-propre que peu de gens pouvant avoir les
relations brillantes et les connaissances profondes, ceux auxquels elles
font défaut se croient encore les mieux partagés parce que l'optique des
gradins sociaux fait que tout rang semble le meilleur à celui qui l'occupe
et qui voit moins favorisés que lui, mal lotis, à plaindre, les plus grands
qu'il nomme et calomnie sans les connaître, juge et dédaigne sans les
comprendre. Même dans les cas où la multiplication des faibles avantages
personnels par l'amour-propre ne suffirait pas à assurer à chacun la dose
de bonheur, supérieure à celle accordée aux autres, qui lui est nécessaire,
l'envie est là pour combler la différence. Il est vrai que si l'envie
s'exprime en phrases dédaigneuses, il faut traduire: «Je ne veux pas le
connaître» par «je ne peux pas le connaître». C'est le sens intellectuel.
Mais le sens passionné est bien: je ne veux pas le connaître. On sait que
cela n'est pas vrai mais on ne le dit pas cependant par simple artifice, on
le dit parce qu'on éprouve ainsi, et cela suffit pour supprimer la
distance, c'est-à-dire pour le bonheur.
L'égocentrisme permettant de la sorte à chaque humain de voir l'univers
étagé au-dessous de lui qui est roi, M. Bloch se donnait le luxe d'en être
un impitoyable quand le matin en prenant son chocolat, voyant la signature
de Bergotte au bas d'un article dans le journal à peine entr'ouvert, il lui
accordait dédaigneusement une audience écourtée, prononçait sa sentence, et
s'octroyait le confortable plaisir de répéter entre chaque gorgée du
breuvage bouillant: «Ce Bergotte est devenu illisible. Ce que cet animal-là peut être embêtant. C'est à se désabonner. Comme c'est emberlificoté,
quelle tartine!» Et il reprenait une beurrée.
Cette importance illusoire de M. Bloch père était d'ailleurs étendue un peu
au delà du cercle de sa propre perception. D'abord ses enfants le
considéraient comme un homme supérieur. Les enfants ont toujours une
tendance soit à déprécier, soit à exalter leurs parents, et pour un bon
fils, son père est toujours le meilleur des pères, en dehors même de toutes
raisons objectives de l'admirer. Or celles-ci ne manquaient pas absolument
pour M. Bloch, lequel était instruit, fin, affectueux pour les siens. Dans
la famille la plus proche, on se plaisait d'autant plus avec lui que si
dans la «société», on juge les gens d'après un étalon, d'ailleurs absurde,
et selon des règles fausses mais fixes, par comparaison avec la totalité
des autres gens élégants, en revanche dans le morcellement de la vie
bourgeoise, les dîners, les soirées de famille tournent autour de personnes
qu'on déclare agréables, amusantes, et qui dans le monde ne tiendraient pas
l'affiche deux soirs. Enfin, dans ce milieu où les grandeurs factices de
l'aristocratie n'existent pas, on les remplace par des distinctions plus
folles encore. C'est ainsi que pour sa famille et jusqu'à un degré de
parenté fort éloigné, une prétendue ressemblance dans la façon de porter la
moustache et dans le haut du nez faisait qu'on appelait M. Bloch un «faux
duc d'Aumale». (Dans le monde des «chasseurs» de cercle, l'un porte sa
casquette de travers et sa vareuse très serrée de manière à se donner
l'air, croit-il, d'un officier étranger, n'est-il pas une manière de
personnage pour ses camarades?)
La ressemblance était des plus vagues, mais on eût dit que ce fût un titre.
On répétait: «Bloch? lequel? le duc d'Aumale?» Comme on dit: «La princesse
Murat? laquelle? la Reine (de Naples)?» Un certain nombre d'autres infimes
indices achevaient de lui donner aux yeux du cousinage une prétendue
distinction. N'allant pas jusqu'à avoir une voiture, M. Bloch louait à
certains jours une victoria découverte à deux chevaux de la Compagnie et
traversait le Bois de Boulogne, mollement étendu de travers, deux doigts
sur la tempe, deux autres sous le menton et si les gens qui ne le
connaissaient pas le trouvaient à cause de cela «faiseur d'embarras», on
était persuadé dans la famille que pour le chic, l'oncle Salomon aurait pu
en remontrer à Gramont-Caderousse. Il était de ces personnes qui quand
elles meurent et à cause d'une table commune avec le rédacteur en chef de
cette feuille, dans un restaurant des boulevards, sont qualifiés de
physionomie bien connue des Parisiens, par la Chronique mondaine du
Radical. M. Bloch nous dit à Saint-Loup et à moi que Bergotte savait si
bien pourquoi lui M. Bloch ne le saluait pas que dès qu'il l'apercevait au
théâtre ou au cercle, il fuyait son regard. Saint-Loup rougit, car il
réfléchit que ce cercle ne pouvait pas être le Jockey dont son père avait
été président. D'autre part ce devait être un cercle relativement fermé,
car M. Bloch avait dit que Bergotte n'y serait plus reçu aujourd'hui.
Aussi est-ce en tremblant de «sous-estimer l'adversaire» que Saint-Loup
demanda si ce cercle était le cercle de la rue Royale, lequel était jugé
«déclassant» par la famille de Saint-Loup et où il savait qu'étaient reçus
certains israélites. «Non, répondit M. Bloch d'un air négligent, fier et
honteux, c'est un petit cercle, mais beaucoup plus agréable, le cercle des
ganaches. On y juge sévèrement la galerie.» «Est-ce que sir Rufus Israël
n'en est pas président», demanda Bloch fils à son père, pour lui fournir
l'occasion d'un mensonge honorable et sans se douter que ce financier
n'avait pas le même prestige aux yeux de Saint-Loup qu'aux siens. En
réalité, il y avait au Cercle des Ganaches non point sir Rufus Israël, mais
un de ses employés. Mais comme il était fort bien avec son patron, il
avait à sa disposition des cartes du grand financier, et en donnait une à
M. Bloch, quand celui-ci partait en voyage sur une ligne dont sir Rufus
était administrateur, ce qui faisait dire au père Bloch: «Je vais passer au
cercle demander une recommandation de sir Rufus.» Et la carte lui
permettait d'éblouir les chefs de train. Les demoiselles Bloch furent plus
intéressées par Bergotte et revenant à lui au lieu de poursuivre sur les
«Ganaches», la cadette demanda à son frère du ton le plus sérieux du monde
car elle croyait qu'il n'existait pas au monde pour désigner les gens de
talent d'autres expressions que celles qu'il employait: «Est-ce un coco
vraiment étonnant, ce Bergotte. Est-il de la catégorie des grands
bonshommes, des cocos comme Villiers ou Catulle.» «Je l'ai rencontré à
plusieurs générales, dit M. Nissim Bernard. Il est gauche, c'est une
espèce de Schlemihl.» Cette allusion au comte de Chamisso n'avait rien de
bien grave, mais l'épithète de Schlemihl faisait partie de ce dialecte mi-allemand, mi-juif, dont l'emploi ravissait M. Bloch dans l'intimité, mais
qu'il trouvait vulgaire et déplacé devant des étrangers. Aussi jeta-t-il
un regard sévère sur son oncle. «Il a du talent, dit Bloch.» «Ah!» fit
gravement sa sur comme pour dire que dans ces conditions j'étais
excusable. «Tous les écrivains ont du talent», dit avec mépris M. Bloch
père. «Il paraît même, dit son fils en levant sa fourchette et en plissant
ses yeux d'un air diaboliquement ironique qu'il va se présenter à
l'Académie.» «Allons donc il n'a pas un bagage suffisant, répondit M. Bloch
le père qui ne semblait pas avoir pour l'Académie le mépris de son fils et
de ses filles. Il n'a pas le calibre nécessaire.» «D'ailleurs l'Académie
est un salon et Bergotte ne jouit d'aucune surface», déclara l'oncle à
héritage de Mme Bloch, personnage inoffensif et doux dont le nom de Bernard
eût peut-être à lui seul éveillé les dons de diagnostic de mon grand'père,
mais eût paru insuffisamment en harmonie avec un visage qui semblait
rapporté du palais de Darius et reconstitué par Mme Dieulafoy, si choisi
par quelque amateur désireux de donner un couronnement oriental à cette
figure de Suse, ce prénom de Nissim n'avait fait planer au-dessus d'elle
les ailes de quelque taureau androcéphale de Khorsabad. Mais M. Bloch ne
cessait d'insulter son oncle, soit qu'il fût excité par la bonhomie sans
défense de son souffre-douleur soit que la villa étant payée par M. Nissim
Bernard, le bénéficiaire voulût montrer qu'il gardait son indépendance et
surtout qu'il ne cherchait pas par des cajoleries à s'assurer l'héritage à
venir du richard. Celui-ci était surtout froissé qu'on le traitât si
grossièrement devant le maître d'hôtel. Il murmura une phrase
inintelligible où on distinguait seulement: «Quand les Meschorès sont là.»
Meschorès désigne dans la Bible le serviteur de Dieu. Entre eux les Bloch
s'en servaient pour désigner les domestiques et en étaient toujours égayés
parce que leur certitude de n'être pas compris ni des chrétiens ni des
domestiques eux-mêmes, exaltait chez M. Nissim Bernard et M. Bloch leur
double particularisme de «maîtres» et de «juifs». Mais cette dernière cause
de satisfaction en devenait une de mécontentement quand il y avait du
monde. Alors M. Bloch entendant son oncle dire «Meschorès» trouvait qu'il
laissait trop paraître son côté oriental, de même qu'une cocotte qui invite
ses amies avec des gens comme il faut, est irritée si elles font allusion à
leur métier de cocotte, ou emploient des mots malsonnants. Aussi, bien
loin que la prière de son oncle produisît quelque effet sur M. Bloch,
celui-ci, hors de lui, ne put plus se contenir. Il ne perdit plus une
occasion d'invectiver le malheureux oncle. «Naturellement, quand il y a
quelque bêtise prudhommesque à dire, on peut être sûr que vous ne la ratez
pas. Vous seriez le premier à lui lécher les pieds s'il était là», cria M.
Bloch tandis que M. Nissim Bernard attristé inclinait vers son assiette la
barbe annelée du roi Sargon. Mon camarade depuis qu'il portait la sienne
qu'il avait aussi crépue et bleutée ressemblait beaucoup à son grand-oncle.
-- «Comment, vous êtes le fils du marquis de Marsantes, mais je l'ai très
bien connu», dit à Saint-Loup M. Nissim Bernard. Je crus qu'il voulait
dire «connu» au sens où le père de Bloch disait qu'il connaissait Bergotte,
c'est-à-dire de vue. Mais il ajouta: «Votre père était un de mes bons
amis.» Cependant Bloch était devenu excessivement rouge, son père avait
l'air profondément contrarié, les demoiselles Bloch riaient en s'étouffant.
C'est que chez M. Nissim Bernard le goût de l'ostentation, contenu chez M.
Bloch le père et chez ses enfants, avait engendré l'habitude du mensonge
perpétuel. Par exemple, en voyage à l'hôtel, M. Nissim Bernard comme
aurait pu faire M. Bloch le père, se faisait apporter tous ses journaux par
son valet de chambre dans la salle à manger, au milieu du déjeuner, quand
tout le monde était réuni pour qu'on vît bien qu'il voyageait avec un valet
de chambre. Mais aux gens avec qui il se liait dans l'hôtel, l'oncle
disait ce que le neveu n'eût jamais fait, qu'il était sénateur. Il avait
beau être certain qu'on apprendrait un jour que le titre était usurpé, il
ne pouvait au moment même résister au besoin de se le donner. M. Bloch
souffrait beaucoup des mensonges de son oncle et de tous les ennuis qu'ils
lui causaient. «Ne faites pas attention, il est extrêmement blagueur», dit-il à mi-voix à Saint-Loup qui n'en fut que plus intéressé, étant très
curieux de la psychologie des menteurs. «Plus menteur encore que
l'Ithaquesien Odysseus qu'Athènes appelait pourtant le plus menteur des
hommes, compléta notre camarade Bloch.» «Ah! par exemple! s'écria M. Nissim
Bernard, si je m'attendais à dîner avec le fils de mon ami! Mais j'ai à
Paris chez moi, une photographie de votre père et combien de lettres de
lui. Il m'appelait toujours mon oncle, on n'a jamais su pourquoi. C'était
un homme charmant, étincelant. Je me rappelle un dîner chez moi, à Nice où
il y avait Sardou, Labiche, Augier», «Molière, Racine, Corneille», continua
ironiquement M. Bloch le père, dont le fils acheva l'énumération en
ajoutant: «Plaute, Ménandre, Kalidasa.» M. Nissim Bernard blessé arrêta
brusquement son récit et, se privant ascétiquement d'un grand plaisir,
resta muet jusqu'à la fin du dîner.
«Saint-Loup au casque d'airain, dit Bloch, reprenez un peu de ce canard aux
cuisses lourdes de graisse sur lesquelles l'illustre sacrificateur des
volailles a répandu de nombreuses libations de vin rouge.»
D'habitude après avoir sorti de derrière les fagots pour un camarade de
marque les histoires sur sir Rufus Israel et autres, M. Bloch sentant qu'il
avait touché son fils jusqu'à l'attendrissement, se retirait pour ne pas se
«galvauder» aux yeux du «potache». Cependant s'il y avait une raison tout à
fait capitale, comme quand son fils par exemple fut reçu à l'agrégation, M.
Bloch ajouta à la série habituelle des anecdotes cette réflexion ironique
qu'il réservait plutôt pour ses amis personnels et que Bloch jeune fut
extrêmement fier de voir débiter pour ses amis à lui: «Le gouvernement a
été impardonnable. Il n'a pas consulté M. Coquelin! M. Coquelin a fait
savoir qu'il était mécontent» (M. Bloch se piquait d'être réactionnaire et
méprisant pour les gens de théâtre).
Mais les demoiselles Bloch et leur frère rougirent jusqu'aux oreilles tant
ils furent impressionnés quand Bloch père pour se montrer royal jusqu'au
bout envers les deux «labadens» de son fils, donna l'ordre d'apporter du
champagne et annonça négligemment que pour nous «régaler», il avait fait
prendre trois fauteuils pour la représentation qu'une troupe d'Opéra-Comique donnait le soir même au Casino. Il regrettait de n'avoir pu avoir
de loge. Elles étaient toutes prises. D'ailleurs il les avait souvent
expérimentées, on était mieux à l'orchestre. Seulement, si le défaut de
son fils, c'est-à-dire ce que son fils croyait invisible aux autres, était
la grossièreté, celui du père était l'avarice. Aussi, c'est dans une
carafe qu'il fit servir sous le nom de champagne un petit vin mousseux et
sous celui de fauteuils d'orchestre il avait fait prendre des parterres qui
coûtaient moitié moins, miraculeusement persuadé par l'intervention divine
de son défaut que ni à table, ni au théâtre (où toutes les loges étaient
vides) on ne s'apercevrait de la différence. Quand M. Bloch nous eut
laissé tremper nos lèvres dans les coupes plates que son fils décorait du
nom de «cratères aux flancs profondément creusés», il nous fit admirer un
tableau qu'il aimait tant qu'il l'apportait avec lui à Balbec. Il nous dit
que c'était un Rubens. Saint-Loup lui demanda naïvement s'il était signé.
M. Bloch répondit en rougissant qu'il avait fait couper la signature à
cause du cadre, ce qui n'avait pas d'importance, puisqu'il ne voulait pas
le vendre. Puis il nous congédia rapidement pour se plonger dans le
Journal Officiel dont les numéros encombraient la maison et dont la lecture
lui était rendue nécessaire, nous dit-il, «par sa situation parlementaire»
sur la nature exacte de laquelle il ne nous fournit pas de lumières. «Je
prends un foulard, nous dit Bloch, car Zephyros et Boréas se disputent à
qui mieux mieux la mer poissonneuse, et pour peu que nous nous attardions
après le spectacle, nous ne rentrerons qu'aux premières lueurs d'Eôs aux
doigts de pourpre. A propos, demanda-t-il à Saint-Loup quand nous fûmes
dehors et je tremblai car je compris bien vite que c'était de M. de Charlus
que Bloch parlait sur ce ton ironique: «quel était cet excellent fantoche
en costume sombre que je vous ai vu promener avant-hier matin sur la plage?
» «C'est mon oncle», répondit Saint-Loup piqué. Malheureusement, une
«gaffe» était bien loin de paraître à Bloch chose à éviter. Il se tordit de
rire: «Tous mes compliments, j'aurais dû le deviner, il a un excellent
chic, et une impayable bobine de gaga de la plus haute lignée». «Vous vous
trompez du tout au tout, il est très intelligent», riposta Saint-Loup
furieux. «Je le regrette car alors il est moins complet. J'aimerais du
reste beaucoup le connaître car je suis sûr que j'écrirais des machines
adéquates sur des bonshommes comme ça. Celui-là, à voir passer, est
crevant. Mais je négligerais le côté caricatural, au fond assez méprisable
pour un artiste épris de la beauté plastique des phrases, de la binette
qui, excusez-moi, m'a fait gondoler un bon moment, et je mettrais en relief
le côté aristocratique de votre oncle, qui en somme fait un effet buf, et
la première rigolade passée, frappe par un très grand style. Mais, dit-il,
en s'adressant cette fois à moi, il y a une chose dans un tout autre ordre
d'idées, sur laquelle je veux t'interroger et chaque fois que nous sommes
ensemble, quelque dieu, bienheureux habitant de l'Olympe, me fait oublier
totalement de te demander ce renseignement qui eût pu m'être déjà et me
sera sûrement fort utile. Quelle est donc cette belle personne avec
laquelle je t'ai rencontré au Jardin d'Acclimatation et qui était
accompagnée d'un monsieur que je crois connaître de vue et d'une jeune
fille à la longue chevelure?» J'avais bien vu que Mme Swann ne se
rappelait pas le nom de Bloch, puisqu'elle m'en avait dit un autre et avait
qualifié mon camarade d'attaché à un ministère où je n'avais jamais pensé
depuis à m'informer s'il était entré. Mais comment Bloch qui, à ce qu'elle
m'avait dit alors, s'était fait présenter à elle pouvait-il ignorer son
nom. J'étais si étonné que je restai un moment sans répondre. «En tous
cas, tous mes compliments, me dit-il, tu n'as pas dû t'embêter avec elle.
Je l'avais rencontrée quelques jours auparavant dans le train de Ceinture.
Elle voulut bien dénouer la sienne en faveur de ton serviteur, je n'ai
jamais passé de si bons moments et nous allions prendre toutes dispositions
pour nous revoir quand une personne qu'elle connaissait eut le mauvais goût
de monter à l'avant-dernière station.» Le silence que je gardais ne parut
pas plaire à Bloch. «J'espérais, me dit-il, connaître grâce à toi son
adresse et aller goûter chez elle plusieurs fois par semaine, les plaisirs
d'Eros, chers aux Dieux, mais je n'insiste pas puisque tu poses pour la
discrétion à l'égard d'une professionnelle qui s'est donnée à moi trois
fois de suite et de la manière la plus raffinée entre Paris et le Point-du-Jour. Je la retrouverai bien un soir ou l'autre.»
J'allai voir Bloch à la suite de ce dîner, il me rendit ma visite, mais
j'étais sorti et il fut aperçu, me demandant, par Françoise, laquelle par
hasard bien qu'il fût venu à Combray ne l'avait jamais vu jusque-là. De
sorte qu'elle savait seulement qu'un «des Monsieurs» que je connaissais
était passé pour me voir, elle ignorait «à quel effet», vêtu d'une manière
quelconque et qui ne lui avait pas fait grande impression. Or j'avais beau
savoir que certaines idées sociales de Françoise me resteraient toujours
impénétrables, qui reposaient peut-être en partie sur des confusions entre
des mots, des noms qu'elle avait pris une fois, et à jamais, les uns pour
les autres, je ne pus m'empêcher, moi qui avais depuis longtemps renoncé à
me poser des questions dans ces cas-là, de chercher vainement, d'ailleurs,
ce que le nom de Bloch pouvait représenter d'immense pour Françoise. Car à
peine lui eus-je dit que ce jeune homme qu'elle avait aperçu était M.
Bloch, elle recula de quelques pas tant furent grandes sa stupeur et sa
déception. «Comment, c'est cela, M. Bloch!» s'écria-t-elle d'un air atterré
comme si un personnage aussi prestigieux eût dû posséder une apparence qui
«fît connaître» immédiatement qu'on se trouvait en présence d'un grand de la
terre, et à la façon de quelqu'un qui trouve qu'un personnage historique
n'est pas à la hauteur de sa réputation, elle répétait d'un ton
impressionné, et où on sentait pour l'avenir les germes d'un scepticisme
universel: «Comment c'est ça M. Bloch! Ah! vraiment on ne dirait pas à le
voir.» Elle avait l'air de m'en garder rancune comme si je lui eusse
jamais «surfait» Bloch. Et pourtant elle eut la bonté d'ajouter: «Hé bien,
tout M. Bloch qu'il est, Monsieur peut dire qu'il est aussi bien que lui.»
Elle eut bientôt à l'égard de Saint-Loup qu'elle adorait une désillusion
d'un autre genre, et d'une moindre dureté: elle apprit qu'il était
républicain. Or bien qu'en parlant par exemple de la Reine de Portugal,
elle dît avec cet irrespect qui dans le peuple est le respect suprême
«Amélie, la sur à Philippe», Françoise était royaliste. Mais surtout un
marquis, un marquis qui l'avait éblouie, et qui était pour la République,
ne lui paraissait plus vrai. Elle en marquait la même mauvaise humeur que
si je lui eusse donné une boîte qu'elle eût cru d'or, de laquelle elle
m'eût remercié avec effusion et qu'ensuite un bijoutier lui eût révélé être
en plaqué. Elle retira aussitôt son estime à Saint-Loup, mais bientôt
après la lui rendit, ayant réfléchi qu'il ne pouvait pas, étant le marquis
de Saint-Loup être républicain, qu'il faisait seulement semblant, par
intérêt, car avec le gouvernement qu'on avait, cela pouvait lui rapporter
gros. De ce jour sa froideur envers lui, son dépit contre moi cessèrent.
Et quand elle parlait de Saint-Loup, elle disait: «C'est un hypocrite», avec
un large et bon sourire qui faisait bien comprendre qu'elle le «considérait»
de nouveau autant qu'au premier jour et qu'elle lui avait pardonné.
Or la sincérité et le désintéressement de Saint-Loup étaient au contraire
absolus et c'était cette grande pureté morale qui, ne pouvant se satisfaire
entièrement dans un sentiment égoïste comme l'amour, ne rencontrant pas
d'autre part en lui l'impossibilité qui existait par exemple en moi de
trouver sa nourriture spirituelle autre part qu'en soi-même, le rendait
vraiment capable, autant que moi incapable, d'amitié.
Françoise ne se trompait pas moins sur Saint-Loup quand elle disait qu'il
avait l'air comme ça de ne pas dédaigner le peuple, mais que ce n'est pas
vrai et qu'il n'y avait qu'à le voir quand il était en colère après son
cocher. Il était arrivé en effet quelquefois à Robert de le gronder avec
une certaine rudesse, qui prouvait chez lui moins le sentiment de la
différence que de l'égalité entre les classes. «Mais, me dit-il en réponse
aux reproches que je lui faisais d'avoir traité un peu durement ce cocher,
pourquoi affecterais-je de lui parler poliment? N'est-il pas mon égal?
N'est-il pas aussi près de moi que mes oncles ou mes cousins? Vous avez
l'air de trouver que je devrais le traiter avec égards, comme un inférieur!
Vous parlez comme un aristocrate», ajouta-t-il avec dédain.
En effet, s'il y avait une classe contre laquelle il eût de la prévention
et de la partialité, c'était l'aristocratie, et jusqu'à croire aussi
difficilement à la supériorité d'un homme du monde, qu'il croyait
facilement à celle d'un homme du peuple. Comme je lui parlais de la
princesse de Luxembourg que j'avais rencontrée avec sa tante:
-- Une carpe, me dit-il, comme toutes ses pareilles. C'est d'ailleurs un
peu ma cousine.
Ayant un préjugé contre les gens qui le fréquentaient, il allait rarement
dans le monde et l'attitude méprisante ou hostile qu'il y prenait,
augmentait encore chez tous ses proches parents le chagrin de sa liaison
avec une femme «de théâtre», liaison qu'ils accusaient de lui être fatale et
notamment d'avoir développé chez lui cet esprit de dénigrement, ce mauvais
esprit, de l'avoir «dévoyé», en attendant qu'il se «déclassât» complètement.
Aussi bien des hommes légers du faubourg Saint-Germain étaient-ils sans
pitié quand ils parlaient de la maîtresse de Robert. «Les grues font leur
métier, disait-on, elles valent autant que d'autres; mais celle-là, non!
Nous ne lui pardonnerons pas! Elle a fait trop de mal à quelqu'un que nous
aimons.» Certes, il n'était pas le premier qui eût un fil à la patte.
Mais les autres s'amusaient en hommes du monde, continuaient à penser en
hommes du monde sur la politique, sur tout. Lui, sa famille le trouvait
«aigri». Elle ne se rendait pas compte que pour bien des jeunes gens du
monde, lesquels sans cela resteraient incultes d'esprit, rudes dans leurs
amitiés, sans douceur et sans goût, -- c'est bien souvent leur maîtresse
qui est leur vrai maître et les liaisons de ce genre la seule école morale
où ils soient initiés à une culture supérieure, où ils apprennent le prix
des connaissances désintéressées. Même dans le bas-peuple (qui au point de
vue de la grossièreté ressemble si souvent au grand monde), la femme, plus
sensible, plus fine, plus oisive, a la curiosité de certaines délicatesses,
respecte certaines beautés de sentiment et d'art que, ne les comprît-elle
pas, elle place pourtant au-dessus de ce qui semblait le plus désirable à
l'homme, l'argent, la situation. Or, qu'il s'agisse de la maîtresse d'un
jeune clubman comme Saint-Loup ou d'un jeune ouvrier (les électriciens par
exemple comptent aujourd'hui dans les rangs de la Chevalerie véritable),
son amant a pour elle trop d'admiration et de respect pour ne pas les
étendre à ce qu'elle-même respecte et admire; et pour lui l'échelle des
valeurs s'en trouve renversée. A cause de son sexe même elle est faible,
elle a des troubles nerveux, inexplicables, qui chez un homme, et même chez
une autre femme, chez une femme dont il est neveu ou cousin auraient fait
sourire ce jeune homme robuste. Mais il ne peut voir souffrir celle qu'il
aime. Le jeune noble qui comme Saint-Loup a une maîtresse, prend
l'habitude quand il va dîner avec elle au cabaret d'avoir dans sa poche le
valérianate dont elle peut avoir besoin, d'enjoindre au garçon, avec force
et sans ironie, de faire attention à fermer les portes sans bruit, à ne pas
mettre de mousse humide sur la table, afin d'éviter à son amie ces malaises
que pour sa part il n'a jamais ressentis, qui composent pour lui un monde
occulte à la réalité duquel elle lui a appris à croire, malaises qu'il
plaint maintenant sans avoir besoin pour cela de les connaître, qu'il
plaindra même quand ce sera d'autres qu'elle qui les ressentiront. La
maîtresse de Saint-Loup -- comme les premiers moines du moyen âge, à la
chrétienté -- lui avait enseigné la pitié envers les animaux car elle en
avait la passion, ne se déplaçant jamais sans son chien, ses serins, ses
perroquets; Saint-Loup veillait sur eux avec des soins maternels et
traitait de brutes les gens qui ne sont pas bons avec les bêtes. D'autre
part, une actrice, ou soi-disant telle, comme celle qui vivait avec lui --
qu'elle fût intelligente ou non, ce que j'ignorais -- en lui faisant
trouver ennuyeuse la société des femmes du monde et considérer comme une
corvée l'obligation d'aller dans une soirée, l'avait préservé du snobisme
et guéri de la frivolité. Si grâce à elle les relations mondaines tenaient
moins de place dans la vie de son jeune amant, en revanche tandis que s'il
avait été un simple homme de salon, la vanité ou l'intérêt auraient dirigé
ses amitiés comme la rudesse les aurait empreintes, sa maîtresse lui avait
appris à y mettre de la noblesse et du raffinement. Avec son instinct de
femme et appréciant plus chez les hommes certaines qualités de sensibilité
que son amant eût peut-être sans elle méconnues ou plaisantées, elle avait
toujours vite fait de distinguer entre les autres celui des amis de Saint-Loup qui avait pour lui une affection vraie, et de le préférer. Elle
savait le forcer à éprouver pour celui-là de la reconnaissance, à la lui
témoigner, à remarquer les choses qui lui faisaient plaisir, celles qui lui
faisaient de la peine. Et bientôt Saint-Loup, sans plus avoir besoin
qu'elle l'avertît, commença à se soucier de tout cela et à Balbec où elle
n'était pas, pour moi qu'elle n'avait jamais vu et dont il ne lui avait
même peut-être pas encore parlé dans ses lettres, de lui-même il fermait la
fenêtre d'une voiture où j'étais, emportait les fleurs qui me faisaient
mal, et quand il eut à dire au revoir à la fois à plusieurs personnes, à
son départ s'arrangea à les quitter un peu plus tôt afin de rester seul et
en dernier avec moi, de mettre cette différence entre elles et moi, de me
traiter autrement que les autres. Sa maîtresse avait ouvert son esprit à
l'invisible, elle avait mis du sérieux dans sa vie, des délicatesses dans
son cur, mais tout cela échappait à la famille en larmes qui répétait:
«Cette gueuse le tuera, et en attendant elle le déshonore.» Il est vrai
qu'il avait fini de tirer d'elle tout le bien qu'elle pouvait lui faire; et
maintenant elle était cause seulement qu'il souffrait sans cesse, car elle
l'avait pris en horreur et le torturait. Elle avait commencé un beau jour
à le trouver bête et ridicule parce que les amis qu'elle avait parmi les
jeunes auteurs et acteurs, lui avaient assuré qu'il l'était, et elle
répétait à son tour ce qu'ils avaient dit avec cette passion, cette absence
de réserves qu'on montre chaque fois qu'on reçoit du dehors et qu'on adopte
des opinions ou des usages qu'on ignorait entièrement. Elle professait
volontiers, comme ces comédiens, qu'entre elle et Saint-Loup le fossé était
infranchissable, parce qu'ils étaient d'une autre race, qu'elle était une
intellectuelle et que lui, quoi qu'il prétendît, était, de naissance, un
ennemi de l'intelligence. Cette vue lui semblait profonde et elle en
cherchait la vérification dans les paroles les plus insignifiantes, les
moindres gestes de son amant. Mais quand les mêmes amis l'eurent en outre
convaincue qu'elle détruisait dans une compagnie aussi peu faite pour elle
les grandes espérances qu'elle avait, disaient-ils, données, que son amant
finirait par déteindre sur elle, qu'à vivre avec lui, elle gâchait son
avenir d'artiste, à son mépris pour Saint-Loup s'ajouta la même haine que
s'il s'était obstiné à vouloir lui inoculer une maladie mortelle. Elle le
voyait le moins possible tout en reculant encore le moment dd'une rupture
définitive, laquelle me paraissait à moi bien peu vraisemblable. Saint-Loup faisait pour elle de tels sacrifices que, à moins qu'elle fût
ravissante (mais il n'avait jamais voulu me montrer sa photographie, me
disant: «D'abord ce n'est pas une beauté et puis elle vient mal en
photographie, ce sont des instantanés que j'ai faits moi-même avec mon
Kodak et ils vous donneraient une fausse idée d'elle»), il semblait
difficile qu'elle trouvât un second homme qui en consentît de semblables.
Je ne songeais pas qu'une certaine toquade de se faire un nom, même quand
on n'a pas de talent, que l'estime, rien que l'estime privée, de personnes
qui vous imposent, peuvent (ce n'était peut-être du reste pas le cas pour
la maîtresse de Saint-Loup) être même pour une petite cocotte des motifs
plus déterminants que le plaisir de gagner de l'argent. Saint-Loup qui
sans bien comprendre ce qui se passait dans la pensée de sa maîtresse, ne
la croyait pas complètement sincère ni dans les reproches injustes ni dans
les promesses d'amour éternel, avait pourtant à certains moments le
sentiment qu'elle romprait quand elle le pourrait, et à cause de cela, mû
sans doute par l'instinct de conservation de son amour, plus clairvoyant
peut-être que Saint-Loup n'était lui-même, usant d'ailleurs d'une habileté
pratique qui se conciliait chez lui avec les plus grands et les plus
aveugles élans du cur, il s'était refusé à lui constituer un capital,
avait emprunté un argent énorme pour qu'elle ne manquât de rien, mais ne le
lui remettait qu'au jour le jour. Et sans doute, au cas où elle eût
vraiment songé à le quitter, attendait-elle froidement d'avoir «fait sa
pelotte», ce qui avec les sommes données par Saint-Loup demanderait sans
doute un temps fort court, mais tout de même concédé en supplément pour
prolonger le bonheur de mon nouvel ami -- ou son malheur.
Cette période dramatique de leur liaison, -- et qui était arrivée
maintenant à son point le plus aigu, le plus cruel pour Saint-Loup, car
elle lui avait défendu de rester à Paris où sa présence l'exaspérait et
l'avait forcé de prendre son congé à Balbec, à côté de sa garnison -- avait
commencé un soir chez une tante de Saint-Loup, lequel avait obtenu d'elle
que son amie viendrait pour de nombreux invités dire des fragments d'une
pièce symboliste qu'elle avait jouée une fois sur une scène d'avant-garde
et pour laquelle elle lui avait fait partager l'admiration qu'elle
éprouvait elle-même.
Mais quand elle était apparue, un grand lys à la main, dans un costume
copié de l'«Ancilla Domini» et qu'elle avait persuadé à Robert être une
véritable «vision d'art», son entrée avait été accueillie dans cette
assemblée d'hommes de cercles et de duchesses par des sourires que le ton
monotone de la psalmodie, la bizarrerie de certains mots, leur fréquente
répétition avaient changés en fous-rires d'abord étouffés, puis si
irrésistibles que la pauvre récitante n'avait pu continuer. Le lendemain
la tante de Saint-Loup avait été unanimement blâmée d'avoir laissé paraître
chez elle une artiste aussi grotesque. Un duc bien connu ne lui cacha pas
qu'elle n'avait à s'en prendre qu'à elle-même si elle se faisait critiquer.
-- Que diable aussi, on ne nous sort pas des numéros de cette force-là! Si
encore cette femme avait du talent, mais elle n'en a et n'en aura jamais
aucun. Sapristi! Paris n'est pas si bête qu'on veut bien le dire. La
société n'est pas composée que d'imbéciles. Cette petite demoiselle a
évidemment cru étonner Paris. Mais Paris est plus difficile à étonner que
cela et il y a tout de même des affaires qu'on ne nous fera pas avaler.
Quant à l'artiste, elle sortit en disant à Saint-Loup:
-- Chez quelles dindes, chez quelles garces sans éducation, chez quels
goujats m'as-tu fourvoyée? J'aime mieux te le dire, il n'y en avait pas un
des hommes présents qui ne m'eût fait de l'il, du pied, et c'est parce que
j'ai repoussé leurs avances qu'ils ont cherché à se venger.
Paroles qui avaient changé l'antipathie de Robert pour les gens du monde en
une horreur autrement profonde et douloureuse et que lui inspiraient
particulièrement ceux qui la méritaient le moins, des parents dévoués qui
délégués par la famille avaient cherché à persuader à l'amie de Saint-Loup
de rompre avec lui, démarche qu'elle lui présentait comme inspirée par leur
amour pour elle. Robert quoiqu'il eût aussitôt cessé de les fréquenter
pensait, quand il était loin de son amie comme maintenant, qu'eux ou
d'autres, en profitaient pour revenir à la charge et avaient peut-être reçu
ses faveurs. Et quand il parlait des viveurs qui trompent leurs amis,
cherchent à corrompre les femmes, tâchent de les faire venir dans des
maisons de passe, son visage respirait la souffrance et la haine.
-- Je les tuerais avec moins de remords qu'un chien qui est du moins une
bête gentille, loyale et fidèle. En voilà qui méritent la guillotine, plus
que des malheureux qui ont été conduits au crime par la misère et par la
cruauté des riches.
Il passait la plus grande partie de son temps à envoyer à sa maîtresse des
lettres et des dépêches. Chaque fois que, tout en l'empêchant de venir à
Paris, elle trouvait, à distance, le moyen d'avoir une brouille avec lui,
je l'apprenais à sa figure décomposée. Comme sa maîtresse ne lui disait
jamais ce qu'elle avait à lui reprocher, soupçonnant que, peut-être, si
elle ne le lui disait pas, c'est qu'elle ne le savait pas et qu'elle avait
simplement assez de lui, il aurait pourtant voulu avoir des explications,
il lui écrivait: «Dis-moi ce que j'ai fait de mal. Je suis prêt à
reconnaître mes torts», le chagrin qu'il éprouvait ayant pour effet de le
persuader qu'il avait mal agi.
Mais elle lui faisait attendre indéfiniment des réponses d'ailleurs dénuées
de sens. Aussi c'est presque toujours le front soucieux et bien souvent
les mains vides que je voyais Saint-Loup revenir de la poste où seul de
tout l'hôtel avec Françoise, il allait chercher ou porter lui-même ses
lettres, lui par impatience d'amant, elle par méfiance de domestique. (Les
dépêches le forçaient à faire beaucoup plus de chemin.)
Quand quelques jours après le dîner chez les Bloch ma grand'mère me dit
d'un air joyeux que Saint-Loup venait de lui demander si avant qu'il
quittât Balbec elle ne voulait pas qu'il la photographiât, et quand je vis
qu'elle avait mis pour cela sa plus belle toilette et hésitait entre
diverses coiffures, je me sentis un peu irrité de cet enfantillage qui
m'étonnait tellement de sa part. J'en arrivais même à me demander si je ne
m'étais pas trompé sur ma grand'mère, si je ne la plaçais pas trop haut, si
elle était aussi détachée que j'avais toujours cru de ce qui concernait sa
personne, si elle n'avait pas ce que je croyais lui être le plus étranger,
de la coquetterie.
Malheureusement, ce mécontentement que me causaient le projet de séance
photographique et surtout la satisfaction que ma grand'mère paraissait en
ressentir, je le laissai suffisamment apercevoir pour que Françoise le
remarquât et s'empressât involontairement de l'accroître en me tenant un
discours sentimental et attendri auquel je ne voulus pas avoir l'air
d'adhérer.
-- Oh! monsieur, cette pauvre madame qui sera si heureuse qu'on tire son
portrait, et qu'elle va même mettre le chapeau que sa vieille Françoise,
elle lui a arrangé, il faut la laisser faire, monsieur.
Je me convainquis que je n'étais pas cruel de me moquer de la sensibilité
de Françoise, en me rappelant que ma mère et ma grand'mère mes modèles en
tout, le faisaient souvent aussi. Mais ma grand'mère s'apercevant que
j'avais l'air ennuyé, me dit que si cette séance de pose pouvait me
contrarier elle y renoncerait. Je ne le voulus pas, je l'assurai que je
n'y voyais aucun inconvénient et la laissai se faire belle, mais crus faire
preuve de pénétration et de force en lui disant quelques paroles ironiques
et blessantes destinées à neutraliser le plaisir qu'elle semblait trouver à
être photographiée, de sorte que si je fus contraint de voir le magnifique
chapeau de ma grand'mère, je réussis du moins à faire disparaître de son
visage cette expression joyeuse qui aurait dû me rendre heureux et qui,
comme il arrive trop souvent tant que sont encore en vie les êtres que nous
aimons le mieux, nous apparaît comme la manifestation exaspérante d'un
travers mesquin plutôt que comme la forme précieuse du bonheur que nous
voudrions tant leur procurer. Ma mauvaise humeur venait surtout de ce que
cette semaine là ma grand'mère avait paru me fuir et que je n'avais pu
l'avoir un instant à moi, pas plus le jour que le soir. Quand je rentrais
dans l'après-midi pour être un peu seul avec elle, on me disait qu'elle
n'était pas là; ou bien elle s'enfermait avec Françoise pour de longs
conciliabules qu'il ne m'était pas permis de troubler. Et quand ayant
passé la soirée dehors avec Saint-Loup je songeais pendant le trajet du
retour au moment où j'allais pouvoir retrouver et embrasser ma grand'mère,
j'avais beau attendre qu'elle frappât contre la cloison ces petits coups
qui me diraient d'entrer lui dire bonsoir, je n'entendais rien; je
finissais par me coucher, lui en voulant un peu de ce qu'elle me privât,
avec une indifférence si nouvelle de sa part, d'une joie sur laquelle
j'avais tant compté, je restais encore, le cur palpitant comme dans mon
enfance, à écouter le mur qui restait muet et je m'endormais dans les
larmes.
...
Ce jour-là, comme les précédents, Saint-Loup avait été obligé d'aller à
Doncières où en attendant qu'il y rentrât d'une manière définitive, on
aurait toujours besoin de lui maintenant jusqu'à la fin de l'après-midi.
Je regrettais qu'il ne fût pas à Balbec. J'avais vu descendre de voiture
et entrer, les unes dans la salle de danse du Casino, les autres chez le
glacier, des jeunes femmes qui, de loin, m'avaient paru ravissantes.
J'étais dans une de ces périodes de la jeunesse, dépourvues d'un amour
particulier, vacantes, où partout -- comme un amoureux, la femme dont il
est épris -- on désire, on cherche, on voit la beauté. Qu'un seul trait
réel -- le peu qu'on distingue d'une femme vue de loin, ou de dos -- nous
permette de projeter la Beauté devant nous, nous nous figurons l'avoir
reconnue, notre cur bat, nous pressons le pas, et nous resterons toujours
à demi persuadés que c'était elle, pourvu que la femme ait disparu: ce
n'est que si nous pouvons la rattraper que nous comprenons notre erreur.
D'ailleurs, de plus en plus souffrant, j'étais tenté de surfaire les
plaisirs les plus simples à cause des difficultés mêmes qu'il y avait pour
moi à les atteindre. Des femmes élégantes, je croyais en apercevoir
partout, parce que j'étais trop fatigué si c'était sur la plage, trop
timide si c'était au Casino ou dans une pâtisserie, pour les approcher
nulle part. Pourtant, si je devais bientôt mourir, j'aurais aimé savoir
comment étaient faites de près, en réalité, les plus jolies jeunes filles
que la vie pût offrir, quand même c'eût été un autre que moi, ou même
personne, qui dût profiter de cette offre (je ne me rendais pas compte, en
effet, qu'il y avait un désir de possession à l'origine de ma curiosité).
J'aurais osé entrer dans la salle de bal, si Saint-Loup avait été avec moi.
Seul, je restai simplement devant le Grand-Hôtel à attendre le moment
d'aller retrouver ma grand'mère, quand, presque encore à l'extrémité de la
digue où elles faisaient mouvoir une tache singulière, je vis s'avancer
cinq ou six fillettes, aussi différentes, par l'aspect et par les façons,
de toutes les personnes auxquelles on était accoutumé à Balbec, qu'aurait
pu l'être, débarquée on ne sait d'où, une bande de mouettes qui exécute à
pas comptés sur la plage, -- les retardataires rattrapant les autres en
voletant, -- une promenade dont le but semble aussi obscur aux baigneurs
qu'elles ne paraissent pas voir, que clairement déterminé pour leur esprit
d'oiseaux.
Une de ces inconnues poussait devant elle, de la main, sa bicyclette; deux
autres tenaient des «clubs» de golf; et leur accoutrement tranchait sur
celui des autres jeunes filles de Balbec, parmi lesquelles quelques-unes il
est vrai, se livraient aux sports, mais sans adopter pour cela une tenue
spéciale.
C'était l'heure où dames et messieurs venaient tous les jours faire leur
tour de digue, exposés aux feux impitoyables du face-à-main que fixait sur
eux, comme s'ils eussent été porteurs de quelque tare qu'elle tenait à
inspecter dans ses moindres détails, la femme du premier président,
fièrement assise devant le kiosque de musique, au milieu de cette rangée de
chaises redoutée où eux-mêmes tout à l'heure, d'acteurs devenus critiques,
viendraient s'installer pour juger à leur tour ceux qui défileraient devant
eux. Tous ces gens qui longeaient la digue en tanguant aussi fort que si
elle avait été le pont d'un bateau (car ils ne savaient pas lever une jambe
sans du même coup remuer le bras, tourner les yeux, remettre d'aplomb leurs
épaules, compenser par un mouvement balancé du côté opposé le mouvement
qu'ils venaient de faire de l'autre côté, et congestionner leur face), et
qui, faisant semblant de ne pas voir pour faire croire qu'ils ne se
souciaient pas d'elles, mais regardant à la dérobée pour ne pas risquer de
les heurter, les personnes qui marchaient à leurs côtés ou venaient en sens
inverse, butaient au contraire contre elles, s'accrochaient à elles, parce
qu'ils avaient été réciproquement de leur part l'objet de la même attention
secrète, cachée sous le même dédain apparent; l'amour -- par conséquent la
crainte -- de la foule étant un des plus puissants mobiles chez tous les
hommes, soit qu'ils cherchent à plaire aux autres ou à les étonner, soit à
leur montrer qu'ils les méprisent. Chez le solitaire, la claustration même
absolue et durant jusqu'à la fin de la vie, a souvent pour principe un
amour déréglé de la foule qui l'emporte tellement sur tout autre sentiment,
que, ne pouvant obtenir quand il sort l'admiration de la concierge, des
passants, du cocher arrêté, il préfère n'être jamais vu d'eux, et pour cela
renoncer à toute activité qui rendrait nécessaire de sortir.
Au milieu de tous ces gens dont quelques-uns poursuivaient une pensée, mais
en trahissaient alors la mobilité par une saccade de gestes, une divagation
de regards, aussi peu harmonieuses que la circonspecte titubation de leurs
voisins, les fillettes que j'avais aperçues, avec la maîtrise de gestes que
donne un parfait assouplissement de son propre corps et un mépris sincère
du reste de l'humanité, venaient droit devant elles, sans hésitation ni
raideur, exécutant exactement les mouvements qu'elles voulaient, dans une
pleine indépendance de chacun de leurs membres par rapport aux autres, la
plus grande partie de leur corps gardant cette immobilité si remarquable
chez les bonnes valseuses. Elles n'étaient plus loin de moi. Quoique
chacune fût d'un type absolument différent des autres, elles avaient toutes
de la beauté; mais, à vrai dire, je les voyais depuis si peu d'instants et
sans oser les regarder fixement que je n'avais encore individualisé aucune
d'elles. Sauf une, que son nez droit, sa peau brune mettait en contraste
au milieu des autres comme dans quelque tableau de la Renaissance, un roi
Mage de type arabe, elles ne m'étaient connues, l'une que par une paire
d'yeux durs, butés et rieurs; une autre que par des joues où le rose avait
cette teinte cuivrée qui évoque l'idée de géranium; et même ces traits je
n'avais encore indissolublement attaché aucun d'entre eux à l'une des
jeunes filles plutôt qu'à l'autre; et quand (selon l'ordre dans lequel se
déroulait cet ensemble merveilleux parce qu'y voisinaient les aspects les
plus différents, que toutes les gammes de couleurs y étaient rapprochées,
mais qui était confus comme une musique où je n'aurais pas su isoler et
reconnaître au moment de leur passage les phrases, distinguées mais
oubliées aussitôt après), je voyais émerger un ovale blanc, des yeux noirs,
des yeux verts, je ne savais pas si c'était les mêmes qui m'avaient déjà
apporté du charme tout à l'heure, je ne pouvais pas les rapporter à telle
jeune fille que j'eusse séparée des autres et reconnue. Et cette absence,
dans ma vision, des démarcations que j'établirais bientôt entre elles,
propageait à travers leur groupe un flottement harmonieux, la translation
continue d'une beauté fluide, collective et mobile.
Ce n'était peut-être pas, dans la vie, le hasard seul qui, pour réunir ces
amies les avait toutes choisies si belles; peut-être ces filles (dont
l'attitude suffisait à révéler la nature hardie, frivole et dure),
extrêmement sensibles à tout ridicule et à toute laideur, incapables de
subir un attrait d'ordre intellectuel ou moral, s'étaient-elles
naturellement trouvées, parmi les camarades de leur âge, éprouver de la
répulsion pour toutes celles chez qui des dispositions pensives ou
sensibles se trahissaient par de la timidité, de la gêne, de la gaucherie,
par ce qu'elles devaient appeler «un genre antipathique», et les avaient-elles tenues à l'écart; tandis qu'elles s'étaient liées au contraire avec
d'autres vers qui les attiraient un certain mélange de grâce, de souplesse
et d'élégance physique, seule forme sous laquelle elles pussent se
représenter la franchise d'un caractère séduisant et la promesse de bonnes
heures à passer ensemble. Peut-être aussi la classe à laquelle elles
appartenaient et que je n'aurais pu préciser, était-elle à ce point de son
évolution où, soit grâce à l'enrichissement et au loisir, soit grâce aux
habitudes nouvelles de sport, répandues même dans certains milieux
populaires, et d'une culture physique à laquelle ne s'est pas encore
ajoutée celle de l'intelligence, un milieu social pareil aux écoles de
sculpture harmonieuses et fécondes qui ne recherchent pas encore
l'expression tourmentée -- produit naturellement, et en abondance, de beaux
corps aux belles jambes, aux belles hanches, aux visages sains et reposés,
avec un air d'agilité et de ruse. Et n'étaient-ce pas de nobles et calmes
modèles de beauté humaine que je voyais là, devant la mer, comme des
statues exposées au soleil sur un rivage de la Grèce?
Telles que si, du sein de leur bande qui progressait le long de la digue
comme une lumineuse comète, elles eussent jugé que la foule environnante
était composée d'êtres d'une autre race et dont la souffrance même n'eût pu
éveiller en elles un sentiment de solidarité, elles ne paraissaient pas la
voir, forçaient les personnes arrêtées à s'écarter ainsi que sur le passage
d'une machine qui eût été lâchée et dont il ne fallait pas attendre qu'elle
évitât les piétons, et se contentaient tout au plus si quelque vieux
monsieur dont elles n'admettaient pas l'existence et dont elles
repoussaient le contact s'était enfui avec des mouvements craintifs ou
furieux, précipités ou risibles, de se regarder entre elles en riant.
Elles n'avaient à l'égard de ce qui n'était pas de leur groupe aucune
affectation de mépris, leur mépris sincère suffisait. Mais elles ne
pouvaient voir un obstacle sans s'amuser à le franchir en prenant leur élan
ou à pieds joints, parce qu'elles étaient toutes remplies, exubérantes, de
cette jeunesse qu'on a si grand besoin de dépenser même quand on est triste
ou souffrant, obéissant plus aux nécessités de l'âge qu'à l'humeur de la
journée, on ne laisse jamais passer une occasion de saut ou de glissade
sans s'y livrer consciencieusement, interrompant, semant, sa marche lente -- comme Chopin la phrase la plus mélancolique -- de gracieux détours où le
caprice se mêle à la virtuosité. La femme d'un vieux banquier, après avoir
hésité pour son mari entre diverses expositions, l'avait assis, sur un
pliant, face à la digue, abrité du vent et du soleil par le kiosque des
musiciens. Le voyant bien installé, elle venait de le quitter pour aller
lui acheter un journal qu'elle lui lirait et qui le distrairait, petites
absences pendant lesquelles elle le laissait seul et qu'elle ne prolongeait
jamais au delà de cinq minutes, ce qui lui semblait bien long, mais qu'elle
renouvelait assez fréquemment pour que le vieil époux à qui elle prodiguait
à la fois et dissimulait ses soins eût l'impression qu'il était encore en
état de vivre comme tout le monde et n'avait nul besoin de protection. La
tribune des musiciens formait au-dessus de lui un tremplin naturel et
tentant sur lequel sans une hésitation l'aînée de la petite bande se mit à
courir: elle sauta par-dessus le vieillard épouvanté, dont la casquette
marine fut effleurée par les pieds agiles, au grand amusement des autres
jeunes filles, surtout de deux yeux verts dans une figure poupine qui
exprimèrent pour cet acte une admiration et une gaieté où je crus discerner
un peu de timidité, d'une timidité honteuse et fanfaronne, qui n'existait
pas chez les autres. «C'pauvre vieux, i m'fait d'la peine, il a l'air à
moitié crevé», dit l'une de ces filles d'une voix rogommeuse et avec un
accent à demi-ironique. Elles firent quelques pas encore, puis
s'arrêtèrent un moment au milieu du chemin sans s'occuper d'arrêter la
circulation des passants, en un conciliabule, un agrégat de forme
irrégulière, compact, insolite et piaillant, comme des oiseaux qui
s'assemblent au moment de s'envoler; puis elles reprirent leur lente
promenade le long de la digue, au-dessus de la mer.
Maintenant, leurs traits charmants n'étaient plus indistincts et mêlés. Je
les avais répartis et agglomérés (à défaut du nom de chacune, que
j'ignorais) autour de la grande qui avait sauté par dessus le vieux
banquier; de la petite qui détachait sur l'horizon de la mer ses joues
bouffies et roses, ses yeux verts; de celle au teint bruni, au nez droit,
qui tranchait au milieu des autres; d'une autre, au visage blanc comme un
uf dans lequel un petit nez faisait un arc de cercle comme un bec de
poussin, visage comme en ont certains très jeunes gens; d'une autre encore,
grande, couverte d'une pélerine (qui lui donnait un aspect si pauvre et
démentait tellement sa tournure élégante que l'explication qui se
présentait à l'esprit était que cette jeune fille devait avoir des parents
assez brillants et plaçant leur amour-propre assez au-dessus des baigneurs
de Balbec et de l'élégance vestimentaire de leurs propres enfants pour
qu'il leur fût absolument égal de la laisser se promener sur la digue dans
une tenue que de petites gens eussent jugée trop modeste); d'une fille aux
yeux brillants, rieurs, aux grosses joues mates, sous un «polo» noir,
enfoncé sur sa tête, qui poussait une bicyclette avec un dandinement de
hanches si dégingandé, un air et employant des termes d'argot si voyous et
criés si fort, quand je passai auprès d'elle (parmi lesquels je distinguai
cependant la phrase fâcheuse de «vivre sa vie») qu'abandonnant l'hypothèse
que la pélerine de sa camarade m'avait fait échafauder, je conclus plutôt
que toutes ces filles appartenaient à la population qui fréquente les
vélodromes, et devaient être les très jeunes maîtresses de coureurs
cyclistes. En tous cas, dans aucune de mes suppositions, ne figurait celle
qu'elles eussent pu être vertueuses. A première vue -- dans la manière
dont elles se regardaient en riant, dans le regard insistant de celle aux
joues mates, -- j'avais compris qu'elles ne l'étaient pas. D'ailleurs, ma
grand-mère avait toujours veillé sur moi avec une délicatesse trop timorée
pour que je ne crusse pas que l'ensemble des choses qu'on ne doit pas faire
est indivisible et que des jeunes filles qui manquent de respect à la
vieillesse, fussent tout d'un coup arrêtées par des scrupules quand il
s'agit de plaisirs plus tentateurs que de sauter par dessus un octogénaire.
Individualisées maintenant, pourtant la réplique que se donnaient les uns
aux autres leurs regards animés de suffisance et d'esprit de camaraderie,
et dans lesquels se rallumaient d'instant en instant tantôt l'intérêt,
tantôt l'insolente indifférence dont brillentt chacune, selon qu'il
s'agissait de l'une de ses amies ou des passants, cette conscience aussi de
se connaître entre elles assez intimement pour se promener toujours
ensemble, en faisant «bande à part», mettaient entre leurs corps
indépendants et séparés, tandis qu'ils s'avançaient lentement, une liaison
invisible, mais harmonieuse comme une même ombre chaude, une même
atmosphère, faisant d'eux un tout aussi homogène en ses parties qu'il était
différent de la foule au milieu de laquelle se déroulait lentement leur
cortège.
Un instant, tandis que je passais à côté de la brune aux grosses joues qui
poussait une bicyclette, je croisai ses regards obliques et rieurs, dirigés
du fond de ce monde inhumain qui enfermait la vie de cette petite tribu,
inaccessible inconnu où l'idée de ce que j'étais ne pouvait certainement ni
parvenir ni trouver place. Toute occupée à ce que disaient ses camarades,
cette jeune fille coiffée d'un polo qui descendait très bas sur son front,
m'avait-elle vu au moment où le rayon noir émané de ses yeux m'avait
rencontré. Si elle m'avait vu, qu'avais-je pu lui représenter? Du sein de
quel univers me distinguait-elle? Il m'eût été aussi difficile de le dire
que, lorsque certaines particularités nous apparaissent grâce au télescope,
dans un astre voisin, il est malaisé de conclure d'elles que des humains y
habitent, qu'ils nous voient, et quelles idées cette vue a pu éveiller en
eux.
Si nous pensions que les yeux d'une telle fille ne sont qu'une brillante
rondelle de mica, nous ne serions pas avides de connaître et d'unir à nous
sa vie. Mais nous sentons que ce qui luit dans ce disque réfléchissant
n'est pas dû uniquement à sa composition matérielle; que ce sont, inconnues
de nous, les noires ombres des idées que cet être se fait, relativement aux
gens et aux lieux qu'il connaît -- pelouses des hippodromes, sable des
chemins où, pédalant à travers champs et bois, m'eût entraîné cette petite
péri, plus séduisante pour moi que celle du paradis persan, -- les ombres
aussi de la maison où elle va rentrer, des projets qu'elle forme ou qu'on a
formés pour elle; et surtout que c'est elle, avec ses désirs, ses
sympathies, ses répulsions, son obscure et incessante volonté. Je savais
que je ne posséderais pas cette jeune cycliste si je ne possédais aussi ce
qu'il y avait dans ses yeux. Et c'était par conséquent toute sa vie qui
m'inspirait du désir; désir douloureux, parce que je le sentais
irréalisable, mais enivrant, parce que ce qui avait été jusque-là ma vie
ayant brusquement cessé d'être ma vie totale, n'étant plus qu'une petite
partie de l'espace étendu devant moi que je brûlais de couvrir, et qui
était fait de la vie de ces jeunes filles, m'offrait ce prolongement, cette
multiplication possible de soi-même, qui est le bonheur. Et, sans doute,
qu'il n'y eût entre nous aucune habitude -- comme aucune idée -- communes,
devait me rendre plus difficile de me lier avec elles et de leur plaire.
Mais peut-être aussi c'était grâce à ces différences, à la conscience qu'il
n'entrait pas dans la composition de la nature et des actions de ces
filles, un seul élément que je connusse ou possédasse, que venait en moi de
succéder à la satiété, la soif, -- pareille à celle dont brûle une terre
altérée, -- d'une vie que mon âme, parce qu'elle n'en avait jamais reçu
jusqu'ici une seule goutte, absorberait d'autant plus avidement, à longs
traits, dans une plus parfaite imbibition.
J'avais tant regardé cette cycliste aux yeux brillants qu'elle parut s'en
apercevoir et dit à la plus grande un mot que je n'entendis pas mais qui
fit rire celle-ci. A vrai dire, cette brune n'était pas celle qui me
plaisait le plus, justement parce qu'elle était brune, et que (depuis le
jour où dans le petit raidillon de Tansonville, j'avais vu Gilberte), une
jeune fille rousse à la peau dorée était restée pour moi l'idéal
inaccessible. Mais Gilberte elle-même ne l'avais-je pas aimée surtout
parce qu'elle m'était apparue nimbée par cette auréole d'être l'amie de
Bergotte, d'aller visiter avec lui les cathédrales. Et de la même façon ne
pouvais-je me réjouir d'avoir vu cette brune me regarder (ce qui me faisait
espérer qu'il me serait plus facile d'entrer en relations avec elle
d'abord), car elle me présenterait aux autres, à l'impitoyable qui avait
sauté par-dessus le vieillard, à la cruelle qui avait dit: «Il me fait de
la peine, ce pauvre vieux»; à toutes successivement, desquelles elle avait
d'ailleurs le prestige d'être l'inséparable compagne. Et cependant, la
supposition que je pourrais un jour être l'ami de telle ou telle de ces
jeunes filles, que ces yeux dont les regards inconnus me frappaient parfois
en jouant sur moi sans le savoir comme un effet de soleil sur un mur,
pourraient jamais par une alchimie miraculeuse laisser transpénétrer entre
leurs parcelles ineffables l'idée de mon existence, quelque amitié pour ma
personne, moi-même je pourrais un jour prendre place entre elles, dans la
théorie qu'elles déroulaient le long de la mer -- cette supposition me
paraissait enfermer en elle une contradiction aussi insoluble, que si
devant quelque frise attique ou quelque fresque figurant un cortège,
j'avais cru possible, moi spectateur, de prendre place, aimé d'elles, entre
les divines processionnaires.
Le bonheur de connaître ces jeunes filles était-il donc irréalisable?
Certes ce n'eût pas été le premier de ce genre auquel j'eusse renoncé. Je
n'avais qu'à me rappeler, tant d'inconnues que, même à Balbec, la voiture
s'éloignant à toute vitesse m'avait fait à jamais abandonner. Et même le
plaisir que me donnait la petite bande noble comme si elle était composée
de vierges helléniques, venait de ce qu'elle avait quelque chose de la
fuite des passantes sur la route. Cette fugacité des êtres qui ne sont pas
connus de nous, qui nous forcent à démarrer de la vie habituelle où les
femmes que nous fréquentons finissent par dévoiler leurs tares, nous met
dans cet état de poursuite où rien n'arrête plus l'imagination. Or
dépouiller d'elle nos plaisirs, c'est les réduire à eux-mêmes, à rien.
Offertes chez une de ces entremetteuses que, par ailleurs, on a vu que je
ne méprisais pas retirées de l'élément qui leur donnait tant de nuances et
de vague, ces jeunes filles m'eussent moins enchanté. Il faut que
l'imagination, éveillée par l'incertitude de pouvoir atteindre son objet,
crée un but qui nous cache l'autre, et en substituant au plaisir sensuel
l'idée de pénétrer dans une vie, nous empêche de reconnaître ce plaisir,
d'éprouver son goût véritable, de le restreindre à sa portée.
Il faut qu'entre nous et le poisson qui si nous le voyions pour la première
fois servi sur une table ne paraîtrait pas valoir les mille ruses et
détours nécessaires pour nous emparer de lui, s'interpose, pendant les
après-midi de pêche, le remous à la surface duquel viennent affleurer, sans
que nous sachions bien ce que nous voulons en faire, le poli d'une chair,
l'indécision d'une forme, dans la fluidité d'un transparent et mobile azur.
Ces jeunes filles bénéficiaient aussi de ce changement des proportions
sociales caractéristiques de la vie des bains de mer. Tous les avantages
qui dans notre milieu habituel nous prolongent, nous agrandissent, se
trouvent là devenus invisibles, en fait supprimés; en revanche les êtres à
qui on suppose indûment de tels avantages, ne s'avancent qu'amplifiés d'une
étendue postiche. Elle rendait plus aisé que des inconnues et ce jour-là
ces jeunes filles, prissent à mes yeux une importance énorme, et impossible
de leur faire connaître celle que je pouvais avoir.
Mais si la promenade de la petite bande avait pour elle de n'être qu'un
extrait de la fuite innombrable de passantes, laquelle m'avait toujours
troublé, cette fuite était ici ramenée à un mouvement tellement lent qu'il
se rapprochait de l'immobilité. Or, précisément, que dans une phase aussi
peu rapide, les visages non plus emportés dans un tourbillon, mais calmes
et distincts, me parussent encore beaux, cela m'empêchait de croire, comme
je l'avais fait si souvent quand m'emportait la voiture de Mme de
Villeparisis, que, de plus près, si je me fusse arrêté un instant, tels
détails, une peau grêlée, un défaut dans les ailes du nez, un regard bênet,
la grimace du sourire, une vilaine taille, eussent remplacé dans le visage
et dans le corps de la femme ceux que j'avais sans doute imaginés; car il
avait suffi d'une jolie ligne de corps, d'un teint frais entrevu, pour que
de très bonne foi j'y eusse ajouté quelque ravissante épaule, quelque
regard délicieux dont je portais toujours en moi le souvenir ou l'idée
préconçue, ces déchiffrages rapides d'un être qu'on voit à la volée, nous
exposant ainsi aux mêmes erreurs que ces lectures trop rapides où, sur une
seule syllabe et sans prendre le temps d'identifier les autres, on met à la
place du mot qui est écrit, un tout différent que nous fournit notre
mémoire. Il ne pouvait en être ainsi maintenant. J'avais bien regardé
leurs visages; chacun d'eux je l'avais vu, non pas dans tous ses profils,
et rarement de face, mais tout de même selon deux ou trois aspects assez
différents pour que je pusse faire soit la rectification, soit la
vérification et la «preuve» des différentes suppositions de lignes et de
couleurs que hasarde la première vue, et pour voir subsister en eux, à
travers les expressions successives, quelque chose d'inaltérablement
matériel. Aussi, je pouvais me dire avec certitude que, ni à Paris, ni à
Balbec, dans les hypothèses les plus favorables de ce qu'auraient pu être,
même si j'avais pu rester à causer avec elles, les passantes qui avaient
arrêté mes yeux, il n'y en avait jamais eu dont l'apparition, puis la
disparition sans que je les eusse connues, m'eussent laissé plus de regrets
que ne feraient celles-ci, m'eussent donné l'idée que leur amitié pût être
une telle ivresse. Ni parmi les actrices, ou les paysannes, ou les
demoiselles d pensionnat religieux, je n'avais rien vu d'aussi beau,
imprégné d'autant d'inconnu, aussi inestimablement précieux, aussi
vraisemblablement inaccessible. Elles étaient, du bonheur inconnu et
possible de la vie, un exemplaire si délicieux et en si parfait état, que
c'était presque pour des raisons intellectuelles que j'étais désespéré de
ne pas pouvoir faire dans des conditions uniques, ne laissant aucune place
à l'erreur possible, l'expérience de ce que nous offre de plus mystérieux
la beauté qu'on désire et qu'on se console de ne posséder jamais, en
demandant du plaisir -- comme Swann avait toujours refusé de faire, avant
Odette -- à des femmes qu'on n'a pas désirées, si bien qu'on meurt sans
avoir jamais su ce qu'était cet autre plaisir. Sans doute, il se pouvait
qu'il ne fût pas en réalité un plaisir inconnu, que de près son mystère se
dissipât, qu'il ne fût qu'une projection, qu'un mirage du désir. Mais,
dans ce cas, je ne pourrais m'en prendre qu'à la nécessité d'une loi de la
nature -- qui si elle s'appliquait à ces jeunes filles, s'appliquerait à
toutes -- et non à la défectuosité de l'objet. Car il était celui que
j'eusse choisi entre tous, me rendant bien compte, avec une satisfaction de
botaniste, qu'il n'était pas possible de trouver réunies des espèces plus
rares que celles de ces jeunes fleurs qui interrompaient en ce moment
devant moi la ligne du flot de leur haie légère, pareille à un bosquet de
roses de Pennsylvanie, ornement d'un jardin sur la falaise, entre
lesquelles tient tout le trajet de l'océan parcouru par quelque steamer, si
lent à glisser sur le trait horizontal et bleu qui va d'une tige à l'autre,
qu'un papillon paresseux, attardé au fond de la corolle que la coque du
navire a depuis longtemps dépassée, peut pour s'envoler en étant sûr
d'arriver avant le vaisseau, attendre que rien qu'une seule parcelle azurée
sépare encore la proue de celui-ci de la première pétale de la fleur vers
laquelle il navigue.
Je rentrai parce que je devais aller dîner à Rivebelle avec Robert et que
ma grand'mère exigeait qu'avant de partir, je m'étendisse ces soirs-là
pendant une heure sur mon lit, sieste que le médecin de Balbec m'ordonna
bientôt d'étendre à tous les autres soirs.
D'ailleurs, il n'y avait même pas besoin pour rentrer de quitter la digue
et de pénétrer dans l'hôtel par le hall, c'est-à-dire par derrière. En
vertu d'une avance comparable à celle du samedi où à Combray on déjeunait
une heure plus tôt, maintenant avec le plein de l'été les jours étaient
devenus si longs que le soleil était encore haut dans le ciel, comme à une
heure de goûter, quand on mettait le couvert pour le dîner au Grand-Hôtel
de Balbec. Aussi les grandes fenêtres vitrées et à coulisses, restaient-elles ouvertes de plain-pied avec la digue. Je n'avais qu'à enjamber un
mince cadre de bois pour me trouver dans la salle à manger que je quittais
aussitôt pour prendre l'ascenseur.
En passant devant le bureau j'adressai un sourire au directeur et sans
l'ombre de dégoût, en recueillis un dans sa figure que, depuis que j'étais
à Balbec, mon attention compréhensive injectait et transformait peu à peu
comme une préparation d'histoire naturelle. Ses traits m'étaient devenus
courants, chargés d'un sens médiocre, mais intelligible comme une écriture
qu'on lit et ne ressemblaient plus en rien à ces caractères bizarres,
intolérables que son visage m'avait présentés ce premier jour où j'avais vu
devant moi un personnage maintenant oublié, ou si je parvenais à l'évoquer
méconnaissable, difficile à identifier avec la personnalité insignifiante
et polie dont il n'était que la caricature, hideuse et sommaire. Sans la
timidité ni la tristesse du soir de mon arrivée, je sonnai le lift qui ne
restait plus silencieux pendant que je m'élevais à côté de lui dans
l'ascenseur, comme dans une cage thoracique mobile qui se fût déplacée le
long de la colonne montante, mais me répétait:
«Il n'y a plus autant de monde comme il y a un mois. On va commencer à
s'en aller, les jours baissent.» Il disait cela, non que ce fût vrai, mais
parce qu'ayant un engagement pour une partie plus chaude de la côte, il
aurait voulu que nous partîmes tous le plus tôt possible afin que l'hôtel
fermât et qu'il eût quelques jours à lui, avant de «rentrer» dans sa
nouvelle place. Rentrer et «nouvelle» n'étaient du reste pas des
expressions contradictoires car, pour le lift, «rentrer» était la forme
usuelle du verbe entier. La seule chose qui m'étonnât était qu'il
condescendît à dire «place», car il appartenait à ce prolétariat moderne qui
désire effacer dans le langage la trace du régime de la domesticité. Du
reste, au bout d'un instant, il m'apprit que dans la «situation» où il
allait «rentrer», il aurait une plus jolie «tunique» et un meilleur
«traitement»; les mots «livrée» et «gages» lui paraissaient désuets et
inconvenants. Et comme par une contradiction absurde, le vocabulaire a,
malgré tout, chez les «patrons», survécu à la conception de l'inégalité, je
comprenais toujours mal ce que me disait le lift. Ainsi la seule chose qui
m'intéressât était de savoir si ma grand'mère était à l'hôtel. Or,
prévenant mes questions, le lift me disait: «Cette dame vient de sortir de
chez vous.» J'y étais toujours pris, je croyais que c'était ma grand-mère.
«Non, cette dame qui est je crois employée chez vous.» Comme dans l'ancien
langage bourgeois, qui devrait bien être aboli, une cuisinière ne s'appelle
pas une employée, je pensais un instant: «Mais il se trompe nous ne
possédons ni usine, ni employés.» Tout d'un coup, je me rappelais que le
nom d'employé est comme le port de la moustache pour les garçons de café,
une satisfaction d'amour-propre donnée aux domestiques et que cette dame
qui venait de sortir était Françoise (probablement en visite à la caféterie
ou en train de regarder coudre la femme de chambre de la dame belge),
satisfaction qui ne suffisait pas encore au lift car il disait volontiers
en s'apitoyant sur sa propre classe «chez l'ouvrier ou chez le petit» se
servant du même singulier que Racine quand il dit: «le pauvre...». Mais
d'habitude, car mon zèle et ma timidité du premier jour étaient loin, je ne
parlais plus au lift. C'était lui maintenant qui restait sans recevoir de
réponses dans la courte traversée dont il filait les nuds à travers
l'hôtel, évidé comme un jouet et qui déployait autour de nous, étage par
étage, ses ramifications de couloirs dans les profondeurs desquels la
lumière se veloutait, se dégradait, amincissait les portes de communication
ou les degrés des escaliers intérieurs qu'elle convertissait en cette ambre
dorée, inconsistante et mystérieuse comme un crépuscule, où Rembrandt
découpe tantôt l'appui d'une fenêtre ou la manivelle d'un puits. Et à
chaque étage une lueur d'or reflétée sur le tapis annonçait le coucher du
soleil et la fenêtre des cabinets.
Je me demandais si les jeunes filles que je venais de voir habitaient
Balbec et qui elles pouvaient être. Quand le désir est ainsi orienté vers
une petite tribu humaine qu'il sélectionne, tout ce qui peut se rattacher à
elle devient motif d'émotion, puis de rêverie. J'avais entendu une dame
dire sur la digue: «C'est une amie de la petite Simonet» avec l'air de
précision avantageuse de quelqu'un qui explique: «C'est le camarade
inséparable du petit La Rochefoucauld.» Et aussitôt on avait senti sur la
figure de la personne à qui on apprenait cela une curiosité de mieux
regarder la personne favorisée qui était «amie de la petite Simonet». Un
privilège assurément qui ne paraissait pas donné à tout le monde. Car
l'aristocratie est une chose relative. Et il y a des petits trous pas cher
où le fils d'un marchand de meubles est prince des élégances et règne sur
une cour comme un jeune prince de Galles. J'ai souvent cherché depuis à me
rappeler comment avait résonné pour moi sur la plage, ce nom de Simonet,
encore incertain alors dans sa forme que j'avais mal distinguée, et aussi
quant à sa signification, à la désignation par lui de telle personne, ou
peut-être de telle autre; en somme empreint de ce vague et de cette
nouveauté si émouvants pour nous dans la suite, quand ce nom dont les
lettres sont à chaque seconde plus profondément gravées en nous par notre
attention incessante, est devenu (ce qui ne devait arriver pour moi, à
l'égard de la petite Simonet, que quelques années plus tard) le premier
vocable que nous retrouvions, soit au moment du réveil, soit après un
évanouissement, même avant la notion de l'heure qu'il est, du lieu où nous
sommes, presque avant le mot «je», comme si l'être qu'il nomme était plus
nous que nous-même, et si après quelques moments d'inconscience, la trêve
qui expire avant toute autre, est celle pendant laquelle on ne pensait pas
à lui. Je ne sais pourquoi je me dis dès le premier jour que le nom de
Simonet devait être celui d'une des jeunes filles, je ne cessai plus de me
demander comment je pourrais connaître la famille Simonet; et cela par des
gens qu'elle jugeât supérieurs à elle-même ce qui ne devait pas être
difficile si ce n'étaient que de petites grues du peuple, pour qu'elle ne
pût avoir une idée dédaigneuse de moi. Car on ne peut avoir de
connaissance parfaite, on ne peut pratiquer l'absorption complète de qui
vous dédaigne, tant qu'on n'a pas vaincu ce dédain. Or, chaque fois que
l'image de femmes si différentes pénètre en nous, à moins que l'oubli ou la
concurrence d'autres images ne l'élimine, nous n'avons de repos que nous
n'ayons converti ces étrangères en quelque chose qui soit pareil à nous,
notre âme étant à cet égard douée du même genre de réaction et d'activité
que notre organisme physique, lequel ne peut tolérer l'immixtion dans son
sein d'un corps étranger sans qu'il s'exerce aussitôt à digérer et
assimiler l'intrus, la petite Simonet devait être la plus jolie de toutes -- celle, d'ailleurs, qui, me semblait-il, aurait pu devenir ma maîtresse,
car elle était la seule qui à deux ou trois reprises détournant à demi la
tête, avait paru prendre conscience de mon fixe regard. Je demandai au
lift s'il ne connaissait pas à Balbec, des Simonet. N'aimant pas à dire
qu'il ignorait quelque chose, il répondit qu'il lui semblait avoir entendu
causer de ce nom-là. Arrivé au dernier étage, je le priai de me faire
apporter les dernières listes d'étrangers.
Je sortis de l'ascenseur, mais au lieu d'aller vers ma chambre je
m'engageai plus avant dans le couloir, car à cette heure-là le valet de
chambre de l'étage, quoiqu'il craignît les courants d'air, avait ouvert la
fenêtre du bout, laquelle regardait, au lieu de la mer, le côté de la
colline et de la vallée, mais ne les laissait jamais voir, car ses vitres,
d'un verre opaque, étaient le plus souvent fermées. Je m'arrêtai devant
elle en une courte station et le temps de faire mes dévotions à la «vue» que
pour une fois elle découvrait au delà de la colline à laquelle était adossé
l'hôtel et qui ne contenait qu'une maison posée à quelque distance mais à
laquelle la perspective et la lumière du soir en lui conservant son volume
donnait une ciselure précieuse et un écrin de velours comme à une de ces
architectures en miniature, petit temple ou petite chapelle d'orfèvrerie et
d'émaux qui servent de reliquaires et qu'on n'expose qu'à de rares jours à
la vénération des fidèles. Mais cet instant d'adoration avait déjà trop
duré, car le valet de chambre qui tenait d'une main un trousseau de clefs
et de l'autre me saluait en touchant sa calotte de sacristain, mais sans la
soulever à cause de l'air pur et frais du soir, venait refermer comme ceux
d'une châsse les deux battants de la croisée et dérobait à mon adoration le
monument réduit et la relique d'or. J'entrai dans ma chambre. Au fur et à
mesure que la saison s'avança, changea le tableau que j'y trouvais dans la
fenêtre. D'abord il faisait grand jour, et sombre seulement s'il faisait
mauvais temps; alors, dans le verre glauque et qu'elle boursoufflait de ses
vagues rondes, la mer, sertie entre les montants de fer de ma croisée comme
dans les plombs d'un vitrail, effilochait sur toute la profonde bordure
rocheuse de la baie des triangles empennés d'une immobile écume linéamentée
avec la délicatesse d'une plume ou d'un duvet dessinés par Pisanello, et
fixés par cet émail blanc, inaltérable et crémeux qui figure une couche de
neige dans les verreries de Gallé.
Bientôt les jours diminuèrent et au moment où j'entrais dans la chambre, le
ciel violet semblait stigmatisé par la figure raide, géométrique, passagère
et fulgurante du soleil (pareille à la représentation de quelque signe
miraculeux, de quelque apparition mystique), s'inclinait vers la mer sur la
charnière de l'horizon comme un tableau religieux au-dessus du maître-autel, tandis que les parties différentes du couchant exposées dans les
glaces des bibliothèques basses en acajou qui couraient le long des murs et
que je rapportais par la pensée à la merveilleuse peinture dont elles
étaient détachées, semblaient comme ces scènes différentes que quelque
maître ancien exécuta jadis pour une confrérie sur une châsse et dont on
exhibe à côté les uns des autres dans une salle de musée les volets séparés
que l'imagination seule du visiteur remet à leur place sur les prédelles du
retable. Quelques semaines plus tard, quand je remontais, le soleil était
déjà couché. Pareille à celle que je voyais à Combray au-dessus du
Calvaire à mes retours de promenade et quand je m'apprêtais à descendre
avant le dîner à la cuisine, une bande de ciel rouge au-dessus de la mer
compacte et coupante comme de la gelée de viande, puis bientôt sur la mer
déjà froide et bleue comme le poisson appelé mulet, le ciel du même rose
qu'un de ces saumons que nous nous ferions servir tout à l'heure à
Rivebelle ravivaient le plaisir que j'allais avoir à me mettre en habit
pour partir dîner. Sur la mer, tout près du rivage, essayaient de
s'élever, les unes par-dessus les autres, à étages de plus en plus larges,
des vapeurs d'un noir de suie mais aussi d'un poli, d'une consistance
d'agate, d'une pesanteur visible, si bien que les plus élevées penchant au-dessus de la tige déformée et jusqu'en dehors du centre de gravité de
celles qui les avaient soutenues jusqu'ici, semblaient sur le point
d'entraîner cet échafaudage déjà à demi-hauteur du ciel et de le précipiter
dans la mer. La vue d'un vaisseau qui s'éloignait comme un voyageur de
nuit me donnait cette même impression que j'avais eue en wagon, d'être
affranchi des nécessités du sommeil et de la claustration dans une chambre.
D'ailleurs je ne me sentais pas emprisonné dans celle où j'étais puisque
dans une heure j'allais la quitter pour monter en voiture. Je me jetais
sur mon lit; et, comme si j'avais été sur la couchette d'un des bateaux que
je voyais assez près de moi et que la nuit on s'étonnerait de voir se
déplacer lentement dans l'obscurité, comme des cygnes assombris et
silencieux mais qui ne dorment pas, j'étais de tous côtés entouré des
images de la mer.
Mais bien souvent ce n'était, en effet, que des images; j'oubliais que sous
leur couleur se creusait le triste vide de la plage, parcouru par le vent
inquiet du soir, que j'avais si anxieusement ressenti à mon arrivée à
Balbec; d'ailleurs, même dans ma chambre, tout occupé des jeunes filles que
j'avais vu passer, je n'étais plus dans des dispositions assez calmes ni
assez désintéressées pour que pussent se produire en moi des impressions
vraiment profondes de beauté. L'attente du dîner à Rivebelle rendait mon
humeur plus frivole encore et ma pensée, habitant à ces moments-là la
surface de mon corps que j'allais habiller pour tâcher de paraître le plus
plaisant possible aux regards féminins qui me dévisageraient dans le
restaurant illuminé, était incapable de mettre de la profondeur derrière la
couleur des choses. Et si, sous ma fenêtre, le vol inlassable et doux des
martinets et des hirondelles n'avait pas monté comme un jet d'eau, comme un
feu d'artifice de vie, unissant l'intervalle de ses hautes fusées par la
filée immobile et blanche de longs sillages horizontaux, sans le miracle
charmant de ce phénomène naturel et local qui rattachait à la réalité les
paysages que j'avais devant les yeux, j'aurais pu croire qu'ils n'étaient
qu'un choix, chaque jour renouvelé, de peintures qu'on montrait
arbitrairement dans l'endroit où je me trouvais et sans qu'elles eussent de
rapport nécessaire avec lui. Une fois c'était une exposition d'estampes
japonaises: à côté de la mince découpure de soleil rouge et rond comme la
lune, un nuage jaune paraissait un lac contre lequel des glaives noirs se
profilaient ainsi que les arbres de sa rive, une barre d'un rose tendre que
je n'avais jamais revu depuis ma première boîte de couleurs s'enflait comme
un fleuve sur les deux rives duquel des bateaux semblaient attendre à sec
qu'on vînt les tirer pour les mettre à flot. Et avec le regard dédaigneux,
ennuyé et frivole d'un amateur ou d'une femme parcourant, entre deux
visites mondaines, une galerie, je me disais: «C'est curieux ce coucher de
soleil, c'est différent, mais enfin j'en ai déjà vu d'aussi délicats,
d'aussi étonnants que celui-ci.» J'avais plus de plaisir les soirs où un
navire absorbé et fluidifié par l'horizon tellement de la même couleur que
lui, ainsi que dans une toile apparaissait impressionniste, qu'il semblait
aussi de la même matière, comme si on n'eût fait que découper son avant, et
les cordages en lesquels elle s'était amincie et filigranée dans le bleu
vaporeux du ciel. Parfois l'océan emplissait presque toute ma fenêtre,
surélevée qu'elle était par une bande de ciel bordée en haut seulement
d'une ligne qui était du même bleu que celui de la mer, mais qu'à cause de
cela je croyais être la mer encore et ne devant sa couleur différente qu'à
un effet d'éclairage. Un autre jour la mer n'était peinte que dans la
partie basse de la fenêtre dont tout le reste était rempli de tant de
nuages poussés les uns contre les autres par bandes horizontales, que les
carreaux avaient l'air par une préméditation ou une spécialité de
l'artiste, de présenter une «étude de nuages», cependant que les différentes
vitrines de la bibliothèque montrant des nuages semblables mais dans une
autre partie de l'horizon et diversement colorés par la lumière,
paraissaient offrir comme la répétition, chère à certains maîtres
contemporains, d'un seul et même effet, pris toujours à des heures
différentes mais qui maintenant avec l'immobilité de l'art pouvaient être
tous vus ensemble dans une même pièce, exécutés au pastel et mis sous
verre. Et parfois sur le ciel et la mer uniformément gris, un peu de rose
s'ajoutait avec un raffinement exquis, cependant qu'un petit papillon qui
s'était endormi au bas de la fenêtre semblait apposer avec ses ailes au bas
de cette «harmonie gris et rose» dans le goût de celles de Whistler, la
signature favorite du maître de Chesca. Le rose même disparaissait, il n'y
avait plus rien à regarder. Je me mettais debout un instant et avant de
m'étendre de nouveau je fermais les grands rideaux. Au-dessus d'eux, je
voyais de mon lit la raie de clarté qui y restait encore, s'assombrissant,
s'amincissant progressivement, mais c'est sans m'attrister et sans lui
donner de regret que je laissais ainsi mourir au haut des rideaux l'heure
où d'habitude j'étais à table, car je savais que ce jour-ci était d'une
autre sorte que les autres, plus long comme ceux du pôle que la nuit
interrompt seulement quelques minutes; je savais que de la chrysalide de ce
crépuscule se préparait à sortir, par une radieuse métamorphose, la lumière
éclatante du restaurant de Rivebelle. Je me disais: «Il est temps»; je
m'étirais, sur le lit, je me levais, j'achevais ma toilette; et je trouvais
du charme à ces instants inutiles, allégés de tout fardeau matériel, où
tandis qu'en bas les autres dînaient, je n'employais les forces accumulées
pendant l'inactivité de cette fin de journée qu'à sécher mon corps, à
passer un smoking, à attacher ma cravate, à faire tous ces gestes que
guidait déjà le plaisir attendu de revoir cette femme que j'avais remarquée
la dernière fois à Rivebelle, qui avait paru me regarder, n'était peut-être
sortie un instant de table que dans l'espoir que je la suivrais; c'est avec
joie que j'ajoutais à moi tous ces appâts pour me donner entier et dispos à
une vie nouvelle, libre, sans souci, où j'appuierais mes hésitations au
calme de Saint-Loup et choisirais entre les espèces de l'histoire naturelle
et les provenances de tous les pays, celles qui, composant les plats
inusités, aussitôt commandés par mon ami, auraient tenté ma gourmandise ou
mon imagination.
Et tout à la fin, les jours vinrent où je ne pouvais plus rentrer de la
digue par la salle à manger, ses vitres n'étaient plus ouvertes, car il
faisait nuit dehors, et l'essaim des pauvres et des curieux attirés par le
flamboiement qu'ils ne pouvaient atteindre pendait, en noires grappes
morfondues par la bise, aux parois lumineuses et glissantes de la ruche de
verre.
On frappa; c'était Aimé qui avait tenu à m'apporter lui-même les dernières
listes d'étrangers.
Aimé, avant de se retirer, tint à me dire que Dreyfus était mille fois
coupable. «On saura tout, me dit-il, pas cette année, mais l'année
prochaine: c'est un monsieur très lié dans l'état-major qui me l'a dit. Je
lui demandais si on ne se déciderait pas à tout découvrir tout de suite
avant la fin de l'année. Il a posé sa cigarette, continua Aimé en mimant
la scène et en secouant la tête et l'index comme avait fait son client
voulant dire: il ne faut pas être trop exigeant. «Pas cette année, Aimé,
qu'il m'a dit en me touchant à l'épaule, ce n'est pas possible. Mais à
Pâques, oui!» Et Aimé me frappa légèrement sur l'épaule en me disant: «Vous
voyez je vous montre exactement comme il a fait», soit qu'il fût flatté de
cette familiarité d'un grand personnage, soit pour que je pusse mieux
apprécier en pleine connaissance de cause la valeur de l'argument et nos
raisons d'espérer.
Ce ne fut pas sans un léger choc au cur qu'à la première page de la liste
des étrangers, j'aperçus les mots: «Simonet et sa famille». J'avais en moi
de vieilles rêveries qui dataient de mon enfance et où toute la tendresse
qui était dans mon cur, mais qui éprouvée par lui ne s'en distinguait pas,
m'était apportée par un être aussi différent que possible de moi. Cet
être, une fois de plus je le fabriquais en utilisant pour cela le nom de
Simonet et le souvenir de l'harmonie qui régnait entre les jeunes corps que
j'avais vus se déployer sur la plage, en une procession sportive, digne de
l'antique et de Giotto. Je ne savais pas laquelle de ces jeunes filles
était Mlle Simonet, si aucune d'elles s'appelait ainsi, mais je savais que
j'étais aimé de Mlle Simonet et que j'allais grâce à Saint-Loup essayer de
la connaître. Malheureusement n'ayant obtenu qu'à cette condition une
prolongation de congé, il était obligé de retourner tous les jours à
Doncières; mais, pour le faire manquer à ses obligations militaires,
j'avais cru pouvoir compter, plus encore que pour son amitié pour moi, sur
cette même curiosité de naturaliste humain que si souvent, -- même sans
avoir vu la personne dont on parlait et rien qu'à entendre dire qu'il y
avait une jolie caissière chez un fruitier, -- j'avais eue de faire
connaissance avec une nouvelle variété de la beauté féminine. Or, cette
curiosité, c'est à tort que j'avais espéré l'exciter chez Saint-Loup en lui
parlant de mes jeunes filles. Car elle était pour longtemps paralysée en
lui par l'amour qu'il avait pour cette actrice dont il était l'amant. Et
même l'eût-il légèrement ressentie qu'il l'eût réprimée, à cause d'une
sorte de croyance superstitieuse que de sa propre fidélité pouvait dépendre
celle de sa maîtresse. Aussi fût-ce sans qu'il m'eût promis de s'occuper
activement de mes jeunes filles que nous partîmes dîner à Rivebelle.
Les premiers temps, quand nous arrivions, le soleil venait de se coucher,
mais il faisait encore clair; dans le jardin du restaurant dont les
lumières n'étaient pas encore allumées, la chaleur du jour tombait, se
déposait, comme au fond d'un vase le long des parois duquel la gelée
transparente et sombre de l'air semblait si consistante qu'un grand rosier
appliqué au mur obscurci qu'il veinait de rose, avait l'air de
l'arborisation qu'on voit au fond d'une pierre d'onyx. Bientôt ce ne fut
qu'à la nuit que nous descendions de voiture, souvent même que nous
partions de Balbec si le temps était mauvais et que nous eussions retardé
le moment de faire atteler, dans l'espoir d'une accalmie. Mais ces jours-là, c'est sans tristesse que j'entendais le vent souffler, je savais qu'il
ne signifiait pas l'abandon de mes projets, la réclusion dans une chambre,
je savais que, dans la grande salle à manger du restaurant où nous
entrerions au son de la musique des tziganes, les innombrables lampes
triompheraient aisément de l'obscurité et du froid en leur appliquant leurs
larges cautères d'or, et je montais gaiement à côté de Saint-Loup dans le
coupé qui nous attendait sous l'averse. Depuis quelque temps, les paroles
de Bergotte, se disant convaincu que malgré ce que je prétendais, j'étais
fait pour goûter surtout les plaisirs de l'intelligence, m'avaient rendu au
sujet de ce que je pourrais faire plus tard une espérance que décevait
chaque jour l'ennui que j'éprouvais à me mettre devant une table à
commencer une étude critique ou un roman. «Après tout, me disais-je, peut-être le plaisir qu'on a eu à l'écrire n'est-il pas le critérium infaillible
de la valeur d'une belle page; peut-être n'est-il qu'un état accessoire qui
s'y surajoute souvent, mais dont le défaut ne peut préjuger contre elle.
Peut-être certains chefs-d'uvre ont-ils été composés en bâillant.» Ma
grand'mère apaisait mes doutes en me disant que je travaillerais bien et
avec joie si je me portais bien. Et, notre médecin ayant trouvé plus
prudent de m'avertir des graves risques auxquels pouvait m'exposer mon état
de santé, et m'ayant tracé toutes les précautions d'hygiène à suivre pour
éviter un accident, -- je subordonnais tous les plaisirs au but que je
jugeais infiniment plus important qu'eux, de devenir assez fort pour
pouvoir réaliser l'uvre que je portais peut-être en moi, j'exerçais sur
moi-même depuis que j'étais à Balbec un contrôle minutieux et constant. On
n'aurait pu me faire toucher à la tasse de café qui m'eût privé du sommeil
de la nuit, nécessaire pour ne pas être fatigué le lendemain. Mais quand
nous arrivions à Rivebelle, aussitôt, à cause de l'excitation d'un plaisir
nouveau et me trouvant dans cette zone différente où l'exceptionnel nous
fait entrer après avoir coupé le fil, patiemment tissé depuis tant de
jours, qui nous conduisait vers la sagesse -- comme s'il ne devait plus
jamais y avoir de lendemain, ni de fins élevées à réaliser, disparaissait
ce mécanisme précis de prudente hygiène qui fonctionnait pour les
sauvegarder. Tandis qu'un valet de pied me demandait mon paletot, Saint-Loup me disait:
-- Vous n'aurez pas froid? Vous feriez peut-être mieux de le garder il ne
fait pas très chaud.
Je répondais: «Non, non,» et peut-être je ne sentais pas le froid, mais en
tous cas je ne savais plus la peur de tomber malade, la nécessité de ne pas
mourir, l'importance de travailler. Je donnais mon paletot; nous entrions
dans la salle du restaurant aux sons de quelque marche guerrière jouée par
les tziganes, nous nous avancions entre les rangées des tables servies
comme dans un facile chemin de gloire, et, sentant l'ardeur joyeuse
imprimée à notre corps, par les rythmes de l'orchestre qui nous décernait
ses honneurs militaires et ce triomphe immérité, nous la dissimulions sous
une mine grave et glacée, sous une démarche pleine de lassitude, pour ne
pas imiter ces gommeuses de café-concert qui, venant de chanter sur un air
belliqueux un couplet grivois, entrent en courant sur la scène avec la
contenance martiale d'un général vainqueur.
A partir de ce moment-là j'étais un homme nouveau, qui n'était plus le
petit-fils de ma gran-'mère et ne se souviendrait d'elle qu'en sortant,
mais le frère momentané des garçons qui allaient nous servir.
La dose de bière, à plus forte raison de champagne, qu'à Balbec je n'aurais
pas voulu atteindre en une semaine, alors pourtant qu'à ma conscience calme
et lucide la saveur de ces breuvages représentassent un plaisir clairement
appréciable mais aisément sacrifié, je l'absorbais en une heure en y
ajoutant quelques gouttes de porto, trop distrait pour pouvoir le goûter,
et je donnais au violoniste qui venait de jouer les deux «louis» que j'avais
économisés depuis un mois en vue d'un achat que je ne me rappelais pas.
Quelques-uns des garçons qui servaient, lâchés entre les tables, fuyaient à
toute vitesse, ayant sur leur paumes tendues un plat que cela semblait être
le but de ce genre de courses de ne pas laisser choir. Et de fait, les
soufflés au chocolat arrivaient à destination sans avoir été renversés, les
pommes à l'anglaise, malgré le galop qui avait dû les secouer, rangées
comme au départ autour de l'agneau de Pauilhac. Je remarquai un de ces
servants, très grand emplumé de superbes cheveux noirs, la figure fardée
d'un teint qui rappelait davantage certaines espèces d'oiseaux rares que
l'espèce humaine et qui, courant sans trêve et, eût-on dit, sans but, d'un
bout à l'autre de la salle, faisait penser à quelqu'un de ces «aras» qui
remplissent les grandes volières des jardins zoologiques de leur ardent
coloris et de leur incompréhensible agitation. Bientôt le spectacle
s'ordonna, à mes yeux du moins, d'une façon plus noble et plus calme.
Toute cette activité vertigineuse se fixait en une calme harmonie. Je
regardais les tables rondes, dont l'assemblée innombrable emplissait le
restaurant, comme autant de planètes, telles que celles-ci sont figurées
dans les tableaux allégoriques d'autrefois. D'ailleurs, une force
d'attraction irrésistible s'exerçait entre ces astres divers et à chaque
table les dîneurs n'avaient d'yeux que pour les tables où ils n'étaient
pas, exception faite pour quelque riche amphitryon, lequel ayant réussi à
amener un écrivain célèbre, s'évertuait à tirer de lui, grâce aux vertus de
la table tournante, des propos insignifiants dont les dames
s'émerveillaient. L'harmonie de ces tables astrales n'empêchait pas
l'incessante révolution des servants innombrables, lesquels parce qu'au
lieu d'être assis, comme les dîneurs, étaient debout évoluaient dans une
zone supérieure. Sans doute l'un courait porter des hors-d'uvre, changer
le vin, ajouter des verres. Mais malgré ces raisons particulières, leur
course perpétuelle entre les tables rondes finissait par dégager la loi de
sa circulation vertigineuse et réglée. Assises derrière un massif de
fleurs, deux horribles caissières, occupées à des calculs sans fin
semblaient deux magiciennes occupées à prévoir par des calculs
astrologiques les bouleversements qui pouvaient parfois se produire dans
cette voûte céleste conçue selon la science du moyen âge.
Et je plaignais un peu tous les dîneurs parce que je sentais que pour eux
les tables rondes n'étaient pas des planètes et qu'ils n'avaient pas
pratiqué dans les choses un sectionnement qui nous débarrasse de leur
apparence coutumière et nous permet d'apercevoir des analogies. Ils
pensaient qu'ils dînaient avec telle ou telle personne, que le repas
coûterait à peu près tant et qu'ils recommenceraient le lendemain. Et ils
paraissaient absolument insensibles au déroulement d'un cortège de jeunes
commis qui, probablement n'ayant pas à ce moment de besogne urgente,
portaient processionnellement des pains dans des paniers. Quelques-uns,
trop jeunes, abrutis par les taloches que leur donnaient en passant les
maîtres d'hôtel, fixaient mélancoliquement leurs yeux sur un rêve lointain
et n'étaient consolés que si quelque client de l'hôtel de Balbec où ils
avaient jadis été employés, les reconnaissant, leur adressait la parole et
leur disait personnellement d'emporter le champagne qui n'était pas
buvable, ce qui les remplissait d'orgueil.
J'entendais le grondement de mes nerfs dans lesquels il y avait du bien-être indépendant des objets extérieurs qui peuvent en donner et que le
moindre déplacement que j'occasionnais à mon corps, à mon attention,
suffisait à me faire éprouver, comme à un il fermé une légère compression
donne la sensation de la couleur. J'avais déjà bu beaucoup de porto, et si
je demandais à en prendre encore, c'était moins en vue du bien-être que les
verres nouveaux m'apporteraient que par l'effet du bien-être produit par
les verres précédents. Je laissais la musique conduire elle-même mon
plaisir sur chaque note où, docilement, il venait alors se poser. Si,
pareil à ces industries chimiques grâce auxquelles sont débités en grandes
quantités, des corps qui ne se rencontrent dans la nature que d'une façon
accidentelle et fort rarement, ce restaurant de Rivebelle réunissait en un
même moment, plus de femmes au fond desquelles me sollicitaient des
perspectives de bonheur que le hasard des promenades ou des voyages ne m'en
eût fait rencontrer en une année, d'autre part, cette musique que nous
entendions -- arrangements de valses, d'opérettes allemandes, de chansons
de cafés-concerts, toutes nouvelles pour moi -- était elle-même comme un
lieu de plaisir aérien superposé à l'autre et plus grisant que lui. Car
chaque motif, particulier comme une une femme, ne réservait pas comme elle
eût fait, pour quelque privilégié, le secret de volupté qu'il recélait: il
me le proposait, me reluquait, venait à moi d'une allure capricieuse ou
canaille, m'accostait, me caressait, comme si j'étais devenu tout d'un coup
plus séduisant, plus puissant ou plus riche; je leur trouvais bien, à ces
airs, quelque chose de cruel; c'est que tout sentiment désintéressé de la
beauté, tout reflet de l'intelligence leur était inconnu; pour eux le
plaisir physique existe seul. Et ils sont l'enfer le plus impitoyable, le
plus dépourvu d'issues pour le malheureux jaloux à qui ils présentent ce
plaisir, ce plaisir que la femme aimée goûte avec un autre -- comme la
seule chose qui existe au monde pour celle qui le remplit tout entier.
Mais tandis que je répétais à mi-voix les notes de cet air, et lui rendais
son baiser, la volupté à lui spéciale qu'il me faisait éprouver me devint
si chère, que j'aurais quitté mes parents pour suivre le motif dans le
monde singulier qu'il construisait dans l'invisible, en lignes tour à tour
pleines de langeur et de vivacité. Quoiqu'un tel plaisir ne soit pas d'une
sorte qui donne plus de valeur à l'être auquel il s'ajoute, car il n'est
perçu que de lui seul, et quoique, chaque fois que dans notre vie, nous
avons déplu à une femme qui nous a aperçu elle ignorât si à ce moment-là
nous possédions ou non cette félicité intérieure et subjective qui, par
conséquent, n'eût rien changé au jugement qu'elle porta sur nous, je me
sentais plus puissant, presque irrésistible. Il me semblait que mon amour
n'était plus quelque chose de déplaisant et dont on pouvait sourire mais
avait précisément la beauté touchante, la séduction de cette musique,
semblable elle-même à un milieu sympathique où celle que j'aimais et moi
nous nous serions rencontrés, soudain devenus intimes.
Le restaurant n'était pas fréquenté seulement par des demi-mondaines, mais
aussi par des gens du monde le plus élégant, qui y venaient goûter vers
cinq heures ou y donnaient de grands dîners. Les goûters avaient lieu dans
une longue galerie vitrée, étroite, en forme de couloir qui, allant du
vestibule à la salle à manger, longeait sur un côté le jardin, duquel elle
n'était séparée, sauf en exceptant quelques colonnes de pierre, que par le
vitrage qu'on ouvrait ici ou là. Il en résultait outre de nombreux
courants d'air, des coups de soleil brusques, intermittents, un éclairage
éblouissant, empêchant presque de distinguer les goûteuses, ce qui faisait
que, quand elles étaient là, empilées deux tables par deux tables dans
toute la longueur de l'étroit goulot, comme elles châtoyaient à tous les
mouvements qu'elles faisaient pour boire leur thé ou se saluer entre elles,
on aurait dit un réservoir, une nasse où le pêcheur a entassé les éclatants
poissons qu'il a pris, lesquels à moitié hors de l'eau et baignés de rayons
miroitent aux regards en leur éclat changeant.
Quelques heures plus tard, pendant le dîner qui lui, était naturellement
servi dans la salle à manger, on allumait les lumières, bien qu'il fît
encore clair dehors, de sorte qu'on voyait devant soi, dans le jardin, à
côté de pavillons éclairés par le crépuscule et qui semblaient les pâles
spectres du soir, des charmilles dont la glauque verdure était traversée
par les derniers rayons et qui de la pièce éclairée par les lampes où on
dînait, apparaissaient au delà du vitrage -- non plus comme on aurait dit
des dames qui goûtaient à la fin de l'après-midi, le long du couloir
bleuâtre et or, dans un filet étincelant et humide -- mais comme les
végétations d'un pâle et vert aquarium géant à la lumière surnaturelle. On
se levait de table; et si les convives, pendant le repas, tout en passant
leur temps à regarder, à reconnaître, à se faire nommer les convives du
dîner voisin, avaient été retenus dans une cohésion parfaite autour de leur
propre table, la force attractive qui les faisait graviter autour de leur
amphytrion d'un soir perdait de sa puissance, au moment où pour prendre le
café ils se rendaient dans ce même couloir qui avait servi aux goûters; il
arrivait souvent qu'au moment du passage, tel dîner en marche abandonnait
l'un ou plusieurs de ses corpuscules, qui ayant subi trop fortement
l'attraction du dîner rival se détachaient un instant du leur, où ils
étaient remplacés par des messieurs ou des dames qui étaient venus saluer
des amis, avant de rejoindre, en disant: «Il faut que je me sauve retrouver
M. X... dont je suis ce soir l'invité.» Et pendant un instant on aurait
dit de deux bouquets séparés qui auraient interchangé quelques-unes de
leurs fleurs. Puis le couloir lui-même se vidait. Souvent, comme il
faisait même après dîner encore un peu jour, on n'allumait pas ce long
corridor, et côtoyé par les arbres qui se penchaient au dehors de l'autre
côté du vitrage, il avait l'air d'une allée dans un jardin boisé et
ténébreux. Parfois dans l'ombre une dîneuse s'y attardait. En le
traversant pour sortir, j'y distinguai un soir, assise au milieu d'un
groupe inconnu, la belle princesse de Luxembourg. Je me découvris sans
m'arrêter. Elle me reconnut, inclina la tête en souriant; très au-dessus
de ce salut, émanant de ce mouvement même, s'élevèrent mélodieusement
quelques paroles à mon adresse, qui devaient être un bonsoir un peu long,
non pour que je m'arrêtasse, mais seulement pour compléter le salut, pour
en faire un salut parlé. Mais les paroles restèrent si indistinctes et le
son que seul je perçus se prolongea si doucement et me sembla si musical,
que ce fut comme si dans la ramure assombrie des arbres, un rossignol se
fût mis à chanter. Si par hasard pour finir la soirée avec telle bande
d'amis à lui que nous avions rencontrée, Saint-Loup décidait de nous rendre
au Casino d'une plage voisine, et partant avec eux, s'il me mettait seul
dans une voiture, je recommandais au cocher d'aller à toute vitesse, afin
que fussent moins longs les instants que je passerais sans avoir l'aide de
personne pour me dispenser de fournir moi-même à ma sensibilité -- en
faisant machine en arrière et en sortant de la passivité où j'étais pris
comme dans un engrenage, -- ces modifications que depuis mon arrivée à
Rivebelle je recevais des autres. Le choc possible avec une voiture venant
en sens inverse dans ces sentiers où il n'y avait de place que pour une
seule et où il faisait nuit noire, l'instabilité du sol souvent éboulé de
la falaise, la proximité de son versant à pic sur la mer, rien de tout cela
ne trouvait en moi le petit effort qui eût été nécessaire pour amener la
représentation et la crainte du danger jusqu'à ma raison. C'est que pas
plus que ce n'est le désir de devenir célèbre, mais l'habitude d'être
laborieux qui nous permet de produire une uvre, ce n'est l'allégresse du
moment présent, mais les sages réflexions du passé, qui nous aident à
préserver le futur. Or, si déjà en arrivant à Rivebelle, j'avais jeté loin
de moi ces béquilles du raisonnement, du contrôle de soi-même qui aident
notre infirmité à suivre le droit chemin, et me trouvais en proie à une
sorte d'ataxie morale, l'alcool, en tendant exceptionnellement mes nerfs,
avait donné aux minutes actuelles, une qualité, un charme, qui n'avaient
pas eu pour effet de me rendre plus apte ni même plus résolu à les
défendre; car en me les faisant préférer mille fois au reste de ma vie, mon
exaltation les en isolait; j'étais enfermé dans le présent comme les héros,
comme les ivrognes; momentanément éclipsé, mon passé ne projetait plus
devant moi cette ombre de lui-même que nous appelons notre avenir; plaçant
le but de ma vie, non plus dans la réalisation des rêves de ce passé, mais
dans la félicité de la minute présente, je ne voyais pas plus loin qu'elle.
De sorte que, par une contradiction qui n'était qu'apparente, c'est au
moment où j'éprouvais un plaisir exceptionnel, où je sentais que ma vie
pouvait être heureuse, où elle aurait dû avoir à mes yeux plus de prix,
c'est à ce moment que, délivré des soucis qu'elle avait pu m'inspirer
jusque-là, je la livrais sans hésitation au hasard d'un accident. Je ne
faisais, du reste, en somme, que concentrer dans une soirée l'incurie qui
pour les autres hommes est diluée dans leur existence entière où
journellement ils affrontent sans nécessité le risque d'un voyage en mer,
d'une promenade en aéroplane ou en automobile quand les attend à la maison
l'être que leur mort briserait ou quand est encore lié à la fragilité de
leur cerveau le livre dont la prochaine mise au jour est la seule raison de
leur vie. Et de même dans le restaurant de Rivebelle, les soirs où nous y
restions, si quelqu'un était venu dans l'intention de me tuer, comme je ne
voyais plus que dans un lointain sans réalité ma grand-mère, ma vie à
venir, mes livres à composer, comme j'adhérais tout entier à l'odeur de la
femme qui était à la table voisine, à la politesse des maîtres d'hôtel, au
contour de la valse qu'on jouait, que j'étais collé à la sensation
présente, n'ayant pas plus d'extension qu'elle ni d'autre but que de ne pas
en être séparé, je serais mort contre elle, je me serais laissé massacrer
sans offrir de défense, sans bouger, abeille engourdie par la fumée du
tabac, qui n'a plus le souci de préserver sa ruche.
Je dois du reste dire que cette insignifiance où tombaient les choses les
plus graves, par contraste avec la violence de mon exaltation finissait par
comprendre même Mlle Simonet et ses amies. L'entreprise de les connaître
me semblait maintenant facile mais indifférente, car ma sensation présente
seule, grâce à son extraordinaire puissance, à la joie que provoquaient ses
moindres modifications et même sa simple continuité, avait de l'importance
pour moi; tout le reste, parents, travail, plaisirs, jeunes filles de
Balbec, ne pesait pas plus qu'un flocon d'écume dans un grand vent qui ne
le laisse pas se poser, n'existait plus que relativement à cette puissance
intérieure: l'ivresse réalise pour quelques heures l'idéalisme subjectif,
le phénoménisme pur; tout n'est plus qu'apparences et n'existe plus qu'en
fonction de notre sublime nous-même. Ce n'est pas, du reste, qu'un amour
véritable, si nous en avons un, ne puisse subsister dans un semblable état.
Mais nous sentons si bien, comme dans un milieu nouveau, que des pressions
inconnues ont changé les dimensions de ce sentiment que nous ne pouvons pas
le considérer pareillement. Ce même amour, nous le retrouvons bien, mais
déplacé, ne pesant plus sur nous, satisfait de la sensation que lui accorde
le présent et qui nous suffit, car de ce qui n'est pas actuel nous ne nous
soucions pas. Malheureusement le coefficient qui change ainsi les valeurs
ne les change que dans cette heure d'ivresse. Les personnes qui n'avaient
plus d'importance et sur lesquelles nous soufflions comme sur des bulles de
savon reprendront le lendemain leur densité; il faudra essayer de nouveau
de se remettre aux travaux qui ne signifiaient plus rien. Chose plus grave
encore, cette mathématique du lendemain, la même que celle d'hier et avec
les problèmes de laquelle nous nous retrouverons inexorablement aux prises,
c'est celle qui nous régit même pendant ces heures-là, sauf pour nous-même.
S'il se trouve près de nous une femme vertueuse ou hostile, cette chose si
difficile la veille -- à savoir que nous arrivions à lui plaire, -- nous
semble maintenant un million de fois plus aisée sans l'être devenue en
rien, car ce n'est qu'à nos propres yeux, à nos propres yeux intérieurs que
nous avons changé. Et elle est aussi mécontente à l'instant même que nous
nous soyons permis une familiarité que nous le serons le lendemain d'avoir
donné cent francs au chasseur et, pour la même raison, qui pour nous a été
seulement retardée: l'absence d'ivresse.
Je ne connaissais aucune des femmes qui étaient à Rivebelle, et qui parce
qu'elles faisaient partie de mon ivresse comme les reflets font partie du
miroir, me paraissaient mille fois plus désirables que la de moins en moins
existante Mlle Simonet. Une jeune blonde, seule, à l'air triste, sous son
chapeau de paille piqué de fleurs des champs me regarda un instant d'un air
rêveur et me parut agréable. Puis ce fut le tour d'une autre, puis d'une
troisième; enfin d'une brune au teint éclatant. Presque toutes étaient
connues, à défaut de moi, par Saint-Loup.
Avant qu'il eût fait la connaissance de sa maîtresse actuelle, il avait en
effet tellement vécu dans le monde restreint de la noce, que de toutes les
femmes qui dînaient ces soirs-là à Rivebelle et dont beaucoup s'y
trouvaient par hasard, étant venues au bord de la mer, certaines pour
retrouver leur amant, d'autres pour tâcher d'en trouver un, il n'y en avait
guère qu'il ne connût pour avoir passé -- lui-même ou tel de ses amis -- au
moins une nuit avec elles. Il ne les saluait pas si elles étaient avec un
homme, et elles tout en le regardant plus qu'un autre parce que
l'indifférence qu'on lui savait pour toute femme qui n'était pas son
actrice, lui donnait aux yeux de celles-ci un prestige singulier, elles
avaient l'air de ne pas le connaître. Et l'une chuchotait: «C'est le petit
Saint-Loup. Il paraît qu'il aime toujours sa grue. C'est la grande amour.
Quel joli garçon! Moi je le trouve épatant; et quel chic! Il y a tout de
même des femmes qui ont une sacrée veine. Et un chic type en tout. Je
l'ai bien connu quand j'étais avec d'Orléans. C'était les deux
inséparables. Il en faisait une noce à ce moment-là! Mais ce n'est plus
ça; il ne lui fait pas de queues. Ah! elle peut dire qu'elle en a une
chance. Et je me demande qu'est-ce qu'il peut lui trouver. Il faut qu'il
soit tout de même une fameuse truffe. Elle a des pieds comme des bateaux,
des moustaches à l'américaine et des dessous sales! Je crois qu'une petite
ouvrière ne voudrait pas de ses pantalons. Regardez-moi un peu quels yeux
il a, on se jetterait au feu pour un homme comme ça. Tiens, tais-toi, il
m'a reconnue, il rit, oh! il me connaissait bien. On n'a qu'à lui parler
de moi.» Entre elles et lui je surprenais un regard d'intelligence.
J'aurais voulu qu'il me présentât à ces femmes, pouvoir leur demander un
rendez-vous et qu'elles me l'accordassent même si je n'avais pas pu
l'accepter. Car sans cela leur visage resterait éternellement dépourvu
dans ma mémoire, de cette partie de lui-même, -- et comme si elle était
cachée par un voile -- qui varie avec toutes les femmes, que nous ne
pouvons imaginer chez l'une quand nous ne l'y avons pas vue, et qui
apparaît seulement dans le regard qui s'adresse à nous et qui acquiesce à
notre désir et nous promet qu'il sera satisfait. Et pourtant même aussi
réduit, leur visage était pour moi bien plus que celui des femmes que
j'aurais su vertueuses et ne me semblait pas comme le leur, plat, sans
dessous, composé d'une pièce unique et sans épaisseur. Sans doute il
n'était pas pour moi ce qu'il devait être pour Saint-Loup qui par la
mémoire sous l'indifférence, pour lui transparente, des traits immobiles
qui affectaient de ne pas le connaître ou sous la banalité du même salut
que l'on eût adressé aussi bien à tout autre, se rappelait, voyait, entre
des cheveux défaits, une bouche pâmée et des yeux mi-clos, tout un tableau
silencieux comme ceux que les peintres, pour tromper le gros des visiteurs
revêtent d'une toile décente. Certes, pour moi au contraire qui sentais
que rien de mon être n'avait pénétré en telle ou telle de ces femmes et n'y
serait emporté dans les routes inconnues qu'elle suivrait pendant sa vie,
ces visages restaient fermés. Mais c'était déjà assez de savoir qu'ils
s'ouvraient pour qu'ils me semblassent d'un prix que je ne leur aurais pas
trouvé s'ils n'avaient été que de belles médailles, au lieu de médaillons
sous lesquels se cachaient des souvenirs d'amour. Quand à Robert, tenant à
peine en place, quand il était assis, dissimulant sous un sourire d'homme
de cour l'avidité d'agir en homme de guerre, à le bien regarder, je me
rendais compte combien l'ossature énergique de son visage triangulaire
devait être la même que celle de ses ancêtres, plus faite pour un ardent
archer que pour un lettré délicat. Sous la peau fine, la construction
hardie, l'architecture féodale apparaissaient. Sa tête faisait penser à
ces tours d'antiques donjons dont les créneaux inutilisés restent visibles,
mais qu'on a aménagées intérieurement en bibliothèque.
En rentrant à Balbec, de telle de ces inconnues à qui il m'avait présenté
je me redisais sans m'arrêter une seconde et pourtant sans presque m'en
apercevoir: «Quelle femme délicieuse!» comme on chante un refrain. Certes,
ces paroles étaient plutôt dictées par les dispositions nerveuses que par
un jugement durable. Il n'en est pas moins vrai que si j'eusse eu mille
francs sur moi et qu'il y eût encore des bijoutiers d'ouverts à cette
heure-là, j'eusse acheté une bague à l'inconnue. Quand les heures de notre
vie se déroulent ainsi que sur des plans trop différents, on se trouve
donner trop de soi pour des personnes diverses qui le lendemain vous
semblent sans intérêt. Mais on se sent responsable de ce qu'on leur a dit
la veille et on veut y faire honneur.
Comme ces soirs-là je rentrais plus tard, je retrouvais avec plaisir dans
ma chambre qui n'était plus hostile le lit où le jour de mon arrivée,
j'avais cru qu'il me serait toujours impossible de me reposer et où
maintenant mes membres si las cherchaient un soutien; de sorte que
successivement mes cuisses, mes hanches, mes épaules tâchaient d'adhérer en
tous leurs points aux draps qui enveloppaient le matelas, comme si ma
fatigue, pareille à un sculpteur, avait voulu prendre un moulage total d'un
corps humain. Mais je ne pouvais m'endormir, je sentais approcher le
matin; le calme, la bonne santé n'étaient plus en moi. Dans ma détresse,
il me semblait que jamais je ne les retrouverais plus. Il m'eût fallu
dormir longtemps pour les rejoindre. Or, me fussé-je assoupi, que de
toutes façons je serais réveillé deux heures après par le concert
symphonique. Tout à coup je m'endormais, je tombais dans ce sommeil lourd
où se dévoilent pour nous le retour à la jeunesse, la reprise des années
passées, des sentiments perdus, la désincarnation, la transmigration des
âmes, l'évocation des morts, les illusions de la folie, la régression vers
les règnes les plus élémentaires de la nature (car on dit que nous voyons
souvent des animaux en rêve, mais on oublie que presque toujours que nous y
sommes nous-même un animal privé de cette raison qui projette sur les
choses une clarté de certitude; nous n'y offrons au contraire, au spectacle
de la vie, qu'une vision douteuse et à chaque minute anéantie pour l'oubli,
la réalité précédente s'évanouissant devant celle qui lui succède comme une
projection de lanterne magique devant la suivante quand on a changé le
verre), tous ces mystères que nous croyons ne pas connaître et auxquels
nous sommes en réalité initiés presque toutes les nuits ainsi qu'à l'autre
grand mystère de l'anéantissement et de la résurrection. Rendue plus
vagabonde par la digestion difficile du dîner de Rivebelle, l'illumination
successive et errante de zones assombries de mon passé faisait de moi un
être dont le suprême bonheur eût été de rencontrer Legrandin avec lequel je
venais de causer en rêve.
Puis, même ma propre vie m'était entièrement cachée par un décor nouveau,
comme celui planté tout au bord du plateau et devant lequel pendant que,
derrière, on procède aux changements de tableaux, des acteurs donnent un
divertissement. Celui où je tenais alors mon rôle, était dans le goût des
contes orientaux, je n'y savais rien de mon passé ni de moi-même, à cause
de cet extrême rapprochement d'un décor interposé; je n'étais qu'un
personnage qui recevait la bastonnade et subissais des châtiments variés
pour une faute que je n'apercevais pas mais qui était d'avoir bu trop de
porto. Tout à coup je m'éveillais, je m'apercevais qu'à la faveur d'un
long sommeil, je n'avais pas entendu le concert symphonique. C'était déjà
l'après-midi; je m'en assurais à ma montre, après quelques efforts pour me
redresser, efforts infructueux d'abord et interrompus par des chutes sur
l'oreiller, mais de ces chutes courtes qui suivent le sommeil comme les
autres ivresses, que ce soit le vin qui les procure, ou une convalescence;
du reste avant même d'avoir regardé l'heure j'étais certain que midi était
passé. Hier soir, je n'étais plus qu'un être vidé, sans poids (et comme il
faut avoir été couché pour être capable de s'asseoir et avoir dormi pour
l'être de se taire), je ne pouvais cesser de remuer ni de parler, je
n'avais plus de consistance, de centre de gravité, j'étais lancé, il me
semblait que j'aurais pu continuer ma morne course jusque dans la lune.
Or, si en dormant mes yeux n'avaient pas vu l'heure, mon corps avait su la
calculer, il avait mesuré le temps non pas sur un cadran superficiellement
figuré, mais par la pesée progressive de toutes mes forces refaites que
comme une puissante horloge il avait cran par cran, laissé descendre de mon
cerveau dans le reste de mon corps où elles entassaient maintenant jusque
au-dessus de mes genoux l'abondance intacte de leurs provisions. S'il est
vrai que la mer ait été autrefois notre milieu vital où il faille replonger
notre sang pour retrouver nos forces, il en est de même de l'oubli, du
néant mental; on semble alors absent du temps pendant quelques heures; mais
les forces qui se sont rangées pendant ce temps-là sans être dépensées le
mesurent par leur quantité aussi exactement que les poids de l'horloge où
les croulants monticules du sablier. On ne sort, d'ailleurs, pas plus
aisément d'un tel sommeil que de la veille prolongée, tant toutes choses
tendent à durer et s'il est vrai que certains narcotiques font dormir,
dormir longtemps est un narcotique plus puissant encore, après lequel on a
bien de la peine à se réveiller. Pareil à un matelot qui voit bien le quai
où amarrer sa barque, secouée cependant encore par les flots, j'avais bien
l'idée de regarder l'heure et de me lever, mais mon corps était à tout
instant rejeté dans le sommeil; l'atterrissage était difficile, et avant de
me mettre debout pour atteindre ma montre et confronter son heure avec
celle qu'indiquait la richesse de matériaux dont disposaient mes jambes
rompues, je retombais encore deux ou trois fois sur mon oreiller.
Enfin je voyais clairement: «deux heures de l'après-midi!» je sonnais, mais
aussitôt je rentrais dans un sommeil qui cette fois devait être infiniment
plus long, si j'en jugeais par le repos et la vision d'une immense nuit
dépassée, que je trouvais au réveil. Pourtant comme celui-ci était causé
par l'entrée de Françoise, entrée qu'avait elle-même motivée mon coup de
sonnette. Ce nouveau sommeil qui me paraissait avoir dû être plus long que
l'autre et avait amené en moi tant de bien-être et d'oubli, n'avait duré
qu'une demi-minute.
Ma grand-mère ouvrait la porte de ma chambre, je lui posais mille questions
sur la famille Legrandin.
Ce n'est pas assez de dire que j'avais rejoint le calme et la santé, car
c'était plus qu'une simple distance qui les avait la veille séparés de moi,
j'avais eu toute la nuit à lutter contre un flot contraire, et puis je ne
me retrouvais pas seulement auprès d'eux, ils étaient rentrés en moi. A
des points précis et encore un peu douloureux de ma tête vide et qui serait
un jour brisée, laissant mes idées s'échapper à jamais, celles-ci avaient
une fois encore repris leur place, et retrouvé cette existence dont hélas
jusqu'ici elles n'avaient pas su profiter.
Une fois de plus j'avais échappé à l'impossibilité de dormir, au déluge, au
naufrage des crises nerveuses. Je ne craignais plus du tout ce qui me
menaçait la veille au soir quand j'étais démuni de repos. Une nouvelle vie
s'ouvrait devant moi; sans faire un seul mouvement, car j'étais encore
brisé quoique déjà dispos, je goûtais ma fatigue avec allégresse; elle
avait isolé et rompu les os de mes jambes, de mes bras, que je sentais
assemblés devant moi, prêts à se rejoindre, et que j'allais relever rien
qu'en chantant comme l'architecte de la fable.
Tout à coup je me rappelai la jeune blonde à l'air triste que j'avais vue à
Rivebelle et qui m'avait regardé un instant. Pendant toute la soirée, bien
d'autres m'avaient semblé agréables, maintenant elle venait seule de
s'élever du fond de mon souvenir. Il me semblait qu'elle m'avait remarqué,
je m'attendais à ce qu'un des garçons de Rivebelle vînt me dire un mot de
sa part. Saint-Loup ne la connaissait pas et croyait qu'elle était comme
il faut. Il serait bien difficile de la voir, de la voir sans cesse. Mais
j'étais prêt à tout pour cela, je ne pensais plus qu'à elle. La
philosophie parle souvent d'actes libres et d'actes nécessaires. Peut-être
n'en est-il pas de plus complètement subi par nous, que celui qui en vertu
d'une force ascensionnelle comprimée pendant l'action, fait jusque-là une
fois notre pensée au repos, remonter ainsi un souvenir nivelé avec les
autres par la force oppressive de la distraction, et s'élancer parce qu'à
notre insu il contenait plus que les autres un charme dont nous ne nous
apercevons que vingt quatre heures après. Et peut-être n'y a-t-il pas non
plus d'acte aussi libre, car il est encore dépourvu de l'habitude, de cette
sorte de manie mentale qui dans l'amour, favorise la renaissance exclusive
de l'image d'une certaine personne.
Ce jour-là était justement le lendemain de celui où j'avais vu défiler
devant la mer le beau cortège de jeunes filles. J'interrogeai à leur sujet
plusieurs clients de l'hôtel, qui venaient presque tous les ans à Balbec.
Ils ne purent me renseigner. Plus tard une photographie m'expliqua
pourquoi. Qui eût pu reconnaître maintenant en elles, à peine mais déjà
sorties d'un âge où on change si complètement, telle masse amorphe et
délicieuse, encore tout enfantine, de petites filles que, quelques années
seulement auparavant, on pouvait voir assises en cercle sur le sable,
autour d'une tente: sorte de blanche et vague constellation où l'on n'eût
distingué deux yeux plus brillants que les autres, un malicieux visage, des
cheveux blonds, que pour les reperdre et les confondre bien vite au sein de
la nébuleuse indistincte et lactée.
Sans doute en ces années-là encore si peu éloignées, ce n'était pas comme
la veille dans leur première apparition devant moi, la vision du groupe,
mais le groupe lui-même qui manquait de netteté. Alors, ces enfants trop
jeunes étaient encore à ce degré élémentaire de formation où la
personnalité n'a pas mis son sceau sur chaque visage. Comme ces organismes
primitifs où l'individu n'existe guère par lui-même, est plutôt constitué
par le polypier que par chacun des polypes qui le composent, elles
restaient pressées les unes contre les autres. Parfois l'une faisait
tomber sa voisine, et alors un fou rire qui semblait la seule manifestation
de leur vie personnelle, les agitait toutes à la fois, effaçant, confondant
ces visages indécis et grimaçants dans la gelée d'une seule grappe
scintillatrice et tremblante. Dans une photographie ancienne qu'elles
devaient me donner un jour, et que j'ai gardée, leur troupe enfantine offre
déjà le même nombre de figurantes, que plus tard leur cortège féminin; on y
sent qu'elles devaient déjà faire sur la plage une tache singulière qui
forçait à les regarder; mais on ne peut les y reconnaître individuellement
que par le raisonnement, en laissant le champ libre à toutes les
transformations possibles pendant la jeunesse jusqu'à la limite où ces
formes reconstituées empiétraient sur une autre individualité qu'il faut
identifier aussi et dont le beau visage, à cause de la concomitance d'une
grande taille et de cheveux frisés, a chance d'avoir été jadis ce
ratatinement de grimace rabougrie présenté par la carte-album; et la
distance parcourue en peu de temps par les caractères physiques de chacune
de ces jeunes filles, faisant d'eux un critérium fort vague et d'autre part
ce qu'elles avaient de commun et comme de collectif étant dès lors marqué,
il arrivait parfois à leurs meilleures amies de les prendre l'une pour
l'autre sur cette photographie, si bien que le doute ne pouvait finalement
être tranché que par tel accessoire de toilette que l'une était certaine
d'avoir porté, à l'exclusion des autres. Depuis ces jours si différents de
celui où je venais de les voir sur la digue, si différents et pourtant si
proches, elles se laissaient encore aller au rire comme je m'en étais rendu
compte la veille, mais à un rire qui n'était pas celui intermittent et
presque automatique de l'enfance, détente spasmodique qui autrefois faisait
à tous moments faire un plongeon à ces têtes comme les blocs de vairons
dans la Vivonne se dispersaient et disparaissaient pour se reformer un
instant après; leurs physionomies maintenant étaient devenues maîtresses
d'elles-mêmes, leurs yeux étaient fixés sur le but qu'ils poursuivaient; et
il avait fallu hier l'indécision et le tremblé de ma perception première
pour confondre indistinctement, comme l'avait fait l'hilarité ancienne et
la vieille photographie -- les sporades aujourd'hui individualisées et
désunies du pâle madrépore.
Sans doute bien des fois, au passage de jolies jeunes filles, je m'étais
fait la promesse de les revoir. D'habitude, elles ne reparaissent pas;
d'ailleurs la mémoire qui oublie vite leur existence, retrouverait
difficilement leurs traits; nos yeux ne les reconnaîtraient peut-être pas,
et déjà nous avons vu passer de nouvelles jeunes filles que nous ne
reverrons pas non plus. Mais d'autres fois et c'est ainsi que cela devait
arriver pour la petite bande insolente, le hasard les ramène avec
insistance devant nous. Il nous paraît alors beau, car nous discernons en
lui, comme un commencement d'organisation, d'effort, pour composer notre
vie; il nous rend facile, inévitable et quelquefois -- après des
interruptions qui ont pu faire espérer de cesser de nous souvenir --
cruelle, la fidélité des images à la possession desquelles nous nous
croirons plus tard avoir été prédestinés, et que sans lui nous aurions pu,
tout au début, oublier, comme tant d'autres, si aisément.
Bientôt le séjour de Saint-Loup toucha à sa fin. Je n'avais pas revu ces
jeunes filles sur la plage. Il restait trop peu l'après-midi à Balbec pour
pouvoir s'occuper d'elles et tâcher de faire, à mon intention, leur
connaissance. Le soir il était plus libre et continuait à m'emmener
souvent à Rivebelle. Il y a dans ces restaurants, comme dans les jardins
publics et les trains, des gens enfermés dans une apparence ordinaire et
dont le nom nous étonne, si l'ayant par hasard demandé, nous découvrons
qu'ils sont non l'inoffensif premier venu que nous supposions, mais rien de
moins que le ministre ou le duc dont nous avons si souvent entendu parler.
Déjà deux ou trois fois dans le restaurant de Rivebelle, nous avions,
Saint-Loup et moi, vu venir s'asseoir à une table quand tout le monde
commençait à partir un homme de grande taille, très musclé, aux traits
réguliers, à la barbe grisonnante, mais de qui le regard songeur restait
fixé avec application dans le vide. Un soir que nous demandions au patron
qui était ce dîneur obscur, isolé et retardataire: «Comment, vous ne
connaissiez pas le célèbre peintre Elstir?» nous dit-il. Swann avait une
fois prononcé son nom devant moi, j'avais entièrement oublié à quel propos;
mais l'omission d'un souvenir, comme celui d'un membre de phrase dans une
lecture, favorise parfois non l'incertitude, mais l'éclosion d'une
certitude prématurée. «C'est un ami de Swann, et un artiste très connu, de
grande valeur», dis-je à Saint-Loup. Aussitôt passa sur lui et sur moi,
comme un frisson, la pensée qu'Elstir était un grand artiste, un homme
célèbre, puis, que nous confondant avec les autres dîneurs, il ne se
doutait pas de l'exaltation où nous jetait l'idée de son talent. Sans
doute, qu'il ignorât notre admiration, et que nous connaissions Swann, ne
nous eût pas été pénible si nous n'avions pas été aux bains de mer. Mais
attardés à un âge où l'enthousiasme ne peut rester silencieux, et
transportés dans une vie où l'incognito semble étouffant, nous écrivîmes
une lettre signée de nos noms, où nous dévoilions à Elstir dans les deux
dîneurs assis à quelques pas de lui deux amateurs passionnés de son talent,
deux amis de son grand ami Swann et où nous demandions à lui présenter nos
hommages. Un garçon se chargea de porter cette missive à l'homme célèbre.
Célèbre, Elstir ne l'était peut-être pas encore à cette époque tout à fait
autant que le prétendait le patron de l'établissement, et qu'il le fut
d'ailleurs bien peu d'années plus tard. Mais il avait été un des premiers
à habiter ce restaurant alors que ce n'était encore qu'une sorte de ferme
et à y amener une colonie d'artistes (qui avaient du reste tous émigré
ailleurs dès que la ferme où l'on mangeait en plein air sous un simple
auvent, était devenue un centre élégant; Elstir lui-même ne revenait en ce
moment à Rivebelle qu'à cause d'une absence de sa femme avec laquelle il
habitait non loin de là). Mais un grand talent, même quand il n'est pas
encore reconnu, provoque nécessairement quelques phénomènes d'admiration,
tels que le patron de la ferme avait été à même d'en distinguer dans les
questions de plus d'une Anglaise de passage, avide de renseignements sur la
vie que menait Elstir, ou dans le nombre de lettres que celui-ci recevait
de l'étranger. Alors le patron avait remarqué davantage qu'Elstir n'aimait
pas être dérangé pendant qu'il travaillait, qu'il se relevait la nuit pour
emmener un petit modèle poser nu au bord de la mer, quand il y avait clair
de lune, et il s'était dit que tant de fatigues n'étaient pas perdues, ni
l'admiration des touristes injustifiée, quand il avait dans un tableau
d'Elstir reconnu une croix de bois qui était plantée à l'entrée de
Rivebelle.
-- C'est bien elle, répétait-il avec stupéfaction. Il y a les quatre
morceaux! Ah! aussi il s'en donne une peine!
Et il ne savait pas si un petit «lever de soleil sur la mer» qu'Elstir lui
avait donné, ne valait pas une fortune.
Nous le vîmes lire notre lettre, la remettre dans sa poche, continuer à
dîner, commencer à demander ses affaires, se lever pour partir, et nous
étions tellement sûrs de l'avoir choqué par notre démarche que nous
eussions souhaité maintenant, tout autant que nous l'avions redouté) de
partir sans avoir été remarqués par lui. Nous ne pensions pas un seul
instant à une chose qui aurait dû pourtant nous sembler la plus importante,
c'est que notre enthousiasme pour Elstir, de la sincérité duquel nous
n'aurions pas permis qu'on doutât et dont nous aurions pu, en effet, donner
comme témoignage notre respiration entrecoupée par l'attente, notre désir
de faire n'importe quoi de difficile ou d'héroïque pour le grand homme,
n'était pas, comme nous nous le figurions, de l'admiration, puisque nous
n'avions jamais rien vu d'Elstir; notre sentiment pouvait avoir pour objet
l'idée creuse de «un grand artiste», non pas une uvre qui nous était
inconnue. C'était tout au plus de l'admiration à vide, le cadre nerveux,
l'armature sentimentale d'une admiration sans contenu, c'est-à-dire quelque
chose d'aussi indissolublement attaché à l'enfance que certains organes qui
n'existent plus chez l'homme adulte; nous étions encore des enfants.
Elstir cependant allait arriver à la porte, quand tout à coup il fit un
crochet et vint à nous. J'étais transporté d'une délicieuse épouvante
comme je n'aurais pu en éprouver quelques années plus tard, parce que, en
même temps que l'âge diminue la capacité, l'habitude du monde ôte toute
idée de provoquer d'aussi étranges occasions, de ressentir ce genre
d'émotions.
Dans les quelques mots qu'Elstir vint nous dire, en s'asseyant à notre
table, il ne me répondit jamais, les diverses fois où je lui parlai de
Swann. Je commençai à croire qu'il ne le connaissait pas. Il ne m'en
demanda pas moins d'aller le voir à son atelier de Balbec, invitation qu'il
n'adressa pas à Saint-Loup, et que me valurent, ce que n'aurait peut-être
pas fait la recommandation de Swann si Elstir eût été lié avec lui (car la
part des sentiments désintéressés est plus grande qu'on ne croit dans la
vie des hommes) quelques paroles qui lui firent penser que j'aimais les
arts. Il prodigua pour moi une amabilité, qui était aussi supérieure à
celle de Saint-Loup que celle-ci à l'affabilité d'un petit bourgeois. A
côté de celle d'un grand artiste, l'amabilité d'un grand seigneur, si
charmante soit-elle, a l'air d'un jeu d'acteur, d'une simulation. Saint-Loup cherchait à plaire, Elstir aimait à donner, à se donner. Tout ce
qu'il possédait, idées, uvres, et le reste qu'il comptait pour bien moins,
il l'eût donné avec joie à quelqu'un qui l'eût compris. Mais faute d'une
société supportable, il vivait dans un isolement, avec une sauvagerie que
les gens du monde appelaient de la pose et de la mauvaise éducation, les
pouvoirs publics un mauvais esprit, ses voisins, de la folie, sa famille de
l'égoïsme et de l'orgueil.
Et sans doute les premiers temps avait-il pensé, dans la solitude même,
avec plaisir que, par le moyen de ses uvres, il s'adressait à distance, il
donnait une plus haute idée de lui, à ceux qui l'avaient méconnu ou
froissé. Peut-être alors vécut-il seul, non par indifférence, mais par
amour des autres, et, comme j'avais renoncé à Gilberte pour lui
réapparaître un jour sous des couleurs plus aimables, destinait-il son
uvre à certains, comme un retour vers eux, où sans le revoir lui-même, on
l'aimerait, on l'admirerait, on s'entretiendrait de lui; un renoncement
n'est pas toujours total dès le début, quand nous le décidons avec notre
âme ancienne et avant que par réaction il n'ait agi sur nous, qu'il
s'agisse du renoncement d'un malade, d'un moine, d'un artiste, d'un héros.
Mais s'il avait voulu produire en vue de quelques personnes, en produisant,
lui avait vécu pour lui-même, loin de la société à laquelle il était
indifférent; la pratique de la solitude lui en avait donné l'amour comme il
arrive pour toute grande chose que nous avons crainte d'abord, parce que
nous la savions incompatible avec de plus petites auxquelles nous tenions
et dont elle nous prive moins qu'elle ne nous détache. Avant de la
connaître, toute notre préoccupation est de savoir dans quelle mesure nous
pourrons la concilier avec certains plaisirs qui cessent d'en être dès que
nous l'avons connue.
Elstir ne resta pas longtemps à causer avec nous. Je me promettais d'aller
à son atelier dans les deux ou trois jours suivants, mais le lendemain de
cette soirée, comme j'avais accompagné ma grand-mère tout au bout de la
digue vers les falaises de Canapville, en revenant, au coin d'une des
petites rues qui débouchent perpendiculairement sur la plage, nous
croisâmes une jeune fille qui, tête basse comme un animal qu'on fait
rentrer malgré lui dans l'étable, et tenant des clubs de golf, marchait
devant une personne autoritaire, vraisemblablement son «anglaise», ou celle
d'une de ses amies, laquelle ressemblait au portrait de Jeffries par
Hogarth, le teint rouge comme si sa boisson favorite avait été plutôt le
gin que le thé, et prolongeant par le croc noir d'un reste de chique une
moustache grise, mais bien fournie. La fillette qui la précédait,
ressemblait à celle de la petite bande qui, sous un polo noir, avait dans
un visage immobile et joufflu des yeux rieurs. Or, celle qui rentrait en
ce moment avait aussi un polo noir, mais elle me semblait encore plus jolie
que l'autre, la ligne de son nez était plus droite, à la base, l'aile en
était plus large et plus charnue. Puis l'autre m'était apparue comme une
fière jeune fille pâle, celle-ci comme une enfant domptée et de teint rose.
Pourtant, comme elle poussait une bicyclette pareille et comme elle portait
les mêmes gants de renne, je conclus que les différences tenaient peut-être
à la façon dont j'étais placé et aux circonstances, car il était peu
probable qu'il y eût à Balbec, une seconde jeune fille, de visage malgré
tout si semblable, et qui dans son accoutrement réunît les mêmes
particularités. Elle jeta dans ma direction un regard rapide; les jours
suivants, quand je revis la petite bande sur la plage, et même plus tard
quand je connus toutes les jeunes filles qui la composaient, je n'eus
jamais la certitude absolue qu'aucune -- d'elles même celle qui de toutes
lui ressemblait le plus, la jeune fille à la bicyclette -- fût bien celle
que j'avais vue ce soir-là au bout de la plage, au coin de la rue, jeune
fille, qui n'était guère, mais qui était tout de même un peu différente de
celle que j'avais remarquée dans le cortège.
A partir de cet après-midi-là, moi, qui les jours précédents avais surtout
pensé à la grande, ce fut celle aux clubs de golf, présumée être Mlle
Simonet qui recommença à me préoccuper. Au milieu des autres, elle
s'arrêtait souvent, forçant ses amies qui semblaient la respecter beaucoup
à interrompre aussi leur marche. C'est ainsi, faisant halte, les yeux
brillants sous son «polo» que je la revois encore maintenant silhouettée sur
l'écran que lui fait, au fond, la mer, et séparée de moi par un espace
transparent et azuré, le temps écoulé depuis lors, première image, toute
mince dans mon souvenir, désirée, poursuivie, puis oubliée, puis retrouvée,
d'un visage que j'ai souvent depuis projeté dans le passé pour pouvoir me
dire d'une jeune fille qui était dans ma chambre: «c'est elle!»
Mais c'est peut-être encore celle au teint de géranium, aux yeux verts que
j'aurais le plus désiré connaître. Quelle que fût, d'ailleurs, tel jour
donné, celle que je préférais apercevoir, les autres, sans celle-là,
suffisaient à m'émouvoir, mon désir même se portant une fois plutôt sur
l'une, une fois plutôt sur l'autre, continuait -- comme le premier jour ma
confuse vision -- à les réunir, à faire d'elles le petit monde à part,
animé d'une vie commune qu'elles avaient, sans doute, d'ailleurs, la
prétention de constituer, j'eusse pénétré en devenant l'ami de l'une elle -- comme un païen raffiné ou un chrétien scrupuleux chez les barbares --
dans une société rajeunissante où régnaient la santé, l'inconscience, la
volupté, la cruauté, l'inintellectualité et la joie.
Ma grand-mère, à qui j'avais raconté mon entrevue avec Elstir et qui se
réjouissait de tout le profit intellectuel que je pouvais tirer de son
amitié, trouvait absurde et peu gentil que je ne fusse pas encore allé lui
faire une visite. Mais je ne pensais qu'à la petite bande, et incertain de
l'heure où ces jeunes filles passeraient sur la digue, je n'osais pas
m'éloigner. Ma grand-mère s'étonnait aussi de mon élégance car je m'étais
soudain souvenu des costumes que j'avais jusqu'ici laissés au fond de ma
malle. J'en mettais chaque jour un différent et j'avais même écrit à Paris
pour me faire envoyer de nouveaux chapeaux, et de nouvelles cravates.
C'est un grand charme ajouté à la vie dans une station balnéaire comme
était Balbec, si le visage d'une jolie fille, une marchande de coquillages,
de gâteaux ou de fleurs, peint en vives couleurs dans notre pensée, est
quotidiennement pour nous dès le matin le but de chacune de ces journées
oisives et lumineuses qu'on passe sur la plage. Elles sont alors, et par
là, bien que désuvrées, alertes comme des journées de travail, aiguillées,
aimantées, soulevées légèrement vers un instant prochain, celui où tout en
achetant des sablés, des roses, des ammonites, on se délectera à voir sur
un visage féminin, les couleurs étalées aussi purement que sur une fleur.
Mais au moins, ces petites marchandes, d'abord on peut leur parler, ce qui
évite d'avoir à construire avec l'imagination les autres côtés que ceux que
nous fournit la simple perception visuelle, et à recréer leur vie, à
s'exagérer son charme, comme devant un portrait; surtout, justement parce
qu'on leur parle, on peut apprendre où, à quelles heures on peut les
retrouver. Or il n'en était nullement ainsi pour moi en ce qui concernait
les jeunes filles de la petite bande. Leurs habitudes m'étant inconnues,
quand certains jours je ne les apercevais pas, ignorant la cause de leur
absence, je cherchais si celle-ci était quelque chose de fixe, si on ne les
voyait que tous les deux jours, ou quand il faisait tel temps, ou s'il y
avait des jours où on ne les voyait jamais. Je me figurais d'avance ami
avec elles et leur disant «Mais vous n'étiez pas là tel jour?» «Ah! oui,
c'est parce que c'était un samedi, le samedi nous ne venons jamais parce
que...» Encore si c'était aussi simple que de savoir que le triste samedi
il est inutile de s'acharner, qu'on pourrait parcourir la plage en tous
sens, s'asseoir à la devanture du pâtissier, faire semblant de manger un
éclair, entrer chez le marchand de curiosités, attendre l'heure du bain, le
concert, l'arrivée de la marée, le coucher du soleil, la nuit sans voir la
petite bande désirée. Mais le jour fatal ne revenait peut-être pas une
fois par semaine. Il ne tombait peut-être pas forcément un samedi. Peut-être certaines conditions atmosphériques influaient-elles sur lui ou lui
étaient-elles entièrement étrangères. Combien d'observations patientes
mais non point sereines, il faut recueillir sur les mouvements en apparence
irréguliers de ces mondes inconnus avant de pouvoir être sûr qu'on ne s'est
pas laissé abuser par des coïncidences, que nos prévisions ne seront pas
trompées, avant de dégager les lois certaines, acquises au prix
d'expériences cruelles, de cette astronomie passionnée. Me rappelant que
je ne les avais pas vues le même jour qu'aujourd'hui, je me disais qu'elles
ne viendraient pas, qu'il était inutile de rester sur la plage. Et
justement je les apercevais. En revanche, un jour où, autant que j'avais
pu supposer que des lois réglaient le retour de ces constellations j'avais
calculé devoir être un jour faste, elles ne venaient pas. Mais à cette
première incertitude si je les verrais ou non le jour même venait s'en
ajouter une plus grave, si je les reverrais jamais, car j'ignorais en somme
si elles ne devaient pas partir pour l'Amérique, ou rentrer à Paris. Cela
suffisait pour me faire commencer à les aimer. On peut avoir du goût pour
une personne. Mais pour déchaîner cette tristesse, ce sentiment de
l'irréparable, ces angoisses, qui préparent l'amour, il faut -- et il est
peut-être ainsi, plutôt que ne l'est une personne, l'objet même que cherche
anxieusement à étreindre la passion -- le risque d'une impossibilité.
Ainsi agissaient déjà ces influences qui se répètent au cours d'amours
successives, pouvant du reste se produire mais alors plutôt dans
l'existence des grandes villes au sujet d'ouvrières dont on ne sait pas les
jours de congé et qu'on s'effraye de ne pas avoir vues à la sortie de
l'atelier ou du moins qui se renouvelèrent au cours des miennes. Peut-être
sont-elles inséparables de l'amour; peut-être tout ce qui fut une
particularité du premier vient-il s'ajouter aux suivants, par souvenir,
suggestion, habitude et à travers les périodes successives de notre vie
donner à ses aspects différents un caractère général.
Je prenais tous les prétextes pour aller sur la plage aux heures où
j'espérais pouvoir les rencontrer. Les ayant aperçues une fois pendant
notre déjeuner je n'y arrivais plus qu'en retard, attendant indéfiniment
sur la digue qu'elles y passassent; restant le peu de temps que j'étais
assis dans la salle à manger à interroger des yeux l'azur du vitrage; me
levant bien avant le dessert pour ne pas les manquer dans le cas où elles
se fussent promenées à une autre heure et m'irritant contre ma grand-mère,
inconsciemment méchante, quand elle me faisait rester avec elle au delà de
l'heure qui me semblait propice. Je tâchais de prolonger l'horizon en
mettant ma chaise de travers; si par hasard j'apercevais n'importe laquelle
des jeunes filles, comme elles participaient toutes à la même essence
spéciale, c'était comme si j'avais vu projeté en face de moi dans une
hallucination mobile et diabolique un peu de rêve ennemi et pourtant
passionnément convoité qui l'instant d'avant encore, n'existait, y stagnant
d'ailleurs d'une façon permanente, que dans mon cerveau.
Je n'en aimais aucune les aimant toutes, et pourtant leur rencontre
possible était pour mes journées le seul élément délicieux, faisait seule
naître en moi de ces espoirs où on briserait tous les obstacles, espoirs
souvent suivis de rage, si je ne les avais pas vues. En ce moment, ces
jeunes filles éclipsaient pour moi ma grand-mère; un voyage m'eût tout de
suite souri si ç'avait été pour aller dans un lieu où elles dussent se
trouver. C'était à elles que ma pensée s'était agréablement suspendue
quand je croyais penser à autre chose ou à rien. Mais quand même ne le
sachant pas, je pensais à elles, plus inconsciemment encore, elles, c'était
pour moi les ondulations montueuses et bleues de la mer, le profil d'un
défilé devant la mer. C'était la mer que j'espérais retrouver, si j'allais
dans quelque ville où elles seraient. L'amour le plus exclusif pour une
personne est toujours l'amour d'autre chose.
Ma grand'mère me témoignait, parce que maintenant, je m'intéressais
extrêmement au golf et au tennis et laissais échapper l'occasion de
regarder travailler et entendre discourir un artiste qu'elle savait des
plus grands, un mépris qui me semblait procéder de vues un peu éroites.
J'avais autrefois entrevu aux Champs Élysées et je m'étais rendu mieux
compte depuis qu'en étant amoureux d'une femme nous projetons simplement en
elle un état de notre âme; que par conséquent l'important n'est pas la
valeur de la femme mais la profondeur de l'état; et que les émotions qu'une
jeune fille médiocre nous donne peuvent nous permettre de faire monter à
notre conscience des parties plus intimes de nous-même, plus personnelles,
plus lointaines, plus essentielles, que ne ferait le plaisir que nous donne
la conversation d'un homme supérieur ou même la contemplation admirative de
ses uvres.
Je dus finir par obéir à ma grand-mère avec d'autant plus d'ennui qu'Elstir
habitait assez loin de la digue, dans une des avenues les plus nouvelles de
Balbec. La chaleur du jour m'obligea à prendre le tramway qui passait par
la rue de la Plage, et je m'efforçais, pour penser que j'étais dans
l'antique royaume des Cimmériens, dans la patrie peut-être du roi Mark ou
sur l'emplacement de la forêt de Broceliande, de ne pas regarder le luxe de
pacotille des constructions qui se développaient devant moi et entre
lesquelles la villa d'Elstir était peut-être la plus somptueusement laide,
louée malgré cela par lui, parce que de toutes celles qui existaient à
Balbec, c'était la seule qui pouvait lui offrir un vaste atelier.
C'est aussi en détournant les yeux que je traversai le jardin qui avait une
pelouse -- en plus petit comme chez n'importe quel bourgeois dans la
banlieue de Paris, -- une petite statuette de galant jardinier, des boules
de verre où l'on se regardait, des bordures de bégonias et une petite
tonnelle sous laquelle des rocking-chair étaient allongés devant une table
de fer. Mais après tous ces abords empreints de laideur citadine, je ne
fis plus attention aux moulures chocolat des plinthes quand je fus dans
l'atelier; je me sentis parfaitement heureux, car par toutes les études qui
étaient autour de moi, je sentais la possibilité de m'élever à une
connaissance poétique, féconde en joies, de maintes formes que je n'avais
pas isolées jusque-là du spectacle total de la réalité. Et l'atelier
d'Elstir m'apparut comme le laboratoire d'une sorte de nouvelle création du
monde, où, du chaos que sont toutes choses que nous voyons, il avait tiré,
en les peignant sur divers rectangles de toile qui étaient posés dans tous
les sens, ici une vague de la mer écrasant avec colère sur le sable son
écume lilas, là un jeune homme en coutil blanc accoudé sur le pont d'un
bateau. Le veston du jeune homme et la vague éclaboussante avaient pris
une dignité nouvelle du fait qu'ils continuaient à être, encore que
dépourvus de ce en quoi ils passaient pour consister, la vague ne pouvant
plus mouiller, ni le veston habiller personne.
Au moment où j'entrai, le créateur était en train d'achever, avec le
pinceau qu'il tenait dans sa main, la forme du soleil à son coucher.
Les stores étaient clos de presque tous les côtés, l'atelier était assez
frais, et, sauf à un endroit où le grand jour apposait au mur sa décoration
éclatante et passagère, obscur; seule était ouverte une petite fenêtre
rectangulaire encadrée de chèvrefeuilles, qui après une bande de jardin,
donnait sur une avenue; de sorte que l'atmosphère de la plus grande partie
de l'atelier était sombre, transparente et compacte dans la masse, mais
humide et brillante aux cassures où la sertissait la lumière, comme un bloc
de cristal de roche dont une face déjà taillée et polie, çà et là, luit
comme un miroir et s'irise. Tandis qu'Elstir sur ma prière, continuait à
peindre, je circulais dans ce clair-obscur, m'arrêtant devant un tableau
puis devant un autre.
Le plus grand nombre de ceux qui m'entouraient n'étaient pas ce que
j'aurais le plus aimé à voir de lui, les peintures appartenant à ses
première et deuxième manières, comme disait une revue d'Art anglaise qui
traînait sur la table du salon du Grand Hôtel, la manière mythologique et
celle où il avait subi l'influence du Japon, toutes deux admirablement
représentées, disait-on, dans la collection de Mme de Guermantes.
Naturellement, ce qu'il avait dans son atelier, ce n'était guère que des
marines prises ici, à Balbec. Mais j'y pouvais discerner que le charme de
chacune consistait en une sorte de métamorphose des choses représentées,
analogue à celle qu'en poésie on nomme métaphore et que si Dieu le Père
avait créé les choses en les nommant, c'est en leur ôtant leur nom, ou en
leur en donnant un autre qu'Elstir les recréait. Les noms qui désignent
les choses répondent toujours à une notion de l'intelligence, étrangère à
nos impressions véritables et qui nous force à éliminer d'elles tout ce qui
ne se rapporte pas à cette notion.
Parfois à ma fenêtre, dans l'hôtel de Balbec, le matin quand Françoise
défaisait les couvertures qui cachaient la lumière, le soir quand
j'attendais le moment de partir avec Saint-Loup, il m'était arrivé grâce à
un effet de soleil, de prendre une partie plus sombre de la mer pour une
côte éloignée, ou de regarder avec joie une zone bleue et fluide sans
savoir si elle appartenait à la mer ou au ciel. Bien vite mon intelligence
rétablissait entre les éléments la séparation que mon impression avait
abolie. C'est ainsi qu'il m'arrivait à Paris, dans ma chambre, d'entendre
une dispute, presque une émeute, jusqu'à ce que j'eusse rapporté à sa
cause, par exemple une voiture dont le roulement approchait, ce bruit dont
j'éliminais alors ces vociférations aiguës et discordantes que mon oreille
avait réellement entendues -- mais que mon intelligence savait que des
roues ne produisaient pas. Mais les rares moments où l'on voit la nature
telle qu'elle est, poétiquement, c'était de ceux-là qu'était faite l'uvre
d'Elstir. Une de ses métaphores les plus fréquentes dans les marines qu'il
avait près de lui en ce moment était justement celle qui, comparant la
terre à la mer, supprimait entre elles toute démarcation. C'était cette
comparaison, tacitement et inlassablement répétée dans une même toile qui y
introduisait cette multiforme et puissante unité, cause, parfois non
clairement aperçue par eux, de l'enthousiasme qu'excitait chez certains
amateurs la peinture d'Elstir.
C'est par exemple à une métaphore de ce genre -- dans un tableau,
représentant le port de Carquethuit, tableau qu'il avait terminé depuis peu
de jours et que je regardai longuement -- qu'Elstir avait préparé l'esprit
du spectateur en n'employant pour la petite ville que des termes marins, et
que des termes urbains pour la mer. Soit que les maisons cachassent une
partie du port, un bassin de calfatage ou peut-être la mer même s'enfonçant
en golfe dans les terres ainsi que cela arrivait constamment dans ce pays
de Balbec, de l'autre côté de la pointe avancée où était construite la
ville, les toits étaient dépassés (comme ils l'eusent été par des cheminées
ou par des clochers) par des mâts lesquels avaient l'air de faire des
vaisseaux auxquels ils appartenaient, quelque chose de citadin, de
construit sur terre, impression qu'augmentaient d'autres bateaux, demeurés
le long de la jetée, mais en rangs si pressés que les hommes y causaient
d'un bâtiment à l'autre sans qu'on pût distinguer leur séparation et
l'interstice de l'eau, et ainsi cette flotille de pêche avait moins l'air
d'appartenir à la mer que, par exemple, les églises de Criquebec qui, au
loin, entourées d'eau de tous côtés parce qu'on les voyait sans la ville,
dans un poudroiement de soleil et de vagues, semblaient sortir des eaux,
soufflées en albâtre ou en écume et, enfermées dans la ceinture d'un arc-en-ciel versicolore, former un tableau irréel et mystique. Dans le premier
plan de la plage, le peintre avait su habituer les yeux à ne pas
reconnaître de frontière fixe, de démarcation absolue, entre la terre et
l'océan. Des hommes qui poussaient des bateaux à la mer, couraient aussi
bien dans les flots que sur le sable, lequel mouillé, réfléchissait déjà
les coques comme s'il avait été de l'eau. La mer elle-même ne montait pas
régulièrement, mais suivait les accidents de la grève, que la perspective
déchiquetait encore davantage, si bien qu'un navire en pleine mer, à demi-caché par les ouvrages avancés de l'arsenal semblait voguer au milieu de la
ville; des femmes qui ramassaient des crevettes dans les rochers, avaient
l'air, parce qu'elles étaient entourées d'eau et à cause de la dépression
qui, après la barrière circulaire des roches, abaissait la plage (des deux
côtés les plus rapprochés de terre) au niveau de la mer, d'être dans une
grotte marine surplombée de barques et de vagues, ouverte et protégée au
milieu des flots écartés miraculeusement. Si tout le tableau donnait cette
impression des ports où la mer entre dans la terre, où la terre est déjà
marine, et la population amphibie, la force de l'élément marin éclatait
partout; et près des rochers, à l'entrée de la jetée, où la mer était
agitée, on sentait aux efforts des matelots et à l'obliquité des barques
couchées en angle aigu devant la calme verticalité de l'entrepôt, de
l'église, des maisons de la ville, où les uns rentraient, d'où les autres
partaient pour la pêche, qu'ils trottaient rudement sur l'eau comme sur un
animal fougueux et rapide dont les soubresauts, sans leur adresse, les eût
jetés à terre. Une bande de promeneurs sortait gaiement en une barque
secouée comme une carriole; un matelot joyeux, mais attentif aussi la
gouvernait comme avec des guides, menait la voile fougueuse, chacun se
tenait bien à sa place pour ne pas faire trop de poids d'un côté et ne pas
verser, et on courait ainsi par les champs ensoleillés dans les sites
ombreux, dégringolant les pentes. C'était une belle matinée malgré l'orage
qu'il avait fait. Et même on sentait encore les puissantes actions
qu'avait à neutraliser le bel équilibre des barques immobiles, jouissant du
soleil et de la fraîcheur, dans les parties où la mer était si calme que
les reflets avaient presque plus de solidité et de réalité que les coques
vaporisées par un effet de soleil et que la perspective faisait s'enjamber
les unes les autres. Ou plutôt on n'aurait pas dit d'autres parties de la
mer. Car entre ces parties, il y avait autant de différence qu'entre l'une
d'elles et l'église sortant des eaux, et les bateaux derrière la ville.
L'intelligence faisait ensuite un même élément de ce qui était, ici noir
dans un effet d'orage, plus loin tout d'une couleur avec le ciel et aussi
verni que lui, et là si blanc de soleil, de brume et d'écume, si compact,
si terrien, si circonvenu de maisons, qu'on pensait à quelque chaussée de
pierres ou à un champ de neige, sur lequel on était effrayé de voir un
navire s'élever en pente raide et à sec comme une voiture qui s'ébroue en
sortant d'un gué, mais qu'au bout d'un moment, en y voyant sur l'étendue
haute et inégale du plateau solide, des bateaux titubants, on comprenait,
identique en tous ces aspects divers, être encore la mer.
Bien qu'on dise avec raison qu'il n'y a pas de progrès, pas de découvertes
en art, mais seulement dans les sciences, et que chaque artiste
recommençant pour son compte, un effort individuel ne peut y être aidé ni
entravé par les efforts de tout autre, il faut pourtant reconnaître, que
dans la mesure où l'art met en lumière certaines lois, une fois qu'une
industrie les a vulgarisées, l'art antérieur perd rétrospectivement un peu
de son originalité. Depuis les débuts d'Elstir, nous avons connu ce qu'on
appelle «d'admirables» photographies de paysages et de villes. Si on
cherche à préciser ce que les amateurs désignent dans ce cas par cette
épithète, on verra qu'elle s'applique d'ordinaire à quelque image
singulière d'une chose connue, image différente de celles que nous avons
l'habitude de voir, singulière et pourtant vraie et qui à cause de cela est
pour nous doublement saisissante parce qu'elle nous étonne, nous fait
sortir de nos habitudes, et tout à la fois nous fait rentrer en nous-même
en nous rappelant une impression. Par exemple celle de ces photographies
«magnifiques», illustrera une loi de la perspective, nous montrera telle
cathédrale que nous avons l'habitude de voir au milieu de la ville, prise
au contraire d'un point choisi d'où elle aura l'air trente fois plus haute
que les maisons et faisant éperon au bord du fleuve d'où elle est en
réalité distante. Or, l'effort d'Elstir de ne pas exposer les choses
telles qu'il savait qu'elles étaient mais selon ces illusions optiques dont
notre vision première est faite, l'avait précisément amené à mettre en
lumière certaines de ces lois de perspective, plus frappantes alors, car
l'art était le premier à les dévoiler. Un fleuve, à cause du tournant de
son cours, un golfe à cause du rapprochement apparent des falaises, avaient
l'air de creuser au milieu de la plaine ou des montagnes un lac absolument
fermé de toutes parts. Dans un tableau pris de Balbec par une torride
journée d'été un rentrant de la mer, semblait enfermé dans des murailles de
granit rose, n'être pas la mer, laquelle commençait plus loin. La
continuité de l'océan n'était suggérée que par des mouettes qui, tournoyant
sur ce qui semblait au spectateur de la pierre, humaient au contraire
l'humidité du flot. D'autres lois se dégageaient de cette même toile
comme, au pied des immenses falaises, la grâce lilliputienne des voiles
blanches sur le miroir bleu où elles semblaient des papillons endormis, et
certains contrastes entre la profondeur des ombres et la pâleur de la
lumière. Ces jeux des ombres, que la photographie a banalisés aussi,
avaient intéressé Elstir au point qu'il s'était complu autrefois à prendre
de véritables mirages, où un château coiffé d'une tour apparaissait comme
un château circulaire complètement prolongé d'une tour à son faîte, et en
bas d'une tour inverse, soit que la pureté extraordinaire d'un beau temps
donnât à l'ombre qui se reflétait dans l'eau la dureté et l'éclat de la
pierre, soit que les brumes du matin rendissent la pierre aussi vaporeuse
que l'ombre. De même au delà de la mer, derrière une rangée de bois une
autre mer commençait, rosée par le coucher du soleil et qui était le ciel.
La lumière inventant comme de nouveaux solides, poussait la coque du bateau
qu'elle frappait, en retrait de celle qui était dans l'ombre, et disposait
comme les degrés d'un escalier de cristal la surface matériellement plane,
mais brisée par l'éclairage de la mer au matin. Un fleuve qui passe sous
les ponts d'une ville était pris d'un point de vue tel qu'il apparaissait
entièrement disloqué, étalé ici en lac, aminci là en filet, rompu ailleurs
par l'interposition d'une colline couronnée de bois où le citadin va le
soir respirer la fraîcheur du soir; et le rythme même de cette ville
bouleversée n'était assuré que par la verticale inflexible des clochers qui
ne montaient pas, mais plutôt, selon le fil à plomb de la pesanteur
marquant la cadence comme dans une marche triomphale, semblaient tenir en
suspens au-dessous d'eux toute la masse plus confuse des maisons étagées
dans la brume, le long du fleuve écrasé et décousu. Et (comme les
premières uvres d'Elstir dataient de l'époque où on agrémentait les
paysages par la présence d'un personnage) sur la falaise ou dans la
montagne, le chemin, cette partie à demi-humaine de la nature, subissait
comme le fleuve ou l'océan les éclipses de la perspective. Et soit qu'une
arête montagneuse, ou la brume d'une cascade, ou la mer, empêchât de suivre
la continuité de la route, visible pour le promeneur mais non pour nous, le
petit personnage humain en habits démodés perdu dans ces solitudes semblait
souvent arrêté devant un abîme, le sentier qu'il suivait finissant là,
tandis que, trois cents mètres plus haut dans ces bois de sapins, c'est
d'un il attendri et d'un cur rassuré que nous voyions reparaître la mince
blancheur de son sable hospitalier au pas du voyageur, mais dont le versant
de la montagne nous avait dérobé, contournant la cascade ou le golfe, les
lacets intermédiaires.
L'effort qu'Elstir faisait pour se dépouiller en présence de la réalité de
toutes les notions de son intelligence était d'autant plus admirable que
cet homme qui, avant de peindre, se faisait ignorant, oubliait tout par
probité, car ce qu'on sait n'est pas à soi, avait justement une
intelligence exceptionnellement cultivée. Comme je lui avouais la
déception que j'avais eue devant l'église de Balbec: «Comment, me dit-il,
vous avez été déçu par ce porche, mais c'est la plus belle Bible historiée
que le peuple ait jamais pu lire. Cette vierge et tous les bas-reliefs qui
racontent sa vie, c'est l'expression la plus tendre, la plus inspirée de ce
long poème d'adoration et de louanges que le moyen âge déroulera à la
gloire de la Madone. Si vous saviez à côté de l'exactitude la plus
minutieuse à traduire le texte saint, quelles trouvailles de délicatesse a
eues le vieux sculpteur, que de profondes pensées, quelle délicieuse
poésie!
«L'idée de ce grand voile dans lequel les Anges portent le corps de la
Vierge, trop sacré pour qu'ils osent le toucher directement (Je lui dis que
le même sujet était traité à Saint-André-des-Champs; il avait vu des
photographies du porche de cette dernière église mais me fit remarquer que
l'empressement de ces petits paysans qui courent tous à la fois autour de
la Vierge était autre chose que la gravité des deux grands anges presque
italiens, si élancés, si doux); l'ange qui emporte l'âme de la Vierge pour
la réunir à son corps; dans la rencontre de la Vierge et d'Elisabeth, le
geste de cette dernière qui touche le sein de Marie et s'émerveille de le
sentir gonflé; et le bras bandé de la sage-femme qui n'avait pas voulu
croire, sans toucher, à l'Immaculée-Conception; et la ceinture jetée par la
Vierge à saint Thomas pour lui donner la preuve de sa résurrection; ce
voile aussi que la Vierge arrache de son sein pour en voiler la nudité de
son fils d'un côté de qui l'Église recueille le sang, la liqueur de
l'Eucharistie, tandis que, de l'autre, la Synagogue dont le règne est fini,
a les yeux bandés, tient un sceptre à demi-brisé et laisse échapper avec sa
couronne qui lui tombe de la tête, les tables de l'ancienne Loi; et l'époux
qui aidant, à l'heure du Jugement dernier, sa jeune femme à sortir du
tombeau lui appuie la main contre son propre cur pour la rassurer et lui
prouver qu'il bat vraiment, est-ce aussi assez chouette comme idée, assez
trouvé? Et l'ange qui emporte le soleil et la lune devenus inutiles
puisqu'il est dit que la Lumière de la Croix sera sept fois plus puissante
que celle des astres; et celui qui trempe sa main dans l'eau du bain de
Jésus pour voir si elle est assez chaude; et celui qui sort des nuées pour
poser sa couronne sur le front de la Vierge; et tous ceux qui penchés du
haut du ciel, entre les balustres de la Jérusalem céleste lèvent les bras
d'épouvante ou de joie à la vue des supplices des méchants et du bonheur
des élus! Car c'est tous les cercles du ciel, tout un gigantesque poème
théologique et symbolique que vous avez là. C'est fou, c'est divin, c'est
mille fois supérieur à tout ce que vous verrez en Italie où d'ailleurs ce
tympan a été littéralement copié par des sculpteurs de bien moins de génie.
Il n'y a pas eu d'époque où tout le monde a du génie, tout ça c'est des
blagues, ça serait plus fort que l'âge d'or. Le type qui a sculpté cette
façade-là, croyez bien qu'il était aussi fort, qu'il avait des idées aussi
profondes que les gens de maintenant que vous admirez le plus. Je vous
montrerais cela, si nous y allions ensemble. Il y a certaines paroles de
l'office de l'Assomption qui ont été traduites avec une subtilité qu'un
Redon n'a pas égalée.
Cette vaste vision céleste dont il me parlait, ce gigantesque poème
théologique que je comprenais avoir été écrit là, pourtant quand mes yeux
pleins de désirs s'étaient ouverts, devant la façade, ce n'est pas eux que
j'avais vus. Je lui parlai de ces grandes statues de saints qui montées
sur des échasses forment une sorte d'avenue.
-- Elle part des fonds des âges pour aboutir à Jésus-Christ, me dit-il. Ce
sont d'un côté, ses ancêtres selon l'esprit, de l'autre, les Rois de Judas,
ses ancêtres selon la chair. Tous les siècles sont là. Et si vous aviez
mieux regardé ce qui vous a paru des échasses, vous auriez pu nommer ceux
qui y étaient perchés. Car sous les pieds de Moïse, vous auriez reconnu le
veau d'or, sous les pieds d'Abraham, le bélier, sous ceux de Joseph, le
démon conseillant la femme de Putiphar.
Je lui dis aussi que je m'étais attendu à trouver un monument presque
persan et que ç'avait sans doute été là une des causes de mon mécompte.
«Mais non, me répondit-il, il y a beaucoup de vrai. Certaines parties sont
tout orientales; un chapiteau reproduit si exactement un sujet persan, que
la persistance des traditions orientales ne suffit pas à l'expliquer. Le
sculpteur a dû copier quelque coffret apporté par des navigateurs.» Et en
effet il devait me montrer plus tard la photographie d'un chapiteau où je
vis des dragons quasi chinois qui se dévoraient, mais à Balbec ce petit
morceau de sculpture avait passé pour moi inaperçu dans l'ensemble du
monument qui ne ressemblait pas à ce que m'avaient montré ces mots: «église
presque persane».
Les joies intellectuelles que je goûtais dans cet atelier ne m'empêchaient
nullement de sentir, quoiqu'ils nous entourassent comme malgré nous, les
tièdes glacis, la pénombre étincelante de la pièce, et au bout de la petite
fenêtre encadrée de chèvrefeuilles, dans l'avenue toute rustique, la
résistante sécheresse de la terre brûlée de soleil que voilait seulement la
transparence de l'éloignement et de l'ombre des arbres. Peut-être
l'inconscient bien-être que me causait ce jour d'été venait-il agrandir
comme un affluent la joie que me causait la vue du «Port de Carquethuit».
J'avais cru Elstir modeste mais je compris que je m'étais trompé, en voyant
son visage se nuancer de tristesse quand dans une phrase de remerciements
je prononçai le mot de gloire. Ceux qui croient leurs uvres durables et
c'était le cas pour Elstir -- prennent l'habitude de les situer dans une
époque où eux-mêmes ne seront plus que poussière. Et ainsi en les forçant
à réfléchir au néant, l'idée de la gloire les attriste parce qu'elle est
inséparable de l'idée de la mort. Je changeai de conversation pour
dissiper ce nuage d'orgueilleuse mélancolie dont j'avais sans le vouloir
chargé le front d'Elstir. «On m'avait conseillé, lui dis-je en pensant à
la conversation que nous avions eue avec Legrandin à Combray et sur
laquelle j'étais content d'avoir son avis, de ne pas aller en Bretagne,
parce que c'était malsain pour un esprit déjà porté au rêve.» «Mais non, me
répondit-il, quand un esprit est porté au rêve, il ne faut pas l'en tenir
écarté, le lui rationner. Tant que vous détournerez votre esprit de ses
rêves, il ne les connaîtra pas; vous serez le jouet de mille apparences
parce que vous n'en aurez pas compris la nature. Si un peu de rêve est
dangereux, ce qui en guérit, ce n'est pas moins de rêve, mais plus de rêve,
mais tout le rêve. Il importe qu'on connaisse entièrement ses rêves pour
n'en plus souffrir; il y a une certaine séparation du rêve et de la vie
qu'il est souvent utile de faire si que je me demande si on ne devrait pas
à tout hasard la pratiquer préventivement, comme certains chirurgiens
prétendent qu'il faudrait, pour éviter la possibilité d'une appendicite
future, enlever l'appendice chez tous les enfants.
Elstir et moi nous étions allés jusqu'au fond de l'atelier, devant la
fenêtre qui donnait derrière le jardin sur une étroite avenue de traverse,
presque un petit chemin rustique. Nous étions venus là pour respirer l'air
rafraîchi de l'après-midi plus avancé. Je me croyais bien loin des jeunes
filles de la petite bande et c'est en sacrifiant pour une fois l'espérance
de les voir, que j'avais fini par obéir à la prière de ma grand-mère et
aller voir Elstir. Car où se trouve ce qu'on cherche on ne le sait pas, et
on fuit souvent pendant bien longtemps le lieu où, pour d'autres raisons,
chacun nous invite. Mais nous ne soupçonnons pas que nous y verrions
justement l'être auquel nous pensons. Je regardais vaguement le chemin
campagnard qui, extérieur à l'atelier, passait tout près de lui mais
n'appartenait pas à Elstir. Tout à coup y apparut, le suivant à pas
rapides, la jeune cycliste de la petite bande avec, sur ses cheveux noirs,
son polo abaissé vers ses grosses joues, ses yeux gais et un peu
insistants; et dans ce sentier fortuné miraculeusement rempli de douces
promesses, je la vis sous les arbres, adresser à Elstir un salut souriant
d'amie, arc-en-ciel qui unit pour moi notre monde terraqué à des régions
que j'avais jugées jusque-là inaccessibles. Elle s'approcha même pour
tendre la main au peintre, sans s'arrêter, et je vis qu'elle avait un petit
grain de beauté au menton. «Vous connaissez cette jeune fille, monsieur?»
dis-je à Elstir, comprenant qu'il pourrait me présenter à elle, l'inviter
chez lui. Et cet atelier paisible avec son horizon rural s'était rempli
d'un surcroît délicieux comme il arrive d'une maison où un enfant se
plaisait déjà et où il apprend que, en plus, de par la générosité qu'ont
les belles choses et les nobles gens à accroître indéfiniment leurs dons,
se prépare pour lui un magnifique goûter. Elstir me dit qu'elle s'appelait
Albertine Simonet et me nomma aussi ses autres amies que je lui décrivis
avec assez d'exactitude pour qu'il n'eût guère d'hésitation. J'avais
commis à l'égard de leur situation sociale une erreur, mais pas dans le
même sens que d'habitude à Balbec. J'y prenais facilement pour des princes
des fils de boutiquiers montant à cheval. Cette fois j'avais situé dans un
milieu interlope des filles d'une petite bourgeoisie fort riche, du monde
de l'industrie et des affaires. C'était celui qui de prime-abord
m'intéressait le moins, n'ayant pour moi le mystère ni du peuple, ni d'une
société comme celle des Guermantes. Et sans doute si un prestige préalable
qu'elles ne perdraient plus ne leur avait été conféré, devant mes yeux
éblouis, par la vacuité éclatante de la vie de plage, je ne serais peut-être pas arrivé à lutter victorieusement contre l'idée qu'elles étaient les
filles de gros négociants. Je ne pus qu'admirer combien la bourgeoisie
française était un atelier merveilleux de sculpture la plus généreuse et la
plus variée. Que de types imprévus, quelle invention dans le caractère des
visages, quelle décision, quelle fraîcheur, quelle naïveté dans les traits.
Les vieux bourgeois avares d'où étaient issues ces Dianes et ces nymphes me
semblaient les plus grands des statuaires. Avant que j'eusse eu le temps
de m'apercevoir de la métamorphose sociale de ces jeunes filles, et tant
ces découvertes d'une erreur, ces modifications de la notion qu'on a d'une
personne ont l'instantanéité d'une réaction chimique, s'était déjà
installée derrière le visage d'un genre si voyou de ces jeunes filles que
j'avais prises pour des maîtresses de coureurs cyclistes, de champions de
boxe, l'idée qu'elles pouvaient très bien être liées avec la famille de tel
notaire que nous connaissions. Je ne savais guère ce qu'était Albertine
Simonet. Elle ignorait certes ce qu'elle devait être un jour pour moi.
Même ce nom de Simonet que j'avais déjà entendu sur la plage, si on m'avait
demandé de l'écrire je l'aurais orthographié avec deux n. ne me doutant pas
de l'importance que cette famille attachait à n'en posséder qu'un seul. Au
fur et à mesure que l'on descend dans l'échelle sociale, le snobisme
s'accroche à des riens qui ne sont peut-être pas plus nuls que les
distinctions de l'aristocratie, mais qui plus obscurs, plus particuliers à
chacun, surprennent davantage. Peut-être y avait-il eu des Simonet qui
avaient fait de mauvaises affaires ou pis encore. Toujours est-il que les
Simonet s'étaient, paraît-il, toujours irrités comme d'une calomnie quand
on doublait leur n. Ils avaient l'air d'être les seuls Simonet avec un n
au lieu de deux, autant de fierté peut-être que les Montmorency d'être les
premiers barons de France. Je demandai à Elstir si ces jeunes filles
habitaient Balbec, il me répondit oui pour certaines d'entre elles. La
villa de l'une était précisément située tout au bout de la plage, là où
commencent les falaises du Canapville. Comme cette jeune fille était une
grande amie d'Albertine Simonet, ce me fut une raison de plus de croire que
c'était bien cette dernière que j'avais rencontrée, quand j'étais avec ma
grand-mère. Certes il y avait tant de ces petites rues perpendiculaires à
la plage où elles faisaient un angle pareil, que je n'aurais pu spécifier
exactement laquelle c'était. On voudrait avoir un souvenir exact mais au
moment même la vision a été trouble. Pourtant qu'Albertine et cette jeune
fille entrant chez son amie fussent une seule et même personne, c'était
pratiquement une certitude. Malgré cela tandis que les innombrables images
que m'a présentées dans la suite la brune joueuse de golf, si différentes
qu'elles soient les unes des autres, se superposent (parce que je sais
qu'elles lui appartiennent toutes), et que si je remonte le fil de mes
souvenirs, je peux, sous le couvert de cette identité et comme dans un
chemin de communication intérieure, repasser par toutes ces images sans
sortir d'une même personne, en revanche, si je veux remonter jusqu'à la
jeune fille que je croisai le jour où j'étais avec ma grand-mère, il me
faut ressortir à l'air libre. Je suis persuadé que c'est Albertine que je
retrouve, la même que celle qui s'arrêtait souvent, au milieu de ses amies,
dans sa promenade dépassant l'horizon de la mer; mais toutes ces images
restent séparées de cette autre parce que je ne peux pas lui conférer
rétrospectivement une identité qu'elle n'avait pas pour moi au moment où
elle a frappé mes yeux; quoi que puisse m'assurer le calcul des
probabilités, cette jeune fille aux grosses joues qui me regarda si
hardiment au coin de la petite rue et de la plage et par qui je crois que
j'aurais pu être aimé, au sens strict du mot revoir, je ne l'ai jamais
revue.
Mon hésitation entre les diverses jeunes filles de la petite bande
lesquelles gardaient toutes un peu du charme collectif qui m'avait d'abord
troublé, s'ajouta-t-il aussi à ces causes pour me laisser plus tard, même
au temps de mon plus grand -- de mon second -- amour pour Albertine, une
sorte de liberté intermittente, et bien brève, de ne l'aimer pas. Pour
avoir erré entre toutes ses amies avant de se porter définitivement sur
elle, mon amour garda parfois entre lui et l'image d'Albertine certain «jeu»
qui lui permettait, comme un éclairage mal adapté, de se poser sur d'autres
avant de revenir s'appliquer à elles; le rapport entre le mal que je
ressentais au cur et le souvenir d'Albertine ne me semblait pas
nécessaire, j'aurais peut-être pu le coordonner avec l'image d'une autre
personne. Ce qui me permettait, l'éclair d'un instant, de faire évanouir
la réalité, non pas seulement la réalité extérieure comme dans mon amour
pour Gilberte (que j'avais reconnu pour un état intérieur où je tirais de
moi seul la qualité particulière, le caractère spécial de l'être que
j'aimais, tout ce qui le rendait indispensable à mon bonheur) mais même la
réalité intérieure et purement subjective.
«Il n'y a pas de jour qu'une ou l'autre d'entre elles ne passe devant
l'atelier et n'entre me faire un bout de visite», me dit Elstir, me
désespérant ainsi par la pensée que si j'avais été le voir aussitôt que ma
grand-mère m'avait demandé de le faire, j'eusse probablement depuis
longtemps déjà, fait la connaissance d'Albertine.
Elle s'était éloignée; de l'atelier on ne la voyait plus. Je pensai
qu'elle était allée rejoindre ses amies sur la digue. Si j'avais pu m'y
trouver avec Elstir, j'eusse fait leur connaissance. J'inventai mille
prétextes pour qu'il consentît à venir faire un tour de plage avec moi. Je
n'avais plus le même calme qu'avant l'apparition de la jeune fille dans le
cadre de la petite fenêtre si charmante jusque-là sous ses chèvrefeuilles
et maintenant bien vide. Elstir me causa une joie mêlée de torture en me
disant qu'il ferait quelques pas avec moi, mais qu'il était obligé de
terminer d'abord le morceau qu'il était en train de peindre. C'était des
fleurs, mais pas de celles dont j'eusse mieux aimé lui commander le
portrait que celui d'une personne, afin d'apprendre par la révélation de
son génie ce que j'avais si souvent cherché en vain devant elles --
aubépines, épines roses, bluets, fleurs de pommiers. Elstir tout en
peignant me parlait de botanique, mais je ne l'écoutais guère; il ne se
suffisait plus à lui-même, il n'était plus que l'intermédiaire nécessaire
entre ces jeunes filles et moi; le prestige que quelques instants encore
auparavant, lui donnait pour moi son talent, ne valait plus qu'en tant
qu'il m'en conférait un peu à moi-même aux yeux de la petite bande à qui je
serais présenté par lui.
J'allais et venais, impatient qu'il eût fini de travailler; je saisissais
pour les regarder des études dont beaucoup tournées contre le mur, étaient
empilées les unes sur les autres. Je me trouvais ainsi mettre au jour une
aquarelle qui devait être d'un temps bien plus ancien de la vie d'Elstir et
me causa cette sorte particulière d'enchantement que dispensent des uvres
non seulement d'une exécution délicieuse mais aussi d'un sujet si singulier
et si séduisant, que c'est à lui que nous attribuons une partie de leur
charme, comme si, ce charme, le peintre n'avait eu qu'à le découvrir, qu'à
l'observer, matériellement réalisé déjà dans la nature et à le reproduire.
Que de tels objets puissent exister, beaux en dehors même de
l'interprétation du peintre, cela contente en nous un matérialisme inné,
combattu par la raison, et sert de contre-poids aux abstractions de
l'esthétique. C'était, -- cette aquarelle, -- le portrait d'une jeune
femme pas jolie, mais d'un type curieux, que coiffait un serre-tête assez
semblable à un chapeau melon bordé d'un ruban de soie cerise; une de ses
mains gantées de mitaines tenait une cigarette allumée, tandis que l'autre
élevait à la hauteur du genou une sorte de grand chapeau de jardin, simple
écran de paille contre le soleil. A côté d'elle, un porte-bouquet plein de
roses sur une table. Souvent c'était le cas ici, la singularité de ces
uvres, tient surtout à ce qu'elles ont été exécutées dans des conditions
particulières dont nous ne nous rendons pas clairement compte d'abord, par
exemple si la toilette étrange d'un modèle féminin, est un déguisement de
bal costumé, ou si au contraire le manteau rouge d'un vieillard qui a l'air
de l'avoir revêtu pour se prêter à une fantaisie du peintre, est sa robe de
professeur ou de conseiller, ou son camail de cardinal. Le caractère
ambigu de l'être dont j'avais le portrait sous les yeux, tenait sans que je
le comprisse à ce que c'était une jeune actrice d'autrefois en demi-travesti. Mais son melon, sous lequel ses cheveux étaient bouffants, mais
courts, son veston de velours sans revers ouvrant sur un plastron blanc me
firent hésiter sur la date de la mode et le sexe du modèle, de façon que je
ne savais pas exactement ce que j'avais sous les yeux, sinon le plus clair
des morceaux de peinture. Et le plaisir qu'il me donnait était troublé
seulement par la peur qu'Elstir en s'attardant encore me fît manquer les
jeunes filles, car le soleil était déjà oblique et bas dans la petite
fenêtre. Aucune chose dans cette aquarelle n'était simplement constatée en
fait et peinte à cause de son utilité dans la scène, le costume parce qu'il
fallait que la femme fût habillée, le porte-bouquet pour les fleurs. Le
verre du porte-bouquet, aimé pour lui-même, avait l'air d'enfermer l'eau où
trempaient les tiges des illets dans quelque chose d'aussi limpide,
presque d'aussi liquide qu'elle; l'habillement de la femme l'entourait
d'une manière qui avait un charme indépendant, fraternel, et si les uvres
de l'industrie pouvaient rivaliser de charme avec les merveilles de la
nature, aussi délicates, aussi savoureuses au toucher du regard, aussi
fraîchement peintes que la fourrure d'une chatte, les pétales d'un illet,
les plumes d'une colombe. La blancheur du plastron, d'une finesse de
grésil et dont le frivole plissage avait des clochettes comme celles du
muguet, s'étoilait des clairs reflets de la chambre, aigus eux-mêmes et
finement nuancés comme des bouquets de fleurs qui auraient broché le linge.
Et le velours du veston brillant et nacré, avait çà et là quelque chose de
hérissé, de déchiqueté et de velu qui faisait penser à l'ébouriffage des
illets dans le vase. Mais surtout on sentait qu'Elstir, insoucieux de ce
que pouvait présenter d'immoral ce travesti d'une jeune actrice pour qui le
talent avec lequel elle jouerait son rôle avait sans doute moins
d'importance que l'attrait irritant qu'elle allait offrir aux sens blasés
ou dépravés de certains spectateurs, s'était au contraire attaché à ces
traits d'ambiguité comme à un élément esthétique qui valait d'être mis en
relief et qu'il avait tout fait pour souligner. Le long des lignes du
visage, le sexe avait l'air d'être sur le point d'avouer qu'il était celui
d'une fille un peu garçonnière, s'évanouissait, et plus loin se retrouvait,
suggérant plutôt l'idée d'un jeune efféminé vicieux et songeur, puis fuyait
encore, restait insaisissable. Le caractère de tristesse rêveuse du
regard, par son contraste même avec les accessoires appartenant au monde de
la noce et du théâtre, n'était pas ce qui était le moins troublant. On
pensait du reste qu'il devait être factice et que le jeune être qui
semblait s'offrir aux caresses dans ce provocant costume avait probablement
trouvé piquant d'y ajouter l'expression romanesque d'un sentiment secret,
d'un chagrin inavoué. Au bas du portrait était écrit: Miss Sacripant,
octobre 1872. Je ne pus contenir mon admiration. «Oh! ce n'est rien,
c'est une pochade de jeunesse, c'était un costume pour une Revue des
Variétés. Tout cela est bien loin.» «Et qu'est devenu le modèle?» Un
étonnement provoqué par mes paroles précéda sur la figure d'Elstir l'air
indifférent et distrait qu'au bout d'une seconde il y étendit. «Tenez,
passez-moi vite cette toile, me dit-il, j'entends Madame Elstir qui arrive
et bien que la jeune personne au melon n'ait joué, je vous assure, aucun
rôle dans ma vie, il est inutile que ma femme ait cette aquarelle sous les
yeux. Je n'ai gardé cela que comme un document amusant sur le théâtre de
cette époque.» Et avant de cacher l'aquarelle derrière lui, Elstir qui
peut-être ne l'avait pas vue depuis longtemps y attacha un regard attentif.
«Il faudra que je ne garde que la tête, murmura-t-il, le bas est vraiment
trop mal peint, les mains sont d'un commençant.» J'étais désolé de
l'arrivée de Mme Elstir qui allait encore nous retarder. Le rebord de la
fenêtre fut bientôt rose. Notre sortie serait en pure perte. Il n'y avait
plus aucune chance de voir les jeunes filles, par conséquent plus aucune
importance à ce que Mme Elstir nous quittât plus ou moins vite. Elle ne
resta, d'ailleurs, pas très longtemps. Je la trouvai très ennuyeuse; elle
aurait pu être belle, si elle avait eu vingt ans, conduisant un buf dans
la campagne romaine; mais ses cheveux noirs blanchissaient; et elle était
commune sans être simple, parce qu'elle croyait que la solennité des
manières et la majesté de l'attitude étaient requises par sa beauté
sculpturale à laquelle, d'ailleurs, l'âge avait enlevé toutes ses
séductions. Elle était mise avec la plus grande simplicité. Et on était
touché mais surpris d'entendre Elstir dire à tout propos et avec une
douceur respectueuse comme si rien que prononcer ces mots lui causait de
l'attendrissement et de la vénération: «Ma belle Gabrielle!» Plus tard,
quand je connus la peinture mythologique d'Elstir, Mme Elstir prit pour moi
aussi de la beauté. Je compris qu'à certain type idéal résumé en certaines
lignes, en certaines arabesques qui se retrouvaient sans cesse dans son
uvre, à un certain canon, il avait attribué en fait un caractère presque
divin, puisque tout son temps, tout l'effort de pensée dont il était
capable, en un mot toute sa vie, il l'avait consacrée à la tâche de
distinguer mieux ces lignes, de les reproduire plus fidèlement. Ce qu'un
tel idéal inspirait à Elstir, c'était vraiment un culte si grave, si
exigeant, qu'il ne lui permettait jamais d'être content, c'était la partie
la plus intime de lui-même: aussi n'avait-il pu le considérer avec
détachement, en tirer des émotions jusqu'au jour où il le rencontra,
réalisé au dehors, dans le corps d'une femme, le corps de celle qui était
par la suite devenue Madame Elstir et chez qui il avait pu -- comme cela ne
nous est possible que pour ce qui n'est pas nous-mêmes -- le trouver
méritoire, attendrissant, divin. Quel repos, d'ailleurs, de poser ses
lèvres sur ce Beau que jusqu'ici il fallait avec tant de peine extraire de
soi, et qui maintenant mystérieusement incarné, s'offrait à lui pour une
suite de communions efficaces. Elstir à cette époque n'était plus dans la
première jeunesse où l'on attend que de la puissance de la pensée, la
réalisation de son idéal. Il approchait de l'âge où l'on compte sur les
satisfactions du corps pour stimuler la force de l'esprit, où la fatigue de
celui-ci, en nous inclinant au matérialisme, et la diminution de l'activité
à la possibilité d'influences passivement reçues commencent à nous faire
admettre qu'il y a peut-être bien certains corps, certains métiers,
certains rythmes privilégiés, réalisant si naturellement notre idéal, que
même sans génie, rien qu'en copiant le mouvement d'une épaule, la tension
d'un cou, nous ferions un chef-d'uvre; c'est l'âge où nous aimons à
caresser la Beauté du regard, hors de nous, près de nous, dans une
tapisserie, dans une belle esquisse de Titien découverte chez un
brocanteur, dans une maîtresse aussi belle que l'esquisse de Titien. Quand
j'eus compris cela, je ne pus plus voir sans plaisir Mme Elstir, et son
corps perdit de sa lourdeur, car je le remplis d'une idée, l'idée qu'elle
était une créature immatérielle, un portrait d'Elstir. Elle en était un
pour moi et pour lui aussi sans doute. Les données de la vie ne comptent
pas pour l'artiste, elles ne sont pour lui qu'une occasion de mettre à nu
son génie. On sent bien à voir les uns à côté des autres dix portraits de
personnes différentes peintes par Elstir, que ce sont avant tout des
Elstir. Seulement, après cette marée montante du génie qui recouvre la
vie, quand le cerveau se fatigue, peu à peu l'équilibre se rompt et comme
un fleuve qui reprend son cours après le contreflux d'une grande marée,
c'est la vie qui reprend le dessus. Or, pendant que durait la première
période, l'artiste a, peu à peu, dégagé la loi, la formule de son don
inconscient. Il sait quelles situations s'il est romancier, quels paysages
s'il est peintre, lui fournissent la matière, indifférente en soi, mais
nécessaire à ses recherches comme serait un laboratoire ou un atelier. Il
sait qu'il a fait ses chefs d'uvre avec des effets de lumière atténuée,
avec des remords modifiant l'idée d'une faute, avec des femmes posées sous
les arbres ou à demi plongées dans l'eau, comme des statues. Un jour
viendra où par l'usure de son cerveau, il n'aura plus devant ces matériaux
dont se servait son génie, la force de faire l'effort intellectuel qui seul
peut produire son uvre, et continuera pourtant à les rechercher, heureux
de se trouver près d'eux à cause du plaisir spirituel, amorce du travail,
qu'ils éveillent en lui; et les entourant d'ailleurs d'une sorte de
superstition comme s'ils étaient supérieurs à autre chose, si en eux
résidait déjà une bonne part de l'uvre d'art qu'ils porteraient en quelque
sorte toute faite, il n'ira pas plus loin que la fréquentation, l'adoration
des modèles. Il causera indéfiniment avec des criminels repentis, dont les
remords, la régénération a fait l'objet de ses romans; il achètera une
maison de campagne dans un pays où la brume atténue la lumière; il passera
de longues heures à regarder des femmes se baigner; il collectionnera les
belles étoffes. Et ainsi la beauté de la vie, mot en quelque sorte
dépourvu de signification, stade situé en deçà de l'art et auquel j'avais
vu s'arrêter Swann, était celui où par ralentissement du génie créateur,
idolâtrie des formes qui l'avaient favorisé désir du moindre effort, devait
un jour rétrograder peu à peu un Elstir.
Il venait enfin de donner un dernier coup de pinceau à ses fleurs; je
perdis un instant à les regarder; je n'avais pas de mérite à le faire,
puisque je savais que les jeunes filles ne se trouveraient plus sur la
plage; mais j'aurais cru qu'elles y étaient encore et que ces minutes
perdues me les faisaient manquer que j'aurais regardé tout de même, car je
me serais dit qu'Elstir s'intéressait plus à ses fleurs qu'à ma rencontre
avec les jeunes filles. La nature de ma grand-mère, nature qui était juste
l'opposé de mon total égoïsme, se reflétait pourtant dans la mienne. Dans
une circonstance où quelqu'un qui m'était indifférent, pour qui j'avais
toujours feint de l'affection ou du respect, ne risquait qu'un désagrément
tandis que je courais un danger, je n'aurais pas pu faire autrement que de
le plaindre de son ennui comme d'une chose considérable et de traiter mon
danger comme un rien, parce qu'il me semblait que c'était avec ces
proportions que les choses devaient lui apparaître. Pour dire les choses
telles qu'elles sont, c'est même un peu plus que cela, et pas seulement ne
pas déplorer le danger que je courais moi-même, mais aller au devant de ce
danger-là, et pour celui qui concernait les autres, tâcher au contraire,
dussè-je avoir plus de chances d'être atteint moi-même, de le leur éviter.
Cela tient à plusieurs raisons qui ne sont point à mon honneur. L'une est
que si, tant que je ne faisais que raisonner, je croyais surtout tenir à la
vie, chaque fois qu'au cours de mon existence, je me suis trouvé obsédé par
des soucis moraux ou seulement par des inquiétudes nerveuses, quelquefois
si puériles que je n'oserais pas les rapporter, si une circonstance
imprévue survenait alors, amenant pour moi le risque d'être tué, cette
nouvelle préoccupation était si légère, relativement aux autres, que je
l'accueillais avec un sentiment de détente qui allait jusqu'à l'allégresse.
Je me trouve ainsi avoir connu, quoique étant l'homme le moins brave du
monde, cette chose qui me semblait quand je résonnais, si étrangère à ma
nature, si inconcevable, l'ivresse du danger. Mais même fussé-je quand il
y en a un, et mortel, qui se présente, dans une période entièrement calme
et heureuse, je ne pourrais pas, si je suis avec une autre personne, ne pas
la mettre à l'abri et choisir pour moi la place dangereuse. Quand un assez
grand nombre d'expériences m'eurent appris que j'agissais toujours ainsi,
et avec plaisir, je découvris et à ma grande honte, que contrairement à ce
que j'avais toujours cru et affirmé j'étais très sensible à l'opinion des
autres. Cette sorte d'amour-propre inavoué n'a pourtant aucun rapport avec
la vanité ni avec l'orgueil. Car ce qui peut contenter l'une ou l'autre,
ne me causerait aucun plaisir et je m'en suis toujours abstenu. Mais les
gens devant qui j'ai réussi à cacher le plus complètement les petits
avantages qui auraient pu leur donner une moins piètre idée de moi, je n'ai
jamais pu me refuser le plaisir de leur montrer que je mets plus de soin à
écarter la mort de leur route que de la mienne. Comme son mobile est alors
l'amour-propre et non la vertu, je trouve bien naturel qu'en toute
circonstance, ils agissent autrement. Je suis bien loin de les en blâmer,
ce que je ferais, peut-être, si j'avais été mû par l'idée d'un devoir qui
me semblerait dans ce cas être obligatoire pour eux aussi bien que pour
moi. Au contraire, je les trouve fort sages de préserver leur vie, tout en
ne pouvant m'empêcher de faire passer au second plan la mienne, ce qui est
particulièrement absurde et coupable, depuis que j'ai cru reconnaître que
celle de beaucoup de gens devant qui je me place quand éclate une bombe est
plus dénuée de prix. D'ailleurs le jour de cette visite à Elstir les temps
étaient encore loin où je devais prendre conscience de cette différence de
valeur, et il ne s'agissait d'aucun danger, mais simplement, signe avant-coureur du pernicieux amour-propre, de ne pas avoir l'air d'attacher au
plaisir que je désirais si ardemment plus d'importance qu'à la besogne
d'aquarelliste qu'il n'avait pas achevée. Elle le fut enfin. Et, une fois
dehors, je m'aperçus que -- tant les jours étaient longs dans cette saison
là -- il était moins tard que je ne croyais; nous allâmes sur la digue.
Que de ruses j'employai pour faire demeurer Elstir à l'endroit où je
croyais que ces jeunes filles pouvaient encore passer. Lui montrant les
falaises qui s'élevaient à côté de nous je ne cessais de lui demander de me
parler d'elles, afin de lui faire oublier l'heure et de le faire rester.
Il me semblait que nous avions plus de chance de cerner la petite bande en
allant vers l'extrémité de la plage. «J'aurais voulu voir d'un tout petit
peu près avec vous ces falaises», dis-je à Elstir, ayant remarqué qu'une de
ces jeunes filles s'en allait souvent de ce côté. Et pendant ce temps-là,
parlez-moi de Carquethuit. Ah! que j'aimerais aller à Carquethuit!»
ajoutai-je sans penser que le caractère si nouveau qui se manifestait avec
tant de puissance dans le «Port de Carquethuit» d'Elstir, tenait peut-être
plus à la vision du peintre qu'à un mérite spécial de cette plage. «Depuis
que j'ai vu ce tableau, c'est peut-être ce que je désire le plus connaître
avec la Pointe-du-Raz qui serait, d'ailleurs, d'ici, tout un voyage.» «Et
puis même si ce n'était pas plus près je vous conseillerais peut-être tout
de même davantage Carquethuit, me répondit Elstir. La Pointe-du-Raz est
admirable, mais enfin c'est toujours la grande falaise normande ou bretonne
que vous connaissez. Carquethuit c'est tout autre chose avec ces roches
sur une plage basse. Je ne connais rien en France d'analogue, cela me
rappelle plûtot certains aspects de la Floride. C'est très curieux, et du
reste extrêmement sauvage aussi. C'est entre Clitourps et Nehomme et vous
savez combien ces parages sont désolés; la ligne des plages est ravissante.
Ici, la ligne de la plage est quelconque; mais là-bas, je ne peux vous dire
quelle grâce elle a, quelle douceur.»
Le soir tombait: il fallut revenir; je ramenais Elstir vers sa villa, quand
tout d'un coup, tel Méphistophélès surgissant devant Faust, apparurent au
bout de l'avenue -- comme une simple objectivation irréelle et diabolique
du tempérament opposé au mien, de la vitalité quasi-barbare et cruelle dont
était si dépourvue ma faiblesse, mon excès de sensibilité douloureuse et
d'intellectualité -- quelques taches de l'essence impossible à confondre
avec rien d'autre, quelques sporades de la bande zoophytique des jeunes
filles, lesquelles avaient l'air de ne pas me voir, mais sans aucun doute
n'en étaient pas moins en train de porter sur moi un jugement ironique.
Sentant qu'il était inévitable que la rencontre entre elles et nous se
produisît, et qu'Elstir allait m'appeler, je tournai le dos comme un
baigneur qui va recevoir la lame; je m'arrêtai net et laissant mon illustre
compagnon poursuivre son chemin, je restai en arrière, penché, comme si
j'étais subitement intéressé par elle, vers la vitrine du marchand
d'antiquités devant lequel nous passions en ce moment; je n'étais pas fâché
d'avoir l'air de pouvoir penser à autre chose qu'à ces jeunes filles, et je
savais déjà obscurément que quand Elstir m'appellerait pour me présenter,
j'aurais la sorte de regard interrogateur qui décèle non la surprise, mais
le désir d'avoir l'air surpris -- tant chacun est un mauvais acteur ou le
prochain un bon physiognomoniste; -- que j'irais même jusqu'à indiquer ma
poitrine avec mon doigt pour demander: «C'est bien moi que vous appelez» et
accourir vite, la tête courbée par l'obéissance et la docilité, le visage
dissimulant froidement l'ennui d'être arraché à la contemplation de
vieilles faïences pour être présenté à des personnes que je ne souhaitais
pas de connaître. Cependant je considérais la devanture en attendant le
moment où mon nom crié par Elstir viendrait me frapper comme une balle
attendue et inoffensive. La certitude de la présentation à ces jeunes
filles avait eu pour résultat, non seulement de me faire à leur égard,
jouer, mais éprouver, l'indifférence. Désormais inévitable, le plaisir de
les connaître fut comprimé, réduit, me parut plus petit que celui de causer
avec Saint-Loup, de dîner avec ma grand-mère, de faire dans les environs
des excursions que je regretterais d'être probablement, par le fait de
relations avec des personnes qui devaient peu s'intéresser aux monuments
historiques, contraint de négliger. D'ailleurs, ce qui diminuait le
plaisir que j'allais avoir, ce n'était pas seulement l'imminence mais
l'incohérence de sa réalisation. Des lois aussi précises que celles de
l'hydrostatique, maintiennent la superposition des images que nous formons
dans un ordre fixe que la proximité de l'événement bouleverse. Elstir
allait m'appeler. Ce n'était pas du tout de cette façon que je m'étais
souvent, sur la plage, dans ma chambre, figuré que je connaîtrais ces
jeunes filles. Ce qui allait avoir lieu, c'était un autre événement auquel
je n'étais pas préparé. Je ne reconnaissais ni mon désir, ni son objet; je
regrettais presque d'être sorti avec Elstir. Mais, surtout, la contraction
du plaisir que j'avais auparavant cru avoir, était due à la certitude que
rien ne pouvait plus me l'enlever. Et il reprit comme en vertu d'une force
élastique, toute sa hauteur, quand il cessa de subir l'étreinte de cette
certitude, au moment où m'étant décidé à tourner la tête, je vis Elstir
arrêté quelques pas plus loin avec les jeunes filles, leur dire au revoir.
La figure de celle qui était le plus près de lui, grosse et éclairée par
ses regards, avait l'air d'un gâteau où on eût réservé de la place pour un
peu de ciel. Ses yeux, même fixes, donnaient l'impression de la mobilité
comme il arrive par ces jours de grand vent où l'air, quoique invisible,
laisse percevoir la vitesse avec laquelle il passe sur le fond de l'azur.
Un instant ses regards croisèrent les miens, comme ces ciels voyageurs des
jours d'orage qui approchent d'une nuée moins rapide, la côtoient, la
touchent, la dépassent. Mais ils ne se connaissent pas et s'en vont loin
l'un de l'autre. Tels nos regards furent un instant face à face, ignorant
chacun ce que le continent céleste qui était devant lui contenait de
promesses et de menaces pour l'avenir. Au moment seulement où son regard
passa exactement sous le mien sans ralentir sa marche il se voila
légèrement. Ainsi, par une nuit claire, la lune emportée par le vent passe
sous un nuage et voile un instant son éclat, puis reparaît bien vite. Mais
déjà Elstir avait quitté les jeunes filles sans m'avoir appelé. Elles
prirent une rue de traverse, il vint vers moi. Tout était manqué.
J'ai dit qu'Albertine ne m'était pas apparue ce jour-là, la même que les
précédents, et que chaque fois elle devait me sembler différente. Mais je
sentis à ce moment que certaines modifications dans l'aspect, l'importance,
la grandeur d'un être peuvent tenir aussi à la variabilité de certains
états interposés entre cet être et nous. L'un de ceux qui jouent à cet
égard le rôle le plus considérable est la croyance (ce soir-là la croyance
puis l'évanouissement de la croyance, que j'allais connaître Albertine,
l'avait, à quelques secondes d'intervalle, rendue presque insignifiante
puis infiniment précieuse à mes yeux; quelques années plus tard, la
croyance, puis la disparition de la croyance qu'Albertine m'était fidèle,
amena des changements analogues).
Certes, à Combray déjà j'avais vu diminuer ou grandir selon les heures,
selon que j'entrais dans l'un ou l'autre des deux grands modes qui se
partageaient ma sensibilé, le chagrin de n'être pas près de ma mère, aussi
imperceptible tout l'après-midi que la lumière de la lune tant que brille
le soleil et, la nuit venue, régnant seul dans mon âme anxieuse à la place
de souvenirs effacés et récents. Mais ce jour-là, en voyant qu'Elstir
quittait les jeunes filles sans m'avoir appelé, j'appris que les variations
de l'importance qu'ont à nos yeux un plaisir ou un chagrin peuvent ne pas
tenir seulement à cette alternance de deux états, mais au déplacement de
croyances invisibles, lesquelles par exemple nous font paraître
indifférente la mort parce qu'elles répandent sur celle-ci une lumière
d'irréalité, et nous permettent ainsi d'attacher de l'importance à nous
rendre à une soirée musicale qui perdrait de son charme si, à l'annonce que
nous allons être guillotinés, la croyance qui baigne cette soirée se
dissipait tout à coup; ce rôle des croyances, il est vrai que quelque chose
en moi le savait c'était la volonté, mais elle le sait en vain si
l'intelligence, la sensibilité continuent à l'ignorer; celles-ci sont de
bonne foi quand elles croient que nous avons envie de quitter une maîtresse
à laquelle seule notre volonté sait que nous tenons. C'est qu'elles sont
obscurcies par la croyance que nous la retrouverons dans un instant. Mais
que cette croyance se dissipe, qu'elles apprennent tout d'un coup que cette
maîtresse est partie pour toujours, alors l'intelligence et la sensibilité
ayant perdu leur mise au point sont comme folles, le plaisir infime
s'agrandit à l'infini.
Variation d'une croyance, néant de l'amour aussi, lequel, préexistant et
mobile s'arrête à l'image d'une femme simplement parce que cette femme sera
presque impossible à atteindre. Dès lors on pense moins à la femme qu'on
se représente difficilement, qu'aux moyens de la connaître. Tout un
processus d'angoisses se développe et suffit pour fixer notre amour sur
elle, qui en est l'objet à peine connu de nous. L'amour devient immense,
nous ne songeons pas combien la femme réelle y tient peu de place. Et si
tout d'un coup, comme au moment où j'avais vu Elstir s'arrêter avec les
jeunes filles, nous cessons d'être inquiets, d'avoir de l'angoisse, comme
c'est elle qui est tout notre amour, il semble brusquement qu'il se soit
évanoui au moment où nous tenons enfin la proie à la valeur de laquelle
nous n'avons pas assez pensé. Que connaissais-je d'Albertine? Un ou deux
profils sur la mer, moins beaux assurément que ceux des femmes de Véronèse
que j'aurais dû, si j'avais obéi à des raisons purement esthétiques, lui
préférer. Or, pouvais-je en d'autres raisons, puisque, l'anxiété tombée,
je ne pouvais retrouver que ces profils muets, je ne possédais rien
d'autre. Depuis que j'avais vu Albertine, j'avais fait chaque jour à son
sujet des milliers de réflexions, j'avais poursuivi avec ce que j'appelais
elle, tout un entretien intérieur, où je la faisais questionner, répondre,
penser, agir, et dans la série indéfinie d'Albertines imaginées qui se
succédaient en moi heure par heure, l'Albertine réelle, aperçue sur la
plage, ne figurait qu'en tête, comme la créatrice d'un rôle, l'étoile, ne
paraît, dans une longue série de représentations, que dans toutes les
premières. Cette Albertine-là n'était guère qu'une silhouette, tout ce qui
était superposé était de mon cru, tant dans l'amour les apports qui
viennent de nous l'emportent -- à ne se placer même qu'au point de vue
quantité -- sur ceux qui nous viennent de l'être aimé. Et cela est vrai
des amours les plus effectifs. Il en est qui peuvent non seulement se
former mais subsister autour de bien peu de chose, -- et même parmi ceux
qui ont reçu leur exaucement charnel. Un ancien professeur de dessin de ma
grand'mère avait eu d'une maîtresse obscure une fille. La mère mourut peu
de temps après la naissance de l'enfant et le professeur de dessin en eut
un chagrin tel qu'il ne survécut pas longtemps. Dans les derniers mois de
sa vie, ma grand'mère et quelques dames de Combray, qui n'avaient jamais
voulu faire même allusion devant leur professeur à cette femme avec
laquelle d'ailleurs il n'avait pas officiellement vécu et n'avait eu que
peu de relations, songèrent à assurer le sort de la petite fille en se
cotisant pour lui faire une rente viagère. Ce fut ma grand'mère qui le
proposa, certaines amies se firent tirer l'oreille, cette petite fille
était-elle vraiment si intéressante, était-elle seulement la fille de celui
qui s'en croyait le père; avec des femmes comme était la mère, on n'est
jamais sûr. Enfin on se décida. La petite fille vint remercier. Elle
était laide et d'une ressemblance avec le vieux maître de dessin qui ôta
tous les doutes; comme ses cheveux étaient tout ce qu'elle avait de bien,
une dame dit au père qui l'avait conduite: «Comme elle a de beaux cheveux».
Et pensant que maintenant, la femme coupable étant morte et le professeur à
demi-mort, une allusion à ce passé qu'on avait toujours feint d'ignorer
n'avait plus de conséquence, ma grand-mère ajouta: «Ça doit être de
famille. Est-ce que sa mère avait ces beaux cheveux-là?» «Je ne sais pas,
répondit naïvement le père. Je ne l'ai jamais vue qu'en chapeau.»
Il fallait rejoindre Elstir. Je m'aperçus dans une glace. En plus du
désastre de ne pas avoir été présenté, je remarquai que ma cravate était
tout de travers, mon chapeau laissait voir mes cheveux longs ce qui
m'allait mal; mais c'était une chance tout de même qu'elles m'eussent, même
ainsi, rencontré avec Elstir et ne pussent pas m'oublier; c'en était une
autre que j'eusse ce jour-là, sur le conseil de ma grand'mère, mis mon joli
gilet qu'il s'en était fallu de si peu que j'eusse remplacé par un affreux,
et pris ma plus belle canne; car un événement que nous désirons, ne se
produisant jamais comme nous avons pensé, à défaut des avantages sur
lesquels nous croyions pouvoir compter, d'autres que nous n'espérions pas,
se sont présentés, le tout se compense; et nous redoutions tellement le
pire que nous sommes finalement enclins à trouver que dans l'ensemble pris
en bloc, le hasard nous a, somme toute, plutôt favorisé.
«J'aurais été si content de les connaître,» dis-je à Elstir en arrivant près
de lui. «Aussi pourquoi restez-vous à des lieues?» Ce furent les paroles
qu'il prononça, non qu'elles exprimassent sa pensée, puisque si son désir
avait été d'exaucer le mien, m'appeler lui eût été bien facile, mais peut-être parce qu'il avait entendu des phrases de ce genre, familier aux gens
vulgaires pris en faute, et parce que même les grands hommes sont, en
certaines choses, pareils aux gens vulgaires, prennent les excuses
journalières dans le même répertoire qu'eux, comme le pain quotidien chez
le même boulanger; soit que de telles paroles qui doivent en quelque sorte
être lues à l'envers puisque leur lettre signifie le contraire de la vérité
soient l'effet nécessaire, le graphique négatif d'un réflexe. «Elles
étaient pressées.» Je pensai que surtout elles l'avaient empêché d'appeler
quelqu'un qui leur était peu sympathique; sans cela il n'y eût pas manqué,
après toutes les questions que je lui avais posées sur elles, et l'intérêt
qu'il avait bien vu que je leur portais. «Je vous parlais de Carquethuit,
me dit-il, avant que je l'eusse quitté à sa porte. J'ai fait une petite
esquisse où on voit bien mieux la cernure de la plage. Le tableau n'est
pas trop mal, mais c'est autre chose. Si vous le permettez, en souvenir de
notre amitié, je vous donnerai mon esquisse, ajouta-t-il, car les gens qui
vous refusent les choses qu'on désire vous en donnent d'autres.
«J'aurais beaucoup aimé, si vous en possédiez, avoir une photographie du
petit portrait de Miss Sacripant! Mais qu'est-ce que c'est que ce nom?»
«C'est celui d'un personnage que tint le modèle dans une stupide petite
opérette». «Mais vous savez que je ne la connais nullement, monsieur, vous
avez l'air de croire le contraire.» Elstir se tut. «Ce n'est pourtant pas
Mme Swann avant son mariage», dis-je par une de ces brusques rencontres
fortuites de la vérité, qui sont somme toute assez rares, mais qui
suffisent après coup à donner un certain fondement à la théorie des
pressentiments si on prend soin d'oublier toutes les erreurs qui
l'infirmeraient. Elstir ne me répondit pas. C'était bien un portrait
d'Odette de Crécy. Elle n'avait pas voulu le garder pour beaucoup de
raisons dont quelques-unes sont trop évidentes. Il y en avait d'autres.
Le portrait était antérieur au moment où Odette disciplinant ses traits
avait fait de son visage et de sa taille cette création dont à travers les
années, ses coiffeurs, ses couturiers, elle-même -- dans sa façon de se
tenir, de parler, de sourire, de poser ses mains, ses regards, de penser, -- devaient respecter les grandes lignes. Il fallait la dépravation d'un
amant rassasié pour que Swann préférât aux nombreuses photographies de
l'Odette ne varietur qu'était sa ravissante femme, la petite photographie
qu'il avait dans sa chambre, et où sous un chapeau de paille orné de
pensées on voyait une maigre jeune femme assez laide, aux cheveux
bouffants, aux traits tirés.
Mais d'ailleurs le portrait eût-il été, non pas antérieur, comme la
photographie préférée de Swann, à la systématisation des traits d'Odette en
un type nouveau, majestueux et charmant, mais postérieur, qu'il eût suffi
de la vision d'Elstir pour désorganiser ce type. Le génie artistique agit
à la façon de ces températures extrêmement élevées qui ont le pouvoir de
dissocier les combinaisons d'atomes et de grouper ceux-ci suivant un ordre
absolument contraire, répondant à un autre type. Toute cette harmonie
factice que la femme a imposée à ses traits et dont chaque jour avant de
sortir elle surveille la persistance dans sa glace, chargeant l'inclinaison
du chapeau, le lissage des cheveux, l'enjouement du regard, d'en assurer la
continuité, cette harmonie, le coup d'il du grand peintre la détruit en
une seconde, et à sa place il fait un regroupement des traits de la femme,
de manière à donner satisfaction à un certain idéal féminin et pictural
qu'il porte en lui. De même, il arrive souvent qu'à partir d'un certain
âge, l'il d'un grand chercheur trouve partout les éléments nécessaires à
établir les rapports qui seuls l'intéressent. Comme ces ouvriers et ces
joueurs qui ne font pas d'embarras et se contentent de ce qui leur tombe
sous la main, ils pourraient dire de n'importe quoi: cela fera l'affaire.
Ainsi une cousine de la princesse de Luxembourg, beauté des plus altières,
s'étant éprise autrefois d'un art qui était nouveau à cette époque, avait
demandé au plus grand des peintres naturalistes de faire son portrait.
Aussitôt l'il de l'artiste avait trouvé ce qu'il cherchait partout. Et
sur la toile il y avait à la place de la grande dame un trottin, et
derrière lui un vaste décor incliné et violet qui faisait penser à la place
Pigalle. Mais même sans aller jusque-là, non seulement le portrait d'une
femme par un grand artiste ne cherchera aucunement à donner satisfaction à
quelques-unes des exigences de la femme -- comme celles qui, par exemple,
quand elle commence à vieillir la font se faire photographier dans des
tenues presque de fillette qui font valoir sa taille restée jeune et la
font paraître comme la sur ou même la fille de sa fille -- celle-ci au
besoin «fagotée» pour la circonstance, à côté d'elle -- et mettra au
contraire en relief les désavantages qu'elle cherche à cacher et qui comme
un teint fiévreux voire verdâtre, le tentent d'autant plus parce qu'ils ont
du «caractère»; mais ils suffisent à désenchanter le spectateur vulgaire et
réduisent pour lui en miettes l'idéal dont la femme soutenait si fièrement
l'armature et qui la plaçait dans sa forme unique, irréductible, si en
dehors, si au-dessus du reste de l'humanité. Maintenant déchue, située
hors de son propre type où elle trônait invulnérable, elle n'est plus
qu'une femme quelconque en la supériorité de qui nous avons perdu toute
foi. Ce type nous faisions tellement consister en lui, non seulement la
beauté d'une Odette, mais sa personnalité, son identité, que devant le
portrait qui l'a dépouillée de lui, nous sommes tentés de nous écrier non
pas seulement: «Comme c'est enlaidi», mais: «Comme c'est peu ressemblant».
Nous avons peine à croire que ce soit elle. Nous ne la reconnaissons pas.
Et pourtant il y a là un être que nous sentons bien que nous avons déjà vu.
Mais cet être-là ce n'est pas Odette; le visage de cet être, son corps, son
aspect, nous sont bien connus. Ils nous rappellent, non pas la femme, qui
ne se tenait jamais ainsi, dont la pose habituelle ne dessine nullement une
telle étrange et provocante arabesque, mais d'autres femmes, toutes celles
qu'à peintes Elstir et que toujours, si différentes qu'elles puissent être,
il a aimé à camper ainsi de face, le pied cambré dépassant de la jupe, le
large chapeau rond tenu à la main, répondant symétriquement à la hauteur du
genou qu'il couvre à cet autre disque vu de face, le visage. Et enfin non
seulement un portrait génial disloque le type d'une femme, tel que l'ont
défini sa coquetterie et sa conception égoïste de la beauté mais s'il est
ancien il ne se contente pas de vieillir l'original de la même manière que
la photographie, en le montrant dans des atours démodés. Dans le portrait,
ce n'est pas seulement la manière que la femme avait de s'habiller qui
date, c'est aussi la manière que l'artiste avait de peindre. Cette
manière, la première manière d'Elstir était l'extrait de naissance le plus
accablant pour Odette parce qu'il faisait d'elle non pas seulement comme
ses photographies d'alors une cadette de cocottes connues, mais parce qu'il
faisait de son portrait le contemporain d'un des nombreux portraits que
Manet ou Whistler ont peints d'après tant de modèles disparus qui
appartiennent déjà à l'oubli ou à l'histoire.
C'est dans ces pensées silencieusement ruminées à côté d'Elstir tandis que
je le conduisais chez lui, que m'entraînait la découverte que je venais de
faire relativement à l'identité de son modèle, quand cette première
découverte m'en fit faire une seconde, plus troublante encore pour moi,
concernant l'identité de l'artiste. Il avait fait le portrait d'Odette de
Crécy. Serait-il possible que cet homme de génie, ce sage, ce solitaire,
ce philosophe à la conversation magnifique et qui dominait toutes choses
fût le peintre ridicule et pervers, adopté jadis par les Verdurin. Je lui
demandai s'il les avait connus, si par hasard ils ne le surnommaient pas
alors M. Biche. Il me répondit que si, sans embarras, comme s'il
s'agissait d'une partie déjà un peu ancienne de son existence et s'il ne se
doutait pas de la déception extraordinaire qu'il éveillait en moi, mais
levant les yeux, il la lut sur mon visage. Le sien eut une expression de
mécontentement. Et comme nous étions déjà presque arrivés chez lui, un
homme moins éminent par l'intelligence et par le cur, m'eût peut-être
simplement dit au revoir un peu sèchement et après cela eût évité de me
revoir. Mais ce ne fut pas ainsi qu'Elstir agit avec moi; en vrai maître -- et c'était peut-être au point de vue de la création pure son seul défaut
d'en être un, dans ce sens du mot maître, car un artiste pour être tout à
fait dans la vérité de la vie spirituelle doit être seul, et ne pas
prodiguer de son moi, même à des disciples -- de toute circonstance,
qu'elle fût relative à lui ou à d'autres, il cherchait à extraire pour le
meilleur enseignement des jeunes gens la part de vérité qu'elle contenait.
Il préféra donc aux paroles qui auraient pu venger son amour-propre celles
qui pouvaient m'instruire. «Il n'y a pas d'homme si sage qu'il soit, me,
dit-il qui n'ait à telle époque de sa jeunesse prononcé des paroles, ou
même mené une vie, dont le souvenir lui soit désagréable et qu'il
souhaiterait être aboli. Mais il ne doit pas absolument le regretter,
parce qu'il ne peut être assuré d'être devenu un sage, dans la mesure où
cela est possible, que s'il a passé par toutes les incarnations ridicules
ou odieuses qui doivent précéder cette dernière incarnation-là. Je sais
qu'il y a des jeunes gens, fils et petits-fils d'hommes distingués, à qui
leurs précepteurs ont enseigné la noblesse de l'esprit et l'élégance morale
dès le collège. Ils n'ont peut-être rien à retrancher de leur vie, ils
pourraient publier et signer tout ce qu'ils ont dit, mais ce sont de
pauvres esprits, descendants sans force de doctrinaires, et de qui la
sagesse est négative et stérile. On ne reçoit pas la sagesse, il faut la
découvrir soi-même après un trajet que personne ne peut faire pour nous, ne
peut nous épargner, car elle est un point de vue sur les choses. Les vies
que vous admirez, les attitudes que vous trouvez nobles n'ont pas été
disposées par le père de famille ou par le précepteur, elles ont été
précédées de débuts bien différents, ayant été influencées par ce qui
régnait autour d'elles de mal ou de banalité. Elles représentent un combat
et une victoire. Je comprends que l'image de ce que nous avons été dans
une période première ne soit plus reconnaissable et soit en tous cas
déplaisante. Elle ne doit pas être reniée pourtant, car elle est un
témoignage que nous avons vraiment vécu, que c'est selon les lois de la vie
et de l'esprit, que nous avons, des éléments communs de la vie, de la vie
des ateliers, des coteries artistiques s'il s'agit d'un peintre, extrait
quelque chose qui les dépasse.» Nous étions arrivés devant sa porte.
J'étais déçu de ne pas avoir connu ces jeunes filles. Mais enfin
maintenant il y aurait une possibilité de les retrouver dans la vie; elles
avaient cessé de ne faire que passer à un horizon où j'avais pu croire que
je ne les verrais plus jamais apparaître. Autour d'elles ne flottait plus
comme ce grand remous qui nous séparait et qui n'était que la traduction du
désir en perpétuelle activité, mobile, urgent, alimenté d'inquiétudes,
qu'éveillaient en moi leur inaccessibilité, leur fuite peut-être pour
toujours. Mon désir d'elles, je pouvais maintenant le mettre au repos, le
garder en réserve, à côté de tant d'autres dont, une fois que je la savais
possible, j'ajournais la réalisation. Je quittai Elstir, je me retrouvai
seul. Alors tout d'un coup, malgré ma déception, je vis dans mon esprit
tous ces hasards que je n'eusse pas soupçonné pouvoir se produire,
qu'Elstir fût justement lié avec ces jeunes filles, que celles qui le matin
encore étaient pour moi des figures dans un tableau ayant pour fond la mer,
m'eussent vu, m'eussent vu lié avec un grand peintre, lequel savait
maintenant mon désir de les connaître et le seconderait sans doute. Tout
cela avait causé pour moi du plaisir, mais ce plaisir m'était resté caché;
il était de ces visiteurs qui attendent, pour nous faire savoir qu'ils sont
là, que les autres nous aient quitté, que nous soyions seuls. Alors nous
les apercevons, nous pouvons leur dire: je suis tout à vous, et les
écouter. Quelquefois entre le moment où ces plaisirs sont entrés en nous
et le moment où nous pouvons y rentrer nous-même, il s'est écoulé tant
d'heures, nous avons vu tant de gens dans l'intervalle que nous craignons
qu'ils ne nous aient pas attendu. Mais ils sont patients, ils ne se
lassent pas et dès que tout le monde est parti nous les trouvons en face de
nous. Quelquefois c'est nous alors qui sommes si fatigués qu'il nous
semble que nous n'aurons plus dans notre pensée défaillante assez de force
pour retenir ces souvenirs, ces impressions, pour qui notre moi fragile est
le seul lieu habitable, l'unique mode de réalisation. Et nous le
regretterions car l'existence n'a guère d'intérêt que dans les journées où
la poussière des réalités est mêlée de sable magique, où quelque vulgaire
incident de la vie devient un ressort romanesque. Tout un promontoire du
monde inaccessible surgit alors de l'éclairage du songe, et entre dans
notre vie, dans notre vie où comme le dormeur éveillé nous voyons les
personnes dont nous avions si ardemment rêvé que nous avions cru que nous
ne les verrions jamais qu'en rêve.
L'apaisement apporté par la probabilité de connaître maintenant ces jeunes
filles quand je le voudrais me fut d'autant plus précieux que je n'aurais
pu continuer à les guetter les jours suivants, lesquels furent pris par les
préparatifs du départ de Saint-Loup. Ma grand'mère était désireuse de
témoigner à mon ami sa reconnaissance de tant de gentillesses qu'il avait
eues pour elle et pour moi. Je lui dis qu'il était grand admirateur de
Proudhon et je lui donnai l'idée de faire venir de nombreuses lettres
autographes de ce philosophe qu'elle avait achetées; Saint-Loup vint les
voir à l'hôtel, le jour où elles arrivèrent qui était la veille de son
départ. Il les lut avidement, maniant chaque feuille avec respect, tâchant
de retenir les phrases, puis s'étant levé, s'excusait déjà auprès de ma
grand'mère d'être resté aussi longtemps, quand il l'entendit lui répondre:
-- Mais non, emportez-les, c'est à vous, c'est pour vous les donner que je
les ai fait venir.
Il fut pris d'une joie dont il ne fut pas plus le maître que d'un état
physique qui se produit sans intervention de la volonté, il devint écarlate
comme un enfant qu'on vient de punir, et ma grand'mère fut beaucoup plus
touchée de voir tous les efforts qu'il avait faits (sans y réussir) pour
contenir la joie qui le secouait, que par tous les remerciements qu'il
aurait pu proférer. Mais lui craignant d'avoir mal témoigné sa
reconnaissance me priait encore de l'en excuser, le lendemain, penché à la
fenêtre du petit chemin de fer d'intérêt local qu'il prit pour rejoindre sa
garnison. Celle-ci était, en effet, très peu éloignée. Il avait pensé s'y
rendre, comme il faisait souvent, quand il devait revenir le soir et qu'il
ne s'agissait pas d'un départ définitif, en voiture. Mais il eût fallu
cette fois-ci qu'il mît ses nombreux bagages dans le train. Et il trouva
plus simple d'y monter aussi lui-même, suivant en cela l'avis du directeur
qui consulté, répondit que, voiture ou petit chemin de fer, «ce serait à
peu près équivoque». Il entendait signifier par là que ce serait
équivalent (en somme, à peu près ce que Françoise eût exprimé en disant que
«cela reviendrait du pareil au même»).
«Soit, avait conclu Saint-Loup, je prendrai le petit «tortillard». Je
l'aurais pris aussi si je n'avais été fatigué et aurais accompagné mon ami
jusqu'à Doncières; je lui promis du moins, tout le temps que nous restâmes
à la gare de Balbec, -- c'est-à-dire que le chauffeur du petit train passa
à attendre des amis retardataires, sans lesquels il ne voulait pas s'en
aller, et aussi à prendre quelques rafraîchissements, -- d'aller le voir
plusieurs fois par semaine. Comme Bloch était venu aussi à la gare -- au
grand ennui de Saint-Loup, -- ce dernier voyant que notre camarade
l'entendait me prier de venir déjeuner, dîner, habiter à Doncières, finit
par lui dire d'un ton extrêmement froid lequel était chargé de corriger
l'amabilité forcée de l'invitation et d'empêcher Bloch de la prendre au
sérieux: «Si jamais vous passez par Doncières une après-midi où je sois
libre, vous pourrez me demander au quartier, mais libre, je ne le suis à
peu près jamais.» Peut-être aussi Robert craignait-il que, seul, je ne
vinsse pas et pensant que j'étais plus lié avec Bloch que je ne le disais,
me mettait-il ainsi en mesure d'avoir un compagnon de route, un entraîneur.
J'avais peur que ce ton, cette manière d'inviter quelqu'un en lui
conseillant de ne pas venir, n'eût froissé Bloch, et je trouvais que Saint-Loup eût mieux fait de ne rien dire. Mais je m'étais trompé, car après le
départ du train, tant que nous fîmes route ensemble jusqu'au croisement de
deux avenues où il fallait nous séparer, l'une allant à l'hôtel, l'autre à
la villa de Bloch, celui-ci ne cessa de me demander quel jour nous irions à
Doncières, car après «toutes les amabilités que Saint-Loup lui avait
faites», il eût été «trop grossier de sa part» de ne pas se rendre à son
invitation. J'étais content qu'il n'eût pas remarqué, ou fût assez peu
mécontent pour désirer feindre de ne pas avoir remarqué sur quel ton moins
que pressant, à peine poli, l'invitation avait été faite. J'aurais
pourtant voulu pour Bloch qu'il s'évitât le ridicule d'aller tout de suite
à Doncières. Mais je n'osais pas lui donner un conseil qui n'eût pu que
lui déplaire en lui montrant que Saint-Loup avait été moins pressant que
lui n'était empressé. Il l'était beaucoup trop et bien que tous les
défauts qu'il avait dans ce genre fussent compensés chez lui par de
remarquables qualités que d'autres plus réservés n'auraient pas eues, il
poussait l'indiscrétion à un point dont on était agacé. La semaine ne
pouvait, à l'entendre, se passer sans que nous allions à Doncières (il
disait nous, car je crois qu'il comptait un peu sur ma présence pour
excuser la sienne). Tout le long de la route, devant le gymnase perdu dans
ses arbres, devant le terrain de tennis, devant la maison, devant le
marchand de coquillages, il m'arrêta, me suppliant de fixer un jour et
comme je ne le fis pas, me quitta fâché en me disant: «A ton aise, messire.
Moi en tous cas, je suis obligé d'y aller puisqu'il m'a invité.»
Saint-Loup avait si peur d'avoir mal remercié ma grand-mère qu'il me
chargeait encore de lui dire sa gratitude le surlendemain, dans une lettre
que je reçus de lui de la ville où il était en garnison et qui semblait sur
l'enveloppe où la poste en avait timbré le nom, accourir vite vers moi, me
dire qu'entre ses murs, dans le quartier de cavalerie Louis XVI, il pensait
à moi. Le papier était aux armes de Marsantes dans lesquelles je
distinguais un lion que surmontait une couronne fermée par un bonnet de
pair de France.
«Après un trajet qui, me disait-il, s'est bien effectué, en lisant un livre
acheté à la gare, qui est par Arvède Barine (c'est un auteur russe je
pense, cela m'a paru remarquablement écrit pour un étranger, mais donnez-moi votre appréciation, car vous devez connaître cela vous, puits de
science qui avez tout lu), me voici revenu, au milieu de cette vie
grossière, où hélas, je me sens bien exilé, n'y ayant pas ce que j'ai
laissé à Balbec; cette vie où je ne retrouve aucun souvenir d'affection,
aucun charme d'intellectualité; vie dont vous mépriseriez sans doute
l'ambiance et qui n'est pourtant pas sans charme. Tout m'y semble avoir
changé depuis que j'en étais parti, car dans l'intervalle, une des ères les
plus importantes de ma vie, celle d'où notre amitié date, a commencé.
J'espère qu'elle ne finira jamais. Je n'ai parlé d'elle, de vous, qu'à une
seule personne, qu'à mon amie qui m'a fait la surprise de venir passer une
heure auprès de moi. Elle aimerait beaucoup vous connaître et je crois que
vous vous accorderiez car elle est aussi extrêmement littéraire. En
revanche, pour repenser à nos causeries, pour revivre ces heures que je
n'oublierai jamais, je me suis isolé de mes camarades, excellents garçons
mais qui eussent été bien incapables de comprendre cela. Ce souvenir des
instants passés avec vous, j'aurais presque mieux aimé, pour le premier
jour, l'évoquer pour moi seul et sans vous écrire. Mais j'ai craint que
vous, esprit subtil et cur ultrasensitif, ne vous mettiez martel en tête
en ne recevant pas de lettre si toutefois vous avez daigné abaisser votre
pensée sur le rude cavalier que vous aurez fort à faire pour dégrossir et
rendre un peu plus subtil et plus digne de vous.»
Au fond cette lettre ressemblait beaucoup par sa tendresse à celles que,
quand je ne connaissais pas encore Saint-Loup, je m'étais imaginé qu'il
m'écrirait, dans ces songeries d'où la froideur de son premier accueil
m'avait tiré en me mettant en présence d'une réalité glaciale qui ne devait
pas être définitive. Une fois que je l'eus reçue, chaque fois qu'à l'heure
du déjeuner, on apportait le courrier, je reconnaissais tout de suite quand
c'était de lui que venait une lettre, car elle avait toujours ce second
visage qu'un être montre quand il est absent et dans les traits duquel (les
caractères de l'écriture) il n'y a aucune raison pour que nous ne croyions
pas saisir une âme individuelle aussi bien que dans la ligne du nez ou les
inflexions de la voix.
Je restais maintenant volontiers à table pendant qu'on desservait, et si ce
n'était pas un moment où les jeunes filles de la petite bande pouvaient
passer, ce n'était plus uniquement du côté de la mer que je regardais.
Depuis que j'en avais vu dans des aquarelles d'Elstir, je cherchais à
retrouver dans la réalité, j'aimais comme quelque chose de poétique, le
geste interrompu des couteaux encore de travers, la rondeur bombée d'une
serviette défaite où le soleil intercale un morceau de velours jaune, le
verre à demi vidé qui montre mieux ainsi le noble évasement de ses formes
et au fond de son vitrage translucide et pareil à une condensation du jour,
un reste de vin sombre, mais scintillant de lumières, le déplacement des
volumes, la transmutation des liquides par l'éclairage, l'altération des
prunes qui passent du vert au bleu et du bleu à l'or dans le compotier déjà
à demi dépouillé, la promenade des chaises vieillottes qui deux fois par
jour viennent s'installer autour de la nappe dressée sur la table ainsi que
sur un autel où sont célébrées les fêtes de la gourmandise et sur laquelle
au fond des huîtres quelques gouttes d'eau lustrale restent comme dans de
petits bénitiers de pierre, j'essayais de trouver la beauté là où je ne
m'étais jamais figuré qu'elle fût, dans les choses les plus usuelles, dans
la vie profonde des «natures mortes».
Quand quelques jours après le départ de Saint-Loup, j'eus réussi à ce
qu'Elstir donnât une petite matinée où je rencontrerais Albertine, le
charme et l'élégance tout momentanés qu'on me trouva au moment où je
sortais du Grand-Hôtel (et qui était dus à un repos prolongé, à des frais
de toilette spéciaux), je regrettai de ne pas pouvoir les réserver (et
aussi le crédit d'Elstir) pour la conquête de quelque autre personne plus
intéressante, je regrettai de consommer tout cela pour le simple plaisir de
faire la connaissance d'Albertine. Mon intelligence jugeait ce plaisir
fort peu précieux, depuis qu'il était assuré. Mais en moi la volonté ne
partagea pas un instant cette illusion, la volonté qui est le serviteur,
persévérant et immuable, de nos personnalités successives; cachée dans
l'ombre, dédaignée, inlassablement fidèle, travaillant sans cesse, et sans
se soucier des variations de notre moi, à ce qu'il ne manque jamais du
nécessaire. Pendant qu'au moment où va se réaliser un voyage désiré,
l'intelligence et la sensibilité commencent à se demander s'il vaut
vraiment la peine d'être entrepris, la volonté qui sait que ces maîtres
oisifs recommenceraient immédiatement à trouver merveilleux ce voyage, si
celui-ci ne pouvait avoir lieu, la volonté les laisse disserter devant la
gare, multiplier les hésitations; mais elle s'occupe de prendre les billets
et de nous mettre en wagon pour l'heure du départ. Elle est aussi
invariable que l'intelligence et la sensibilité sont changeantes, mais
comme elle est silencieuse, ne donne pas ses raisons, elle semble presque
inexistante; c'est sa ferme détermination que suivent les autres parties de
notre moi, mais sans l'apercevoir tandis qu'elles distinguent nettement
leurs propres incertitudes. Ma sensibilité et mon intelligence
instituèrent donc une discussion sur la valeur du plaisir qu'il y aurait à
connaître Albertine tandis que je regardais dans la glace de vains et
fragiles agréments qu'elles eussent voulu garder intacts pour une autre
occasion. Mais ma volonté ne laissa pas passer l'heure où il fallait
partir, et ce fut l'adresse d'Elstir qu'elle donna au cocher. Mon
intelligence et ma sensibilité eurent le loisir, puisque le sort en était
jeté, de trouver que c'était dommage. Si ma volonté avait donné une autre
adresse, elles eussent été bien attrapées.
Quand j'arrivai chez Elstir, un peu plus tard, je crus d'abord que Mlle
Simonet n'était pas dans l'atelier. Il y avait bien une jeune fille
assise, en robe de soie, nu tête, mais de laquelle je ne connaissais pas la
magnifique chevelure, ni le nez, ni ce teint et où je ne retrouvais pas
l'entité que j'avais extraite d'une jeune cycliste se promenant coiffée
d'un polo, le long de la mer. C'était pourtant Albertine. Mais même quand
je le sus, je ne m'occupai pas d'elle. En entrant dans toute réunion
mondaine, quand on est jeune, on meurt à soi-même, on devient un homme
différent, tout salon étant un nouvel univers où, subissant la loi d'une
autre perspective morale on darde son attention comme si elles devaient
nous importer à jamais, sur des personnes, des danses, des parties de
cartes, que l'on aura oubliées le lendemain. Obligé de suivre, pour me
diriger vers une causerie avec Albertine, un chemin nullement tracé par moi
et qui s'arrêtait d'abord devant Elstir, passait par d'autres groupes
d'invités à qui on me nommait, puis le long du buffet, où m'étaient
offertes, et où je mangeais, des tartes aux fraises, cependant que
j'écoutais, immobile, une musique qu'on commençait d'exécuter je me
trouvais donner à ces divers épisodes la même importance qu'à ma
présentation à Mlle Simonet, présentation qui n'était plus que l'un d'entre
eux et que j'avais entièrement oubliée avoir été, quelques minutes
auparavant, le but unique de ma venue. D'ailleurs n'en est-il pas ainsi,
dans la vie active, de nos vrais bonheurs, de nos grands malheurs. Au
milieu d'autres personnes, nous recevons de celle que nous aimons la
réponse favorable ou mortelle que nous attendions depuis une année. Mais
il faut continuer à causer, les idées s'ajoutent les unes aux autres,
développant une surface sous laquelle c'est à peine si de temps à autre
vient sourdement affleurer le souvenir autrement profond mais fort étroit
que le malheur est venu pour nous. Si, au lieu du malheur, c'est le
bonheur il peut arriver que ce ne soit que plusieurs années après que nous
nous rappelons que le plus grand événement de notre vie sentimentale s'est
produit, sans que nous eussions le temps de lui accorder une longue
attention, presque d'en prendre conscience, dans une réunion mondaine par
exemple, et où nous ne nous étions rendus que dans l'attente de cet
événement.
Au moment où Elstir me demanda de venir pour qu'il me présentât à
Albertine, assise un peu plus loin, je finis d'abord de manger un éclair au
café et demandai avec intérêt à un vieux monsieur dont je venais de faire
connaissance et auquel je crus pouvoir offrir la rose qu'il admirait à ma
boutonnière, de me donner des détails sur certaines foires normandes. Ce
n'est pas à dire que la présentation qui suivit ne me causa aucun plaisir
et n'offrit pas à mes yeux, une certaine gravité. Pour le plaisir, je ne
le connus naturellement qu'un peu plus tard, quand, rentré à l'hôtel, resté
seul, je fus redevenu moi-même. Il en est des plaisirs comme des
photographies. Ce qu'on prend en présence de l'être aimé, n'est qu'un
cliché négatif, on le développe plus tard, une fois chez soi, quand on a
retrouvé à sa disposition cette chambre noire intérieure dont l'entrée est
«condamnée» tant qu'on voit du monde.
Si la connaissance du plaisir fut ainsi retardée pour moi de quelques
heures, en revanche la gravité de cette présentation, je la ressentis tout
de suite. Au moment de la présentation, nous avons beau nous sentir tout à
coup gratifiés et porteurs d'un «bon», valable pour des plaisirs futurs,
après lequel nous courions depuis des semaines, nous comprenons bien que
son obtention met fin pour nous, non pas seulement à de pénibles recherches
-- ce qui ne pourrait que nous remplir de joie -- mais aussi à l'existence
d'un certain être celui que notre imagination avait dénaturé, que notre
crainte anxieuse de ne jamais pouvoir être connus de lui avait grandi. Au
moment où notre nom résonne dans la bouche du présentateur surtout si
celui-ci l'entoure comme fit Elstir de commentaires élogieux -- ce moment
sacramentel, analogue à celui où, dans une féérie, le génie ordonne à une
personne d'en être soudain une autre, celle que nous avons désiré
d'approcher, s'évanouit; d'abord comment resterait-elle pareille à elle-même puisque -- de par l'attention que l'inconnue est obligée de prêter à
notre nom et de marquer à notre personne -- dans les yeux hier situés à
l'infini (et que nous croyions que les nôtres, errants, mal réglés,
désespérés, divergents, ne parviendraient jamais à rencontrer) le regard
conscient, la pensée inconnaissable que nous cherchions, vient d'être
miraculeusement et tout simplement remplacée par notre propre image peinte
comme au fond d'un miroir qui sourirait. Si l'incarnation de nous même en
ce qui nous en semblait le plus différent, est ce qui modifie le plus la
personne à qui on vient de nous présenter, la forme de cette personne reste
encore assez vague; et nous pouvons nous demander si elle sera dieu, table
ou cuvette. Mais, aussi agiles que ces ciroplastes qui font un buste
devant nous en cinq minutes, les quelques mots que l'inconnue va nous dire,
préciseront cette forme et lui donneront quelque chose de définitif qui
exclura toutes les hypothèses auxquelles se livraient la veille notre désir
et notre imagination. Sans doute, même avant de venir à cette matinée,
Albertine n'était plus tout à fait pour moi ce seul fantôme digne de hanter
notre vie que reste une passante dont nous ne savons rien, que nous avons à
peine discernée. Sa parenté avec Mme Bontemps avait déjà restreint ces
hypothèses merveilleuses, en aveuglant une des voies par lesquelles elles
pouvaient se répandre. Au fur et à mesure que je me rapprochais de la
jeune fille, et la connaissais davantage, cette connaissance se faisait par
soustraction, chaque partie d'imagination et de désir étant remplacée par
une notion qui valait infiniment moins, notion à laquelle il est vrai que
venait s'ajouter une sorte d'équivalent, dans le domaine de la vie, de ce
que les Sociétés financières donnent après le remboursement de l'action
primitive, et qu'elles appellent action de jouissance. Son nom, ses
parentés avaient été une première limite apportée à mes suppositions. Son
amabilité tandis que tout près d'elle je retrouvais son petit grain de
beauté sur la joue au-dessous de l'il fut une autre borne; enfin, je fus
étonné de l'entendre se servir de l'adverbe parfaitement au lieu de tout à
fait, en parlant de deux personnes, disant de l'une «elle est parfaitement
folle, mais très gentille tout de même» et de l'autre «c'est un monsieur
parfaitement commun et parfaitement ennuyeux». Si peu plaisant que soit
cet emploi de parfaitement, il indique un degré de civilisation et de
culture auquel je n'aurais pu imaginer qu'atteignait la bacchante à
bicyclette, la muse orgiaque du golf. Il n'empêche d'ailleurs qu'après
cette première métamorphose, Albertine devait changer encore bien des fois
pour moi. Les qualités et les défauts qu'un être présente disposés au
premier plan de son visage, se rangent selon une formation tout autre si
nous l'abordons par un côté différent -- comme dans une ville les monuments
répandus en ordre dispersé sur une seule ligne, d'un autre point de vue
s'échelonnent en profondeur et échangent leurs grandeurs relatives. Pour
commencer je trouvai Albertine l'air assez intimidée à la place
d'implacable; elle me sembla plus comme il faut que mal élevée à en juger
par les épithètes de «elle a un mauvais genre, elle a un drôle de genre»
qu'elle appliqua à toutes les jeunes filles dont je lui parlai; elle avait
enfin comme point de mire du visage une tempe assez enflammée et peu
agréable à voir, et non plus le regard singulier auquel j'avais toujours
repensé jusque-là. Mais ce n'était qu'une seconde vue et il y en avait
d'autres sans doute par lesquelles je devrais successivement passer. Ainsi
ce n'est qu'après avoir reconnu non sans tâtonnements les erreurs d'optique
du début qu'on pourrait arriver à la connaissance exacte d'un être si cette
connaissance était possible. Mais elle ne l'est pas; car tandis que se
rectifie la vision que nous avons de lui, lui-même qui n'est pas un
objectif inerte change pour son compte, nous pensons le rattraper, il se
déplace, et, croyant le voir enfin plus clairement, ce n'est que les images
anciennes que nous en avions prises que nous avons réussi à éclaircir, mais
qui ne le représentent plus.
Pourtant, quelques déceptions inévitables qu'elle doive apporter, cette
démarche vers ce qu'on n'a qu'entrevu, ce qu'on a eu le loisir d'imaginer,
cette démarche est la seule qui soit saine pour les sens, qui y entretienne
l'appétit. De quel morne ennui est empreinte la vie des gens qui par
paresse ou timidité, se rendent directement en voiture chez des amis qu'ils
ont connus sans avoir d'abord rêvé d'eux, sans jamais oser sur le parcours
s'arrêter auprès de ce qu'ils désirent.
Je rentrai en pensant à cette matinée, en revoyant l'éclair au café que
j'avais fini de manger avant de me laisser conduire par Elstir auprès
d'Albertine, la rose que j'avais donnée au vieux monsieur, tous ces détails
choisis à notre insu par les circonstances et qui composent pour nous, en
un arrangement spécial et fortuit, le tableau d'une première rencontre.
Mais ce tableau, j'eus l'impression de le voir d'un autre point de vue, de
très loin de moi-même, comprenant qu'il n'avait pas existé que pour moi,
quand quelques mois plus tard, à mon grand étonnement, comme je parlais à
Albertine du premier jour où je l'avais connue, elle me rappela l'éclair,
la fleur que j'avais donnée, tout ce que je croyais je ne peux pas dire
n'être important que pour moi, mais n'avoir été aperçu que de moi, que je
retrouvais ainsi, transcrit en une version dont je ne soupçonnais
l'existence, dans la pensée d'Albertine. Dès ce premier jour, quand en
entrant je pus voir le souvenir que je rapportais, je compris quel tour de
muscade avait été parfaitement exécuté, et comment j'avais causé un moment
avec une personne qui, grâce à l'habileté du prestidigitateur, sans avoir
rien de celle que j'avais suivie si longtemps au bord de la mer, d'elle lui
avait été substituée. J'aurais du reste pu le deviner d'avance, puisque la
jeune fille de la plage avait été fabriquée par moi. Malgré cela, comme je
l'avais, dans mes conversations avec Elstir, identifiée à Albertine, je me
sentais envers celle-ci l'obligation morale de tenir les promesses d'amour
faites à l'Albertine imaginaire. On se fiance par procuration, et on se
croit obligé d'épouser ensuite la personne interposée. D'ailleurs, si
avait disparu provisoirement du moins de ma vie, une angoisse qu'eût suffi
à apaiser le souvenir des manières comme il faut, de cette expression
«parfaitement commun» et de la tempe enflammée, ce souvenir éveillait en moi
un autre genre de désir qui, bien que doux et nullement douloureux,
semblable à un sentiment fraternel, pouvait à la longue devenir aussi
dangereux en me faisant ressentir à tout moment le besoin d'embrasser cette
personne nouvelle dont les bonnes façons et la timidité, la disponibilité
inattendue, arrêtaient la course inutile de mon imagination, mais donnaient
naissance à une gratitude attendrie. Et puis comme la mémoire commence
tout de suite à prendre des clichés indépendants les uns des autres,
supprime tout lien, tout progrès, entre les scènes qui y sont figurées,
dans la collection de ceux qu'elle expose, le dernier ne détruit pas
forcément les précédents. En face de la médiocre et touchante Albertine à
qui j'avais parlé, je voyais la mystérieuse Albertine en face de la mer.
C'était maintenant des souvenirs, c'est-à-dire des tableaux dont l'un ne me
semblait pas plus vrai que l'autre. Pour en finir maintenant des
souvenirs, c'est-à-dire des tableaux avec ce premier soir de présentation,
en cherchant à revoir ce petit grain de beauté sur la joue au-dessous de
l'il, je me rappelai que de chez Elstir quand Albertine était partie,
j'avais vu ce grain de beauté sur le menton. En somme, quand je la voyais,
je remarquais qu'elle avait un grain de beauté, mais ma mémoire errante le
promenait ensuite sur la figure d'Albertine et le plaçait tantôt ici tantôt
là.
J'avais beau être assez désappointé d'avoir trouvé en Mlle Simonet une
jeune fille trop peu différente de tout ce que je connaissais, de même que
ma déception devant l'église de Balbec ne m'empêchait pas de désirer aller
à Quimperlé, à Pontaven et à Venise je me disais que par Albertine du
moins, si elle-même n'était pas ce que j'avais espéré, je pourrais
connaître ses amies de la petite bande.
Je crus d'abord que j'y échouerais. Comme elle devait rester fort
longtemps encore à Balbec et moi aussi, j'avais trouvé que le mieux était
de ne pas trop chercher à la voir et d'attendre une occasion qui me fît la
rencontrer. Mais cela arrivât-il tous les jours, il était fort à craindre
qu'elle se contentât de répondre de loin à mon salut, lequel dans ce cas,
répété quotidiennement pendant toute la saison, ne m'avancerait à rien.
Peu de temps après, un matin où il avait plu et où il faisait presque
froid, je fus abordé sur la digue par une jeune fille portant un toquet et
un manchon, si différente de celle que j'avais vue à la réunion d'Elstir
que reconnaître en elle la même personne semblait pour l'esprit une
opération impossible; le mien y réussit cependant, mais après une seconde
de surprise qui je crois n'échappa pas à Albertine. D'autre part me
souvenant à ce moment-là des «bonnes façons» qui m'avaient frappé, elle me
fit éprouver l'étonnement inverse par son ton rude et ses manières «petite
bande». Au reste la tempe avait cessé d'être le centre optique et
rassurant du visage, soit que je fusse placé de l'autre côté, soit que le
toquet la recouvrît, soit que son inflammation ne fût pas constante. «Quel
temps, me dit-elle, au fond l'été sans fin à Balbec est une vaste blague.
Vous ne faites rien ici? On ne vous voit jamais au golf, aux bals du
Casino; vous ne montez pas à cheval non plus. Comme vous devez vous raser.
Vous ne trouvez pas qu'on se bêtifie à rester tout le temps sur la plage.
Ah! vous aimez à faire le lézard. Vous avez du temps de reste. Je vois
que vous n'êtes pas comme moi, j'adore tous les sports! Vous n'étiez pas
aux courses de la Sogne? Nous y sommes allés par le tram et je comprends
que ça ne vous amuse pas de prendre un tacot pareil! nous avons mis deux
heures! J'aurais fait trois fois l'aller et retour avec ma bécane.» Moi
qui avais admiré Saint-Loup quand il avait appelé tout naturellement le
petit chemin de fer d'intérêt local, le tortillard, à cause des
innombrables détours qu'il faisait, j'étais intimidé par la facilité avec
laquelle Albertine disait le «tram», le «tacot». Je sentais sa maîtrise
dans un mode de désignations où j'avais peur qu'elle ne constatât et ne
méprisât mon infériorité. Encore la richesse de synonymes que possédait la
petite bande pour désigner ce chemin de fer ne m'était-elle pas encore
révélée. En parlant, Albertine gardait la tête immobile, les narines
serrées, ne faisait remuer que le bout des lèvres. Il en résultait ainsi
un son traînard et nasal dans la composition duquel entraient peut-être des
hérédités provinciales, une affectation juvénile de flegme britannique, les
leçons d'une institutrice étrangère et une hypertrophie congestive de la
muqueuse du nez. Cette émission qui cédait bien vite du reste quand elle
connaissait plus les gens et redevenait naturellement enfantine, aurait pu
passer pour désagréable. Mais elle était particulière et m'enchantait.
Chaque fois que j'étais quelques jours sans la rencontrer, je m'exaltais en
me répétant: «On ne vous voit jamais au golf», avec le ton nasal sur lequel
elle l'avait dit, toute droite sans bouger la tête. Et je pensais alors
qu'il n'existait pas de personne plus désirable.
Nous formions ce matin-là un de ces couples qui piquent çà et là la digue
de leur conjonction, de leur arrêt, juste le temps d'échanger quelques
paroles avant de se désunir pour reprendre séparément chacun sa promenade
divergente. Je profitai de cette immobilité pour regarder et savoir
définitivement où était situé le grain de beauté. Or, comme une phrase de
Vinteuil qui m'avait enchanté dans la Sonate et que ma mémoire faisait
errer de l'andante au final jusqu'au jour où ayant la partition en main je
pus la trouver et l'immobiliser dans mon souvenir à sa place, dans le
scherzo, de même le grain de beauté que je m'étais rappelé tantôt sur la
joue, tantôt sur le menton, s'arrêta à jamais sur la lèvre supérieure au-dessous du nez. C'est ainsi encore que nous rencontrons avec étonnement
des vers que nous savons par cur, dans une pièce où nous ne soupçonnions
pas qu'ils se trouvassent.
A ce moment, comme pour que devant la mer se multipliât en liberté, dans la
variété de ses formes, tout le riche ensemble décoratif qu'était le beau
déroulement des vierges, à la fois dorées et roses, cuites par le soleil et
par le vent, les amies d'Albertine, aux belles jambes, à la taille souple,
mais si différentes les unes des autres, montrèrent leur groupe qui se
développa, s'avançant dans notre direction, plus près de la mer, sur une
ligne parallèle. Je demandai à Albertine la permission de l'accompagner
pendant quelques instants. Malheureusement elle se contenta de leur faire
bonjour de la main. «Mais vos amies vont se plaindre si vous les laissez»,
lui-dis-je, espérant que nous nous promènerions ensemble. Un jeune homme
aux traits réguliers, qui tenait à la main des raquettes, s'approcha de
nous. C'était le joueur de baccarat dont les folies indignaient tant la
femme du premier président. D'un air froid, impassible, en lequel il se
figurait évidemment que consistait la distinction suprême, il dit bonjour à
Albertine. «Vous venez du golf, Octave? lui demanda-t-elle. Ça a-t-il
bien marché, étiez-vous en forme?» «Oh! ça me dégoûte, je suis dans les
choux», répondit-il. «Est-ce qu'Andrée y était?» «Oui, elle a fait
soixante-dix-sept.» «Oh! mais c'est un record.» «J'avais fait quatre-vingt-deux hier.» Il était le fils d'un très riche industriel qui devait
jouer un rôle assez important dans l'organisation de la prochaine
Exposition Universelle. Je fus frappé à quel point chez ce jeune homme et
les autres très rares amis masculins de ces jeunes filles la connaissance
de tout ce qui était vêtements, manière de les porter, cigares, boissons
anglaises, cheveux, et qu'il possédait jusque dans ses moindres détails
avec une infaillibilité orgueilleuse qui atteignait à la silencieuse
modestie du savant -- s'était développée isolément sans être accompagnée de
la moindre culture intellectuelle. Il n'avait aucune hésitation sur
l'opportunité du smoking ou du pyjama, mais ne se doutait pas du cas où on
peut ou non employer tel mot, même des règles les plus simples du français.
Cette disparité entre les deux cultures devait être la même chez son père,
président du Syndicat des propriétaires de Balbec, car dans une lettre
ouverte aux électeurs, qu'il venait de faire afficher sur tous les murs, il
disait: «J'ai voulu voir le maire pour lui en causer, il n'a pas voulu
écouter mes justes griefs.» Octave obtenait, au casino, des prix dans tous
les concours de boston, de tango, etc., ce qui lui ferait faire s'il le
voulait un joli mariage dans ce milieu des «bains de mer» où ce n'est pas au
figuré mais au propre que les jeunes filles épousent leur «danseur». Il
alluma un cigare en disant à Albertine: «Vous permettez», comme on demande
l'autorisation de terminer tout en causant un travail pressé. Car il ne
pouvait jamais «rester sans rien faire» quoique il ne fît d'ailleurs jamais
rien. Et comme l'inactivité complète finit par avoir les mêmes effets que
le travail exagéré, aussi bien dans le domaine moral que dans la vie du
corps et des muscles, la constante nullité intellectuelle qui habitait sous
le front songeur d'Octave avait fini par lui donner malgré son air calme,
d'inefficaces démangeaisons de penser qui la nuit l'empêchaient de dormir,
comme il aurait pu arriver à un métaphysicien surmené.
Pensant que si je connaissais leurs amis j'aurais plus d'occasions de voir
ces jeunes filles, j'avais été sur le point de lui demander à être
présenté. Je le dis à Albertine, dès qu'il fut parti en répétant: «Je suis
dans les choux.» Je pensais lui inculquer ainsi l'idée de le faire la
prochaine fois. «Mais voyons, s'écria-t-elle, je ne peux pas vous
présenter à un gigolo! Ici ça pullule de gigolos. Mais ils ne pourraient
pas causer avec vous. Celui-ci joue très bien au golf, un point c'est
tout. Je m'y connais, il ne serait pas du tout votre genre». «Vos amies
vont se plaindre si vous les laissez ainsi», lui dis-je, espérant qu'elle
allait me proposer d'aller avec elle les rejoindre. «Mais non, elles n'ont
aucun besoin de moi». Nous croisâmes Bloch qui m'adressa un sourire fin et
insinuant, et, embarrassé au sujet d'Albertine qu'il ne connaissait pas ou
du moins connaissait «sans la connaître», abaissa sa tête vers son col d'un
mouvement raide et rébarbatif. «Comment s'appelle-t-il, cet ostrogoth-là»,
me demanda Albertine. Je ne sais pas pourquoi il me salue puisqu'il ne me
connaît pas. Aussi je ne lui ai pas rendu son salut.» Je n'eus pas le
temps de répondre à Albertine, car marchant droit sur nous: «Excuse-moi,
dit-il, de t'interrompre, mais je voulais t'avertir que je vais demain à
Doncières. Je ne peux plus attendre sans impolitesse et je me demande ce
que Saint-Loup-en-bray doit penser de moi. Je te préviens que je prends le
train de deux heures. A ta disposition.» Mais je me pensais plus qu'à
revoir Albertine et à tâcher de connaître ses amies, et Doncières, comme
elles n'y allaient pas et me ferait rentrer après l'heure où elles allaient
sur la plage, me paraissait au bout du monde. Je dis à Bloch que cela
m'était impossible. «Hé bien, j'irai seul. Selon les deux ridicules
alexandrins du sieur Arouet, je dirai à Saint-Loup, pour charmer son
cléricalisme: «Apprends que mon devoir ne dépend pas du sien, qu'il y
manque s'il veut; je dois faire le mien.» «Je reconnais qu'il est assez
joli garçon, me dit Albertine, mais ce qu'il me dégoûte!» Je n'avais
jamais songé que Bloch pût être joli garçon; il l'était, en effet. Avec
une tête un peu proéminente, un nez très busqué, un air d'extrême finesse
et d'être persuadé de sa finesse, il avait un visage agréable. Mais il ne
pouvait pas plaire à Albertine. C'était peut-être du reste à cause des
mauvais côtés de celle-ci, de la dureté, de l'insensibilité de la petite
bande, de sa grossièreté avec tout ce qui n'était pas elle. D'ailleurs
plus tard quand je les présentai, l'antipathie d'Albertine ne diminua pas.
Bloch appartenait à un milieu où, entre la blague exercée dans le monde et
pourtant le respect suffisant des bonnes manières que doit avoir un homme
qui a «les mains propres», on a fait une sorte de compromis spécial qui
diffère des manières du monde et est malgré tout une sorte particulièrement
odieuse de mondanité. Quand on le présentait, il s'inclinait à la fois
avec un sourire de scepticisme et un respect exagéré et si c'était à un
homme disait: «Enchanté, Monsieur», d'une voix qui se moquait des mots
qu'elle prononçait mais avait conscience d'appartenir à quelqu'un qui
n'était pas un mufle. Cette première seconde donnée à une coutume qu'il
suivait et raillait à la fois (comme il disait le premier janvier: «Je vous
la souhaite bonne et heureuse») il prenait un air fin et rusé et «proférait
des choses subtiles» qui étaient souvent pleines de vérité mais «tapaient
sur les nerfs» d'Albertine. Quand je lui dis ce premier jour qu'il
s'appelait Bloch, elle s'écria: «Je l'aurais parié que c'était un youpin.
C'est bien leur genre de faire les punaises.» Du reste, Bloch devait dans
la suite irriter Albertine d'autre façon. Comme beaucoup d'intellectuels
il ne pouvait pas dire simplement les choses simples. Il trouvait pour
chacune d'elles un qualificatif précieux, puis généralisait. Cela ennuyait
Albertine, laquelle n'aimait pas beaucoup qu'on s'occupât de ce qu'elle
faisait, que quand elle s'était foulé le pied et restait tranquille, Bloch
dît: «Elle est sur sa chaise longue, mais par ubiquité ne cesse pas de
fréquenter simultanément de vagues golfs et de quelconques tennis.» Ce
n'était que de la «littérature», mais qui, à cause des difficultés
qu'Albertine sentait que cela pouvait lui créer avec des gens chez qui elle
avait refusé une invitation en disant qu'elle ne pouvait pas remuer, eût
suffi pour lui faire prendre en grippe la figure, le son de la voix, du
garçon qui disait ces choses. Nous nous quittâmes, Albertine et moi, en
nous promettant de sortir une fois ensemble. J'avais causé avec elle sans
plus savoir où tombaient mes paroles, ce qu'elles devenaient, que si
j'eusse jeté des cailloux dans un abîme sans fond. Qu'elles soient
remplies en général par la personne à qui nous les adressons d'un sens
qu'elle tire de sa propre substance et qui est très différent de celui que
nous avions mis dans ces mêmes paroles, c'est un fait que la vie courante
nous révèle perpétuellement. Mais si de plus nous nous trouvons auprès
d'une personne dont l'éducation (comme pour moi celle d'Albertine) nous est
inconcevable, inconnus les penchants, les lectures, les principes, nous ne
savons pas si nos paroles éveillent en elle quelque chose qui y ressemble
plus que chez un animal à qui pourtant on aurait à faire comprendre
certaines choses. De sorte qu'essayer de me lier avec Albertine
m'apparaissait comme une mise en contact avec l'inconnu sinon avec
l'impossible, comme un exercice aussi malaisé que dresser un cheval, aussi
reposant qu'élever des abeilles ou que cultiver des rosiers.
J'avais cru il y avait quelques heures qu'Albertine ne répondrait à mon
salut que de loin. Nous venions de nous quitter en faisant le projet d'une
excursion ensemble. Je me promis, quand je rencontrerais Albertine, d'être
plus hardi avec elle, et je m'étais tracé d'avance le plan de tout ce que
je lui dirais et même (maintenant que j'avais tout à fait l'impression
qu'elle devait être légère) de tous les plaisirs que je lui demanderais.
Mais l'esprit est influençable comme la plante, comme la cellule, comme les
éléments chimiques, et le milieu qui le modifie si on l'y plonge, ce sont
des circonstances, un cadre nouveau. Devenu différent par le fait de sa
présence même, quand je me trouvai de nouveau avec Albertine, je lui dis
tout autre chose que ce que j'avais projeté. Puis me souvenant de la tempe
enflammée je me demandais si Albertine n'apprécierait pas davantage une
gentillesse qu'elle saurait être désintéressée. Enfin j'étais embarrassé
devant certains de ses regards, de ses sourires. Ils pouvaient signifier
moeurs faciles mais aussi gaîté un peu bête d'une jeune fille sémillante
mais ayant un fond d'honnêteté. Une même expression, de figure comme de
langage, pouvant comporter diverses acceptions, j'étais hésitant comme un
élève devant les difficultés d'une version grecque.
Cette fois-là nous rencontrâmes presque tout de suite la grande Andrée,
celle qui avait sauté par-dessus le premier président, Albertine dut me
présenter. Son amie avait des yeux extraordinairement clairs, comme est
dans un appartement à l'ombre l'entrée par la porte ouverte, d'une chambre
où donnent le soleil et le reflet verdâtre de la mer illuminée.
Cinq messieurs passèrent que je connaissais très bien de vue depuis que
j'étais à Balbec. Je m'étais souvent demandé qui ils étaient. «Ce ne sont
pas des gens très chics, me dit Albertine en ricanant d'un air de mépris.
Le petit vieux, qui a des gants jaunes, il en a une touche, hein, il
dégotte bien, c'est le dentiste de Balbec, c'est un brave type; le gros
c'est le maire, pas le tout petit gros, celui-là vous devez l'avoir vu,
c'est le professeur de danses, il est assez moche aussi, il ne peut pas
nous souffrir parce que nous faisons trop de bruit au Casino, que nous
démolissons ses chaises, que nous voulons danser sans tapis, aussi il ne
nous a jamais donné le prix quoique il n'y a que nous qui sachions danser.
Le dentiste est un brave homme, je lui aurais fait bonjour pour faire rager
le maître de danse, mais je ne pouvais pas parce qu'il y a avec eux M. de
Sainte-Croix, le conseiller général, un homme d'une très bonne famille qui
s'est mis du côté des républicains, pour de l'argent; aucune personne
propre ne le salue plus. Il connaît mon oncle, à cause du gouvernement,
mais le reste de ma famille lui a tourné le dos. Le maigre avec un
imperméable, c'est le chef d'orchestre. Comment, vous ne le connaissez
pas! Il joue divinement. Vous n'avez pas été entendre Cavalleria
Rusticana? Ah! je trouve ça idéal! Il donne un concert ce soir, mais nous
ne pouvons pas y aller parce que ça a lieu dans la salle de la Mairie. Au
casino ça ne fait rien, mais dans la salle de la Mairie d'où on a enlevé le
Christ, la mère d'Andrée tomberait en apoplexie si nous y allions. Vous me
direz que le mari de ma tante est dans le gouvernement. Mais qu'est-ce que
vous voulez? Ma tante est ma tante. Ce n'est pas pour cela que je l'aime!
Elle n'a jamais eu qu'un désir, se débarrasser de moi. La personne qui m'a
vraiment servi de mère, et qui a eu double mérite puisqu'elle ne m'est
rien, c'est une amie que j'aime du reste comme une mère. Je vous montrerai
sa photo.» Nous fûmes abordés un instant par le champion de golf et joueur
de baccara, Octave. Je pensai avoir découvert un lien entre nous, car
j'appris dans la conversation qu'il était un peu parent, et de plus assez
aimé des Verdurin. Mais il parla avec dédain des fameux mercredis, et
ajouta que M. Verdurin ignorait l'usage du smoking ce qui rendait assez
gênant de le rencontrer dans certains «music-halls» où on aurait tant aimé
ne pas s'entendre crier: «Bonjour galopin» par un monsieur en veston et en
cravate noire de notaire de village. Puis Octave nous quitta, et bientôt
après ce fut le tour d'Andrée, arrivée devant son chalet où elle entra sans
que de toute la promenade elle m'eût dit un seul mot. Je regrettai
d'autant plus son départ que tandis que je faisais remarquer à Albertine
combien son amie avait été froide avec moi, et rapprochais en moi-même
cette difficulté qu'Albertine semblait avoir à me lier avec ses amies, de
l'hostilité contre laquelle pour exaucer mon souhait, paraissait s'être le
premier jour heurté Elstir, passèrent des jeunes filles que je saluai, les
demoiselles d'Ambresac, auxquelles Albertine dit aussi bonjour.
Je pensai que ma situation vis-à-vis d'Albertine allait en être améliorée.
Elles étaient les filles d'une parente de Mme de Villeparisis et qui
connaissait aussi Mme de Luxembourg. M. et Mme d'Ambresac qui avaient une
petite villa à Balbec, et excessivement riches, menaient une vie des plus
simples, étaient toujours habillés, le mari du même veston, la femme d'une
robe sombre. Tous deux faisaient à ma grand'mère d'immenses saluts qui ne
menaient à rien. Les filles, très jolies, s'habillaient avec plus
d'élégance mais une élégance de ville et non de plage. Dans leurs robes
longues, sous leurs grands chapeaux, elles avaient l'air d'appartenir à une
autre humanité qu'Albertine. Celle-ci savait très bien qui elles étaient.
«Ah! vous connaissez les petites d'Ambresac. Hé bien, vous connaissez des
gens très chics. Du reste, ils sont très simples, ajouta-t-elle comme si
c'était contradictoire. Elles sont très gentilles mais tellement bien
élevées qu'on ne les laisse pas aller au Casino, surtout à cause de nous,
parce que nous avons trop mauvais genre. Elles vous plaisent? Dame, ça
dépend. C'est tout à fait les petites oies blanches. Ça a peut-être son
charme. Si vous aimez les petites oies blanches, vous êtes servi à
souhait. Il paraît qu'elles peuvent plaire puisqu'il y en a déjà une de
fiancée au marquis de Saint-Loup. Et cela fait beaucoup de peine à la
cadette qui était amoureuse de ce jeune homme. Moi, rien que leur manière
de parler du bout des lèvres m'énerve. Et puis elles s'habillent d'une
manière ridicule. Elles vont jouer au golf en robes de soie. A leur âge
elles sont mises plus prétentieusement que des femmes âgées qui savent
s'habiller. Tenez Madame Elstir, voilà une femme élégante.» Je répondis
qu'elle m'avait semblé vêtue avec beaucoup de simplicité. Albertine se mit
à rire. «Elle est mise très simplement, en effet, mais elle s'habille à
ravir et pour arriver à ce que vous trouvez de la simplicité, elle dépense
un argent fou.» Les robes de Mme Elstir passaient inaperçues aux yeux de
quelqu'un qui n'avait pas le goût sûr et sobre des choses de la toilette.
Il me faisait défaut. Elstir le possédait au suprême degré, à ce que me
dit Albertine. Je ne m'en étais pas douté ni que les choses élégantes mais
simples qui emplissaient son atelier étaient des merveilles désirées par
lui, qu'il avait suivies de vente en vente, connaissant toute leur
histoire, jusqu'au jour où il avait gagné assez d'argent pour pouvoir les
posséder. Mais là-dessus, Albertine aussi ignorante que moi, ne pouvait
rien m'apprendre. Tandis que pour les toilettes, avertie par un instinct
de coquette et peut-être par un regret de jeune fille pauvre qui goûte avec
plus de désintéressement, de délicatesse chez les riches ce dont elle ne
pourra se parer elle-même, elle sut me parler très bien des raffinements
d'Elstir, si difficile qu'il trouvait toute femme mal habillée, et que
mettant tout un monde dans une proportion, dans une nuance, il faisait
faire pour sa femme à des prix fous des ombrelles, des chapeaux, des
manteaux qu'il avait appris à Albertine à trouver charmants et qu'une
personne sans goût n'eût pas plus remarqués que je n'avais fait. Du reste,
Albertine qui avait fait un peu de peinture sans avoir d'ailleurs, elle
l'avouait, aucune «disposition», éprouvait une grande admiration pour
Elstir, et grâce à ce qu'il lui avait dit et montré, s'y connaissait en
tableaux d'une façon qui contrastait fort avec son enthousiasme pour
Cavalleria Rusticana. C'est qu'en réalité bien que cela ne se vît guère
encore, elle était très intelligente et dans les choses qu'elle disait, la
bêtise n'était pas sienne, mais celle de son milieu et de son âge. Elstir
avait eu sur elle une influence heureuse mais partielle. Toutes les formes
de l'intelligence n'étaient pas arrivées chez Albertine au même degré de
développement. Le goût de la peinture avait presque rattrapé celui de la
toilette et de toutes les formes de l'élégance, mais n'avait pas été suivi
par le goût de la musique qui restait fort en arrière.
Albertine avait beau savoir qui étaient les Ambresac, comme qui peut le
plus ne peut pas forcément le moins, je ne la trouvai pas, après que
j'eusse salué ces jeunes filles, plus disposée à me faire connaître ses
amies. «Vous êtes bien bon d'attacher, de leur donner de l'importance. Ne
faites pas attention à elles, ce n'est rien du tout. Qu'est-ce que ces
petites gosses peuvent compter pour un homme de votre valeur. Andrée au
moins est remarquablement intelligente. C'est une bonne petite fille,
quoique parfaitement fantasque, mais les autres sont vraiment très
stupides.» Après avoir quitté Albertine, je ressentis tout à coup beaucoup
de chagrin que Saint-Loup m'eût caché ses fiancailles, et fît quelque chose
d'aussi mal que se marier sans avoir rompu avec sa maîtresse. Peu de jours
après pourtant, je fus présenté à Andrée et comme elle parla assez
longtemps, j'en profitai pour lui dire que je voudrais bien la voir le
lendemain, mais elle me répondit que c'était impossible parce qu'elle avait
trouvé sa mère assez mal et ne voulait pas la laisser seule. Deux jours
après, étant allé voir Elstir, il me dit la sympathie très grande qu'Andrée
avait pour moi; comme je lui répondais: «Mais c'est moi qui ai eu beaucoup
de sympathie pour elle dès le premier jour, je lui avais demandé à la
revoir le lendemain, mais elle ne pouvait pas.» «Oui, je sais, elle me l'a
raconté, me dit Elstir, elle l'a assez regretté, mais elle avait accepté un
pique-nique à dix lieues d'ici où elle devait aller en break et elle ne
pouvait plus se décommander.» Bien que ce mensonge fût, Andrée me
connaissant si peu, fort insignifiant, je n'aurais pas dû continuer à
fréquenter une personne qui en était capable. Car ce que les gens ont
fait, ils le recommencent indéfiniment. Et qu'on aille voir chaque année
un ami qui les premières fois n'a pu venir à votre rendez-vous, ou s'est
enrhumé, on le retrouvera avec un autre rhume qu'il aura pris, on le
manquera à un autre rendez-vous où il ne sera pas venu, pour une même
raison permanente à la place de laquelle il croit voir des raisons variées,
tirées des circonstances.
Un des matins qui suivirent celui où Andrée m'avait dit qu'elle était
obligée de rester auprès de sa mère, je faisais quelques pas avec Albertine
que j'avais aperçue, élevant au bout d'un cordonnet un attribut bizarre qui
la faisait ressembler à l'«Idolâtrie» de Giotto; il s'appelle d'ailleurs un
«diabolo» et est tellement tombé en désuétude que devant le portrait d'une
jeune fille en tenant un, les commentateurs de l'avenir pourront disserter
comme devant telle figure allégorique de l'Arêna, sur ce qu'elle a dans la
main. Au bout d'un moment, leur amie à l'air pauvre et dur, qui avait
ricané le premier jour d'un air si méchant: «Il me fait de la peine ce
pauvre vieux» en parlant du vieux monsieur effleuré par les pieds légers
d'Andrée, vint dire à Albertine: «Bonjour, je vous dérange». Elle avait ôté
son chapeau qui la gênait, et ses cheveux comme une variété végétale
ravissante et inconnue reposaient sur son front, dans la minutieuse
délicatesse de leur foliation. Albertine, peut-être irritée de la voir
tête nue, ne répondit rien, garda un silence glacial malgré lequel l'autre
resta, tenue à distance de moi par Albertine qui s'arrangeait à certains
instants pour être seule avec elle, à d'autres pour marcher avec moi, en la
laissant derrière. Je fus obligé pour qu'elle me présentât de le lui
demander devant l'autre. Alors au moment où Albertine me nomma, sur la
figure et dans les yeux bleus de cette jeune fille à qui j'avais trouvé un
air si cruel quand elle avait dit: «Ce pauvre vieux, y m'fait d'la peine»,
je vis passer et briller un sourire cordial, aimant, et elle me tendit la
main. Ses cheveux étaient dorés, et ne l'étaient pas seuls; car si ses
joues étaient roses et ses yeux bleus, c'était comme le ciel encore
empourpré du matin où partout pointe et brille l'or.
Prenant feu aussitôt, je me dis que c'était une enfant timide quand elle
aimait et que c'était pour moi, par amour pour moi, qu'elle était restée
avec nous malgré les rebuffades d'Albertine, et qu'elle avait dû être
heureuse de pouvoir m'avouer enfin, par ce regard souriant et bon qu'elle,
serait aussi douce avec moi que terrible aux autres. Sans doute m'avait-elle remarqué sur la plage même quand je ne la connaissais pas encore et
pensa-t-elle à moi depuis; peut-être était-ce pour se faire admirer de moi
qu'elle s'était moquée du vieux monsieur et parce qu'elle ne parvenait pas
à me connaître qu'elle avait eu les jours suivants l'air morose. De
l'hôtel, je l'avais souvent aperçue le soir se promenant sur la plage.
C'était probablement avec l'espoir de me rencontrer. Et maintenant, gênée
par la présence d'Albertine autant qu'elle l'eût été par celle de toute la
bande, elle ne s'attachait évidemment à nos pas malgré l'attitude de plus
en plus froide de son amie que dans l'espoir de rester la dernière, de
prendre rendez-vous avec moi pour un moment où elle trouverait moyen de
s'échapper sans que sa famille et ses amies le sussent et me donner rendez-vous dans un lieu sûr avant la messe ou après le golf. Il était d'autant
plus difficile de la voir qu'Andrée était mal avec elle et la détestait.
«J'ai supporté longtemps sa terrible fausseté, me dit-elle, sa bassesse,
les innombrables crasses qu'elle m'a faites. J'ai tout supporté à cause
des autres. Mais le dernier trait a tout fait déborder.» Et elle me
raconta un potin qu'avait fait cette jeune fille et qui, en effet, pouvait
nuire à Andrée.
Mais les paroles à moi promises par le regard de Gisèle pour le moment où
Albertine nous aurait laissés ensemble, ne purent m'être dites, parce
qu'Albertine, obstinément placée entre nous deux, ayant continué de
répondre de plus en plus brièvement, puis ayant cessé de répondre du tout
aux propos de son amie, celle-ci finit par abandonner la place. Je
reprochai à Albertine d'avoir été si désagréable. «Cela lui apprendra à
être plus discrète. Ce n'est pas une mauvaise fille mais elle est
barbante. Elle n'a pas besoin de venir fourrer son nez partout. Pourquoi
se colle-t-elle à nous sans qu'on lui demande. Il était moins cinq que je
l'envoie paître. D'ailleurs, je déteste qu'elle ait ses cheveux comme ça,
ça donne mauvais genre.» Je regardais les joues d'Albertine pendant
qu'elle me parlait et je me demandais quel parfum, quel goût elles
pouvaient avoir: ce jour-là elle était non pas fraîche, mais lisse, d'un
rose uni, violacé, crémeux, comme certaines roses qui ont un vernis de
cire. J'étais passionné pour elles comme on l'est parfois pour une espèce
de fleurs. «Je ne l'avais pas remarqué», lui répondis-je. «Vous l'avez
pourtant assez regardée, on aurait dit que vous vouliez faire son
portrait», me dit-elle sans être radoucie par le fait qu'en ce moment ce
fût elle-même que je regardais tant. «Je ne crois pourtant pas qu'elle
vous plairait. Elle n'est pas flirt du tout. Vous devez aimer les jeunes
filles flirt, vous. En tous cas, elle n'aura plus l'occasion d'être
collante et de se faire semer, parce qu'elle repart tantôt pour Paris.»
«Vos autres amies s'en vont avec elle.» «Non, elle seulement, elle et miss,
parce qu'elle a à repasser ses examens, elle va potasser, la pauvre gosse.
Ce n'est pas gai je vous assure. Il peut arriver qu'on tombe sur un bon
sujet. Le hasard est si grand. Ainsi une de nos amies a eu: «Racontez un
accident auquel vous avez assisté». Ça, c'est une veine. Mais je connais
une jeune fille qui a eu à traiter (et à l'écrit encore): «D'Alceste ou de
Philinte, qui préféreriez-vous avoir comme ami?» Ce que j'aurais séché là-dessus! D'abord en dehors de tout, ce n'est pas une question à poser à des
jeunes filles. Les jeunes filles sont liées avec d'autres jeunes filles et
ne sont pas censées avoir pour amis des messieurs. (Cette phrase en me
montrant que j'avais peu de chance d'être admis dans la petite bande, me
fit trembler.) Mais en tous cas, même si la question était posée à des
jeunes gens, qu'est-ce que vous voulez qu'on puisse trouver à dire là-dessus? Plusieurs familles ont écrit au Gaulois pour se plaindre de la
difficulté de questions pareilles. Le plus fort est que dans un recueil
des meilleurs devoirs d'élèves couronnées, le sujet a été traité deux fois
d'une façon absolument opposée. Tout dépend de l'examinateur. L'un
voulait qu'on dise que Philinte était un homme flatteur et fourbe, l'autre
qu'on ne pouvait pas refuser son admiration à Alceste, mais qu'il était par
trop acariâtre et que comme ami il fallait lui préférer Philinte. Comment
voulez-vous que les malheureuses élèves s'y reconnaissent quand les
professeurs ne sont pas d'accord entre eux. Et encore ce n'est rien,
chaque année ça devient plus difficile. Gisèle ne pourrait s'en tirer
qu'avec un bon coup de piston.» Je rentrai à l'hôtel, ma grand'mère n'y
était pas, je l'attendis longtemps; enfin, quand elle rentra, je la
suppliai de me laisser aller faire dans des conditions inespérées une
excursion qui durerait peut-être quarante-huit heures, je déjeûnai avec
elle, commandai une voiture et me fis conduire à la gare. Gisèle ne serait
pas étonnée de m'y voir; une fois que nous aurions changé à Doncières, dans
le train de Paris, il y avait un wagon couloir où tandis que miss
sommeillerait je pourrais emmener Gisèle dans des coins obscurs, prendre
rendez-vous avec elle pour ma rentrée à Paris que je tâcherais de
rapprocher le plus possible. Selon la volonté qu'elle m'exprimerait, je
l'accompagnerais jusqu'à Caen ou jusqu'à Évreux, et reprendrais le train
suivant. Tout de même, qu'eût-elle pensé si elle avait su que j'avais
hésité longtemps entre elle et ses amies, que tout autant que d'elle
j'avais voulu être amoureux d'Albertine, de la jeune fille aux yeux clairs,
et de Rosemonde! J'éprouvais des remords, maintenant qu'un amour
réciproque allait m'unir à Gisèle. J'aurais pu du reste lui assurer très
véridiquement qu'Albertine ne me plaisait plus. Je l'avais vue ce matin
s'éloigner en me tournant presque le dos, pour parler à Gisèle. Sur sa
tête inclinée d'un air boudeur, ses cheveux qu'elle avait derrière,
différents et plus noirs encore, luisaient comme si elle venait de sortir
de l'eau. J'avais pensé à une poule mouillée et ces cheveux m'avaient fait
incarner en Albertine une autre âme que jusque-là la figure violette et le
regard mystérieux. Ces cheveux luisants derrière la tête c'est tout ce que
j'avais pu apercevoir d'elle pendant un moment, et c'est cela seulement que
je continuais à voir. Notre mémoire ressemble à ces magasins, qui, à leurs
devantures, exposent d'une certaine personne, une fois une photographie,
une fois une autre. Et d'habitude la plus récente reste quelque temps
seule en vue. Tandis que le cocher pressait son cheval, j'écoutais les
paroles de reconnaissance et de tendresse que Gisèle me disait, toutes nées
de son bon sourire, et de sa main tendue: c'est que dans les périodes de ma
vie où je n'étais pas amoureux et où je désirais de l'être, je ne portais
pas seulement en moi un idéal physique de beauté qu'on a vu, que je
reconnaissais de loin dans chaque passante assez éloignée pour que ses
traits confus ne s'opposassent pas à cette identification, mais encore le
fantôme moral -- toujours prêt à être incarné -- de la femme qui allait
être éprise de moi, me donner la réplique dans la comédie amoureuse que
j'avais tout écrite dans ma tête depuis mon enfance et que toute jeune
fille aimable me semblait avoir la même envie de jouer, pourvu qu'elle eût
aussi un peu le physique de l'emploi. De cette pièce, quelle que fût la
nouvelle «étoile» que j'appelais à créer ou à reprendre le rôle, le
scénario, les péripéties, le texte même, gardaient une forme ne varietur.
Quelques jours plus tard, malgré le peu d'empressement qu'Albertine avait
mis à nous présenter, je connaissais toute la petite bande du premier jour,
restée au complet à Balbec (sauf Gisèle, qu'à cause d'un arrêt prolongé
devant la barrière de la gare, et un changement dans l'horaire, je n'avais
pu rejoindre au train, parti cinq minutes avant mon arrivée, et à laquelle
d'ailleurs je ne pensais plus) et en plus deux ou trois de leurs amies qu'à
ma demande elles me firent connaître. Et ainsi l'espoir du plaisir que je
trouverais avec une jeune fille nouvelle venant d'une autre jeune fille par
qui je l'avais connue, la plus récente était alors comme une de ces
variétés de roses qu'on obtient grâce à une rose d'une autre espèce. Et
remontant de corolle en corolle dans cette chaîne de fleurs, le plaisir
d'en connaître une différente me faisait retourner vers celle à qui je la
devais, avec une reconnaissance mêlée d'autant de désir que mon espoir
nouveau. Bientôt je passai toutes mes journées avec ces jeunes filles.
Hélas! dans la fleur la plus fraîche on peut distinguer les points
imperceptibles qui pour l'esprit averti dessinent déjà ce qui sera, par la
dessiccation ou la fructification des chairs aujourd'hui en fleur, la forme
immuable et déjà prédestinée de la graine. On suit avec délices un nez
pareil à une vaguelette qui enfle délicieusement une eau matinale et qui
semble immobile, dessinable, parce que la mer est tellement calme qu'on ne
perçoit pas la marée. Les visages humains ne semblent pas changer au
moment qu'on les regarde parce que la révolution qu'ils accomplissent est
trop lente pour que nous la percevions. Mais il suffisait de voir à côté
de ces jeunes filles leur mère ou leur tante, pour mesurer les distances
que sous l'attraction interne d'un type généralement affreux, ces traits
auraient traversées dans moins de trente ans, jusqu'à l'heure du déclin des
regards, jusqu'à celle où le visage passé tout entier au-dessous de
l'horizon, ne reçoit plus de lumière. Je savais que aussi profond, aussi
inéluctable que le patriotisme juif, ou l'atavisme chrétien chez ceux qui
se croient le plus libérés de leur race, habitait sous la rose
inflorescence d'Albertine, de Rosemonde, d'Andrée, inconnus à elles-mêmes,
tenu en réserve pour les circonstances, un gros nez, une bouche
proéminente, un embonpoint qui étonnerait mais était en réalité dans la
coulisse, prêt à entrer en scène, tout comme tel dreyfusisme, tel
cléricalisme soudain, imprévu, fatal, tel héroïsme nationaliste et féodal,
soudainement issus à l'appel des circonstances d'une nature antérieure à
l'individu lui-même, par laquelle il pense, vit, évolue, se fortifie ou
meurt, sans qu'il puisse la distinguer des mobiles particuliers qu'il prend
pour elle. Même mentalement, nous dépendons des lois naturelles beaucoup
plus que nous ne croyons et notre esprit possède d'avance comme certain
cryptogame, comme telle graminée, les particularités que nous croyons
choisir. Mais nous ne saisissons que les idées secondes sans percevoir la
cause première (race juive, famille française, etc.) qui les produisait
nécessairement et que nous manifestons au moment voulu. Et peut-être,
alors que les unes nous paraissent le résultat d'une délibération, les
autres d'une imprudence dans notre hygiène, tenons-nous de notre famille,
comme les papillonacées la forme de leur graine, aussi bien les idées dont
nous vivons que la maladie dont nous mourrons.
Comme sur un plant où les fleurs mûrissent à des époques différentes, je
les avais vues, en de vieilles dames, sur cette plage de Balbec, ces dures
graines, ces mous tubercules, que mes amies seraient un jour. Mais
qu'importait? en ce moment c'était la saison des fleurs. Aussi quand Mme
de Villeparisis m'invitait à une promenade, je cherchais une excuse pour
n'être pas libre. Je ne fis de visites à Elstir que celles où mes
nouvelles amies m'accompagnèrent. Je ne pus même pas trouver un après-midi
pour aller à Doncières voir Saint-Loup, comme je le lui avais promis. Les
réunions mondaines, les conversations sérieuses, voire une amicale
causerie, si elles avaient pris la place de mes sorties avec ces jeunes
filles, m'eussent fait le même effet qui si à l'heure du déjeuner on nous
emmenait non pas manger, mais regarder un album. Les hommes, les jeunes
gens, les femmes vieilles ou mûres, avec qui nous croyons nous plaire, ne
sont portés pour nous que sur une plane et inconsistante superficie parce
que nous ne prenons conscience d'eux que par la perception visuelle réduite
à elle-même; mais c'est comme déléguée des autres sens qu'elle se dirige
vers les jeunes filles; ils vont chercher l'une derrière l'autre les
diverses qualités odorantes, tactiles, savoureuses, qu'ils goûtent ainsi
même sans le secours des mains et des lèvres; et, capables, grâce aux arts
de transposition, au génie de synthèse où excelle le désir, de restituer
sous la couleur des joues ou de la poitrine, l'attouchement, la
dégustation, les contacts interdits, ils donnent à ces filles la même
consistance mielleuse qu'ils font quand ils butinent dans une roseraie, ou
dans une vigne dont ils mangent des yeux les grappes.
S'il pleuvait, bien que le mauvais temps n'effrayât pas Albertine qu'on
voyait souvent dans son caoutchouc, filer en bicyclette sous les averses,
nous passions la journée dans le casino où il m'eût paru ces jours-là
impossible de ne pas aller. J'avais le plus grand mépris pour les
demoiselles d'Ambresac qui n'y étaient jamais entrées. Et j'aidais
volontiers mes amies à jouer de mauvais tours au professeur de danse. Nous
subissions généralement quelques admonestations du tenancier ou des
employés usurpant un pouvoir directorial parce que mes amies, même Andrée
qu'à cause de cela j'avais cru le premier jour une créature si dionysiaque
et qui était au contraire frêle, intellectuelle, et cette année-là fort
souffrante, mais qui obéissait malgré cela moins à l'état de sa santé qu'au
génie de cet âge qui emporte tout et confond dans la gaîté les malades et
les vigoureux, ne pouvaient pas aller au vestibule à la salle des fêtes,
sans prendre leur élan, sauter par-dessus toutes les chaises, revenir sur
une glissade en gardant leur équilibre par un gracieux mouvement de bras,
en chantant, mêlant tous les arts, dans cette première jeunesse, à la façon
de ces poètes des anciens âges pour qui les genres ne sont pas encore
séparés, et qui mêlent dans un poème épique les préceptes agricoles aux
enseignements théologiques.
Cette Andrée qui m'avait paru la plus froide le premier jour était
infiniment plus délicate, plus affectueuse, plus fine qu'Albertine à qui
elle montrait une tendresse caressante et douce de grande sur. Elle
venait au casino s'asseoir à côté de moi et savait -- au contraire
d'Albertine -- refuser un tour de valse ou même si j'étais fatigué renoncer
à aller au casino pour venir à l'hôtel. Elle exprimait son amitié pour
moi, pour Albertine, avec des nuances qui prouvaient la plus délicieuse
intelligence des choses du cur, laquelle était peut-être due en partie à
son état maladif. Elle avait toujours un sourire gai pour excuser
l'enfantillage d'Albertine qui exprimait avec une violence naïve la
tentation irrésistible qu'offraient pour elle des parties de plaisir
auxquelles elle ne savait pas, comme Andrée, préférer résolument de causer
avec moi... Quand l'heure d'aller à un goûter donné au golf approchait, si
nous étions tous ensemble à ce moment-là, elle se préparait, puis venant à
Andrée: «Hé bien, Andrée, qu'est-ce que tu attends pour venir, tu sais que
nous allons goûter au golf.» «Non, je reste à causer avec lui», répondait
Andrée en me désignant. «Mais tu sais que Madame Durieux t'a invitée»,
s'écriait Albertine, comme si l'intention d'Andrée de rester avec moi ne
pouvait s'expliquer que par l'ignorance où elle devait être qu'elle avait
été invitée. «Voyons, ma petite, ne sois pas tellement idiote», répondait
Andrée. Albertine n'insistait pas, de peur qu'on lui proposât de rester
aussi. Elle secouait la tête: «Fais à ton idée, répondait-elle, comme on
dit à un malade qui par plaisir se tue à petit feu, moi je me trotte, car
je crois que ta montre retarde», et elle prenait ses jambes à son cou.
«Elle est charmante, mais inouïe», disait Albertine en enveloppant son amie
d'un sourire qui la caressait et la jugeait à la fois. Si, en ce goût du
divertissement Albertine avait quelque chose de la Gilberte des premiers
temps c'est qu'une certaine ressemblance existe tout en évoluant, entre les
femmes que nous aimons successivement, ressemblance qui tient à la fixité
de notre tempérament parce que c'est lui qui les choisit, éliminant toutes
celles qui ne nous seraient pas à la fois opposées et complémentaires,
c'est-à-dire propres à satisfaire nos sens et à faire souffrir notre cur.
Elles sont, ces femmes, un produit de notre tempérament, une image, une
projection renversée, un «négatif» de notre sensibilité. De sorte qu'un
romancier pourrait au cours de la vie de son héros, peindre presque
exactement semblables ses successives amours, et donner par là l'impression
non de s'imiter lui-même mais de créer, puisqu'il y a moins de force dans
une innovation artificielle que dans une répétition destinée à suggérer une
vérité neuve. Encore devrait-il noter dans le caractère de l'amoureux, un
indice de variation qui s'accuse au fur et à mesure qu'on arrive dans de
nouvelles régions, sous d'autres latitudes de la vie. Et peut-être
exprimerait-il encore une vérité de plus si, peignant pour ses autres
personnages des caractères, il s'abstenait d'en donner aucun à la femme
aimée. Nous connaissons le caractère des indifférents, comment pourrions-nous saisir celui d'un être qui se confond avec notre vie, que bientôt nous
ne séparons plus de nous-même, sur les mobiles duquel nous ne cessons de
faire d'anxieuses hypothèses, perpétuellement remaniées. S'élançant d'au
delà de l'intelligence, notre curiosité de la femme que nous aimons,
dépasse dans sa course, le caractère de cette femme, nous pourrions nous y
arrêter que sans doute nous ne le voudrions pas. L'objet de notre inquiète
investigation est plus essentiel que ces particularités de caractère,
pareilles à ces petits losanges d'épiderme dont les combinaisons variées
font l'originalité fleurie de la chair. Notre radiation intuitive les
traverse et les images qu'elle nous rapporte ne sont point celles d'un
visage particulier mais représentent la morne et douloureuse universalité
d'un squelette.
Comme Andrée était extrêmement riche, Albertine pauvre et orpheline, Andrée
avec une grande générosité la faisait profiter de son luxe. Quant à ses
sentiments pour Gisèle ils n'étaient pas tout à fait ceux que j'avais crus.
On eut en effet bientôt des nouvelles de l'étudiante et quand Albertine
montra la lettre qu'elle en avait reçue, lettre destinée par Gisèle à
donner des nouvelles de son voyage et de son arrivée à la petite bande, en
s'excusant sur sa paresse de ne pas écrire encore aux autres, je fus
surpris d'entendre Andrée, que je croyais brouillée à mort avec elle, dire:
«Je lui écrirai demain, parce que si j'attends sa lettre d'abord, je peux
attendre longtemps, elle est si négligente.» Et se tournant vers moi elle
ajouta: «Vous ne la trouveriez pas très remarquable évidemment, mais c'est
une si brave fille et puis j'ai vraiment une grande affection pour elle.»
Je conclus que les brouilles d'Andrée ne duraient pas longtemps.
Sauf ces jours de pluie, comme nous devions aller en bicyclette sur la
falaise ou dans la campagne, une heure d'avance je cherchais à me faire
beau et gémissais si Françoise n'avait pas bien préparé mes affaires. Or,
même à Paris, elle redressait fièrement et rageusement sa taille que l'âge
commençait à courber, pour peu qu'on la trouvât en faute, elle humble, elle
modeste et charmante quand son amour-propre était flatté. Comme il était
le grand ressort de sa vie, la satisfaction et la bonne humeur de Françoise
étaient en proportion directe de la difficulté des choses qu'on lui
demandait. Celles qu'elle avait à faire à Balbec étaient si aisées qu'elle
montrait presque toujours un mécontentement qui était soudain centuplé et
auquel s'alliait une ironique expression d'orgueil quand je me plaignais,
au moment d'aller retrouver mes amies, que mon chapeau ne fût pas brossé,
ou mes cravates en ordre. Elle qui pouvait se donner tant de peine sans
trouver pour cela qu'elle eût rien fait, à la simple observation qu'un
veston n'était pas à sa place, non seulement elle vantait avec quel soin
elle l'avait «renfermé plutôt que non pas le laisser à la poussière», mais
prononçant un éloge en règle de ses travaux, déplorait que ce ne fussent
guère des vacances qu'elle prenait à Balbec, qu'on ne trouverait pas une
seconde personne comme elle pour mener une telle vie. «Je ne comprends pas
comment qu'on peut laisser ses affaires comme ça et allez-y voir si une
autre saurait se retrouver dans ce pêle et mêle. Le diable lui-même y
perdrait son latin.» Ou bien elle se contentait de prendre un visage de
reine, me lançant des regards enflammés, et gardait un silence rompu
aussitôt qu'elle avait fermé la porte et s'était engagée dans le couloir;
il retentissait alors de propos que je devinais injurieux, mais qui
restaient aussi indistincts que ceux des personnages qui débitent leurs
premières paroles derrière le portant avant d'être entrés en scène.
D'ailleurs, quand je me préparais ainsi à sortir avec mes amies, même si
rien ne manquait et si Françoise était de bonne humeur elle se montrait
tout de même insupportable. Car se servant de plaisanteries que dans mon
besoin de parler de ces jeunes filles je lui avais faites sur elles, elle
prenait un air de me révéler ce que j'aurais mieux su qu'elle si cela avait
été exact, mais ce qui ne l'était pas car Françoise avait mal compris.
Elle avait comme tout le monde son caractère propre; une personne ne
ressemble jamais à une voie droite, mais nous étonne de ses détours
singuliers et inévitables dont les autres ne s'aperçoivent pas et par où il
nous est pénible d'avoir à passer. Chaque fois que j'arrivais au point:
«Chapeau pas en place», «nom d'Andrée ou d'Albertine», j'étais obligé par
Françoise de m'égarer dans les chemins détournés et absurdes qui me
retardaient beaucoup. Il en était de même quand je faisais préparer des
sandwichs au chester et à la salade et acheter des tartes que je mangerais
à l'heure du goûter, sur la falaise, avec ces jeunes filles et qu'elles
auraient bien pu payer à tour de rôle si elles n'avaient été aussi
intéressées, déclarait Françoise au secours de qui venait alors tout un
atavisme de rapacité et de vulgarité provinciales et pour laquelle on eût
dit que l'âme divisée de la défunte Eulalie s'était incarnée plus
gracieusement qu'en Saint-Eloi, dans les corps charmants de mes amies de la
petite bande. J'entendais ces accusations avec la rage de me sentir buter
à un des endroits à partir desquels le chemin rustique et familier qu'était
le caractère de Françoise devenait impraticable, pas pour longtemps
heureusement. Puis le veston retrouvé et les sandwichs prêts, j'allais
chercher Albertine, Andrée, Rosemonde, d'autres parfois, et, à pied ou en
bicyclette, nous partions.
Autrefois j'eusse préféré que cette promenade eût lieu par le mauvais
temps. Alors je cherchais à retrouver dans Balbec «le pays des Cimmériens»,
et de belles journées étaient une chose qui n'aurait pas dû exister là, une
intrusion du vulgaire été des baigneurs dans cette antique région voilée
par les brumes. Mais maintenant, tout ce que j'avais dédaigné, écarté de
ma vue, non seulement les effets de soleil, mais même les régates, les
courses de chevaux, je l'eusse recherché avec passion pour la même raison
qu'autrefois je n'aurais voulu que des mers tempétueuses, et qui était
qu'elles se rattachaient, les unes comme autrefois les autres à une idée
esthétique. C'est qu'avec mes amies nous étions quelquefois allés voir
Elstir, et les jours où les jeunes filles étaient là, ce qu'il avait montré
de préférence, c'était quelques croquis d'après de jolies yachtswomen ou
bien une esquisse prise sur un hippodrome voisin de Balbec. J'avais
d'abord timidement avoué à Elstir que je n'avais pas voulu aller aux
réunions qui y avaient été données. «Vous avez eu tort, me dit-il, c'est
si joli et si curieux aussi. D'abord cet être particulier, le jockey, sur
lequel tant de regards sont fixés, et qui devant le paddock est là morne,
grisâtre dans sa casaque éclatante, ne faisant qu'un avec le cheval
caracolant qu'il ressaisit, comme ce serait intéressant de dégager ses
mouvements professionnels, de montrer la tache brillante qu'il fait et que
fait aussi la robe des chevaux, sur le champ de courses. Quelle
transformation de toutes choses dans cette immensité lumineuse d'un champ
de courses où on est surpris par tant d'ombres, de reflets, qu'on ne voit
que là. Ce que les femmes peuvent y être jolies! La première réunion
surtout était ravissante, et il y avait des femmes d'une extrême élégance,
dans une lumière humide, hollandaise, où l'on sentait monter dans le soleil
même, le froid pénétrant de l'eau. Jamais je n'ai vu de femmes arrivant en
voiture, ou leurs jumelles aux yeux, dans une pareille lumière qui tient
sans doute à l'humidité marine. Ah! que j'aurais aimé la rendre; je suis
revenu de ces courses, fou, avec un tel désir de travailler!» Puis il
s'extasia plus encore sur les réunions du yachting que sur les courses de
chevaux et je compris que des régates, que des meetings sportifs où des
femmes bien habillées baignent dans la glauque lumière d'un hippodrome
marin, pouvaient être pour un artiste moderne motifs aussi intéressants que
les fêtes qu'ils aimaient tant à décrire pour un Véronèse ou un Carpaccio.
«Votre comparaison est d'autant plus exacte, me dit Elstir, qu'à cause de
la ville où ils peignaient, ces fêtes étaient pour une part nautiques.
Seulement, la beauté des embarcations de ce temps-là résidait le plus
souvent dans leur lourdeur, dans leur complication. Il y avait des joutes
sur l'eau, comme ici, données généralement en l'honneur de quelque
ambassade pareille à celle que Carpaccio a représentée dans la Légende de
Sainte Ursule. Les navires étaient massifs, construits comme des
architectures, et semblaient presque amphibies comme de moindres Venises au
milieu de l'autre, quand amarrés à l'aide de ponts volants, recouverts de
satin cramoisi et de tapis persans ils portaient des femmes en brocart
cerise ou en damas vert, tout près des balcons inscrustés de marbres
multicolores où d'autres femmes se penchaient pour regarder, dans leurs
robes aux manches noires à crevés blancs serrés de perles ou ornés de
guipures. On ne savait plus où finissait la terre, où commençait l'eau,
qu'est-ce qui était encore le palais ou déjà le navire, la caravelle, la
galéasse, le Bucentaure.» Albertine écoutait avec une attention passionnée
ces détails de toilette, ces images de luxe que nous décrivait Elstir.
«Oh! je voudrais bien voir les guipures dont vous me parlez, c'est si joli
le point de Venise, s'écriait-elle; d'ailleurs j'aimerais tant aller à
Venise.»
«Vous pourrez peut-être bientôt, lui dit Elstir, contempler les étoffes
merveilleuses qu'on portait là-bas. On ne les voyait plus que dans les
tableaux des peintres vénitiens, ou alors très rarement dans les trésors
des églises, parfois même il y en avait une qui passait dans une vente.
Mais on dit qu'un artiste de Venise, Fortuny, a retrouvé le secret de leur
fabrication et qu'avant quelques années les femmes pourront se promener, et
surtout rester chez elles dans des brocarts aussi magnifiques que ceux que
Venise ornait, pour ses patriciennes, avec des dessins d'Orient. Mais je
ne sais pas si j'aimerai beaucoup cela, si ce ne sera pas un peu trop
costume anachronique, pour des femmes d'aujourd'hui, même paradant aux
régates, car pour en revenir à nos bateaux modernes de plaisance, c'est
tout le contraire que du temps de Venise, «Reine de l'Adriatique». Le plus
grand charme d'un yacht, de l'ameublement d'un yacht, des toilettes de
yachting, est leur simplicité de choses de la mer, et j'aime tant la mer.
Je vous avoue que je préfère les modes d'aujourd'hui aux modes du temps de
Véronèse et même de Carpaccio. Ce qu'il y a de joli dans nos yachts -- et
dans les yachts moyens surtout, je n'aime pas les énormes, trop navires,
c'est comme pour les chapeaux, il y a une mesure à garder -- c'est la chose
unie, simple, claire, grise, qui par les temps voilés, bleuâtres, prend un
flou crémeux. Il faut que la pièce où l'on se tient ait l'air d'un petit
café. Les toilettes des femmes sur un yacht c'est la même chose; ce qui
est gracieux, ce sont ces toilettes légères, blanches et unies, en toile,
en linon, en pékin, en coutil, qui au soleil et sur le bleu de la mer font
un blanc aussi éclatant qu'une voile blanche. Il y a très peu de femmes du
reste qui s'habillent bien, quelques-unes pourtant sont merveilleuses. Aux
courses, Mlle Léa avait un petit chapeau blanc et une petite ombrelle
blanche, c'était ravissant. Je ne sais pas ce que je donnerais pour avoir
cette petite ombrelle.» J'aurais tant voulu savoir en quoi cette petite
ombrelle différait des autres, et pour d'autres raisons, de coquetterie
féminine, Albertine l'aurait voulu plus encore. Mais comme Françoise qui
disait pour les soufflés: «C'est un tour de main», la différence était dans
la coupe. «C'était, disait Elstir, tout petit, tout rond, comme un parasol
chinois.» Je citai les ombrelles de certaines femmes, mais ce n'était pas
cela du tout. Elstir trouvait toutes ces ombrelles affreuses. Homme d'un
goût difficile et exquis, il faisait consister dans un rien qui était tout,
la différence entre ce que portait les trois quarts des femmes et qui lui
faisait horreur et une jolie chose qui le ravissait, et au contraire de ce
qui m'arrivait à moi pour qui tout luxe était stérilisant, exaltait son
désir de peintre «pour tâcher de faire des choses aussi jolies». «Tenez,
voilà une petite qui a déjà compris comment étaient le chapeau et
l'ombrelle, me dit Elstir en me montrant Albertine, dont les yeux
brillaient de convoitise. «Comme j'aimerais être riche pour avoir un
yacht, dit-elle au peintre. Je vous demanderais des conseils pour
l'aménager. Quels beaux voyages je ferais. Et comme ce serait joli
d'aller aux régates de Cowes. Et une automobile! Est-ce que vous trouvez
que c'est joli les modes des femmes pour les automobiles» «Non, répondait
Elstir, mais cela sera. D'ailleurs, il y a peu de couturière, un ou deux,
Callot, quoique donnant un peu trop dans la dentelle, Doucet, Cheruit,
quelquefois Paquin. Le reste sont des horreurs.» «Mais alors, il y a une
différence immense entre une toilette de Callot et celle d'un couturier
quelconque», demandai-je à Albertine. «Mais énorme, mon petit bonhomme, me
répondit-elle. Oh! pardon. Seulement, hélas! ce qui coûte trois cents
francs ailleurs coûte deux mille francs chez eux. Mais cela ne se
ressemble pas, cela a l'air pareil pour les gens qui n'y connaissent rien.»
»Parfaitement, répondit Elstir, sans aller pourtant jusqu'à dire que la
différence soit aussi profonde qu'entre une statue de la cathédrale de
Reims et de l'église Saint-Augustin.» «Tenez, à propos de cathédrales, dit-il en s'adressant spécialement à moi, parce que cela se référait à une
causerie à laquelle ces jeunes filles n'avaient pas pris part et qui
d'ailleurs ne les eût nullement intéressées, je vous parlais l'autre jour
de l'église de Balbec comme d'une grande falaise, une grande levée des
pierres du pays, mais inversement, me dit-il en me montrant une aquarelle,
regardez ces falaises (c'est une esquisse prise tout près d'ici, aux
Creuniers), regardez comme ces rochers puissamment et délicatement découpés
font penser à une cathédrale.» En effet, on eût dit d'immenses arceaux
roses. Mais peints par un jour torride, ils semblaient réduits en
poussière, volatilisés par la chaleur, laquelle avait à demi bu la mer,
presque passée, dans toute l'étendue de la toile, à l'état gazeux. Dans ce
jour où la lumière avait comme détruit la réalité, celle-ci était
concentrée dans des créatures sombres et transparentes qui par contraste
donnaient une impression de vie plus saisissante, plus proche: les ombres.
Altérées de fraîcheur, la plupart, désertant le large enflammé s'étaient
réfugiées au pied des rochers, à l'abri du soleil; d'autres nageant
lentement sur les eaux comme des dauphins s'attachaient aux flancs de
barques en promenade dont elles élargissaient la coque, sur l'eau pâle, de
leur corps verni et bleu. C'était peut-être la soif de fraîcheur
communiquée par elles qui donnait le plus la sensation de la chaleur de ce
jour et qui me fit m'écrier combien je regrettais de ne pas connaître les
Creuniers. Albertine et Andrée assurèrent que j'avais dû y aller cent
fois. En ce cas, c'était sans le savoir, ni me douter qu'un jour leur vue
pourrait m'inspirer une telle soif de beauté, non pas précisément naturelle
comme celle que j'avais cherchée jusqu'ici dans les falaises de Balbec,
mais plutôt architecturale. Surtout moi qui, parti pour voir le royaume
des tempêtes, ne trouvais jamais dans mes promenades avec Mme de
Villeparisis où souvent nous ne l'apercevions que de loin, peint dans
l'écartement des arbres, l'océan assez réel, assez liquide, assez vivant,
donnant assez l'impression de lancer ses masses d'eau et qui n'aurais aimé
le voir immobile que sous un linceul hivernal de brume, je n'eusse guère pu
croire que je rêverais maintenant d'une mer qui n'était plus qu'une vapeur
blanchâtre ayant perdu la consistance et la couleur. Mais cette mer,
Elstir, comme ceux qui rêvaient dans ces barques engourdies par la chaleur,
en avait, jusqu'à une telle profondeur, goûté l'enchantement qu'il avait su
rapporter, fixer sur sa toile, l'imperceptible reflux de l'eau, la
pulsation d'une minute heureuse; et on était soudain devenu si amoureux, en
voyant ce portrait magique, qu'on ne pensait plus qu'à courir le monde pour
retrouver la journée enfuie, dans sa grâce instantanée et dormante.
De sorte que si avant ces visites chez Elstir, avant d'avoir vu une marine
de lui où une jeune femme, en robe de barège ou de linon, dans un yacht
arborant le drapeau américain, mit le «double» spirituel d'une robe de linon
blanc et d'un drapeau dans mon imagination qui aussitôt couva un désir
insatiable de voir sur le champ des robes de linon blanc et des drapeaux
près de la mer, comme si cela ne m'était jamais arrivé, jusque-là, je
m'étais toujours efforcé devant la mer, d'expulser du champ de ma vision,
aussi bien que les baigneurs du premier plan, les yachts aux voiles trop
blanches comme un costume de plage, tout ce qui m'empêchait de me persuader
que je contemplais le flot immémorial qui déroulait déjà sa même vie
mystérieuse avant l'apparition de l'espèce humaine et jusqu'aux jours
radieux qui me semblaient revêtir de l'aspect banal de l'universel été de
cette côte de brumes et de tempêtes, y marquer un simple temps d'arrêt,
l'équivalent de ce qu'on appelle en musique une mesure pour rien, or
maintenant c'était le mauvais temps qui me paraissait devenir quelque
accident funeste, ne pouvant plus trouver de place dans le monde de la
beauté: je désirais vivement aller retrouver dans la réalité ce qui
m'exaltait si fort et j'espérais que le temps serait assez favorable pour
voir du haut de la falaise les mêmes ombres bleues que dans le tableau
d'Elstir.
Le long de la route, je ne me faisais plus d'ailleurs un écran de mes mains
comme dans ces jours où concevant la nature comme animée d'une vie
antérieure à l'apparition de l'homme, et en opposition avec tous ces
fastidieux perfectionnements de l'industrie qui m'avaient fait jusqu'ici
bâiller d'ennui dans les expositions universelles ou chez les modistes,
j'essayais de ne voir de la mer que la section où il n'y avait pas de
bateau à vapeur, de façon à me la représenter comme immémoriale, encore
contemporaine des âges où elle avait été séparée de la terre, à tout le
moins contemporaine des premiers siècles de la Grèce, ce qui me permettait
de me redire en toute vérité les vers du «Père Leconte» chers à Bloch:
«Ils sont partis, les rois des nefs éperonnées
«Emmenant sur la mer tempétueuse hélas!
«Les hommes chevelus de l'Héroïque Helles.»
Je ne pouvais plus mépriser les modistes puisque Elstir m'avait dit que le
geste délicat par lequel elles donnent un dernier chiffonnement, une
suprême caresse aux nuds ou aux plumes d'un chapeau terminé,
l'intéresserait autant à rendre que celui des jockeys (ce qui avait ravi
Albertine). Mais il fallait attendre mon retour, pour les modistes -- à
Paris -- pour les courses et les régates, à Balbec où on n'en donnerait
plus avant l'année prochaine. Même un yacht emmenant des femmes en linon
blanc était introuvable.
Souvent nous rencontrions les surs de Bloch que j'étais obligé de saluer
depuis que j'avais dîné chez leur père. Mes amies ne les connaissaient
pas. «On ne me permet pas de jouer avec des israélites», disait Albertine.
La façon dont elle prononçait israélite au lieu d'izraélite aurait suffi à
indiquer, même si on n'avait pas entendu le commencement de la phrase, que
ce n'était pas de sentiments de sympathie envers le peuple élu qu'étaient
animées ces jeunes bourgeoises, de familles dévotes, et qui devaient croire
aisément que les juifs égorgeaient les enfants chrétiens. «Du reste, elles
ont un sale genre, vos amies», me disait Andrée avec un sourire qui
signifiait qu'elle savait bien que ce n'était pas mes amies. «Comme tout
ce qui touche à la tribu», répondait Albertine sur le ton sentencieux d'une
personne d'expérience. A vrai dire les surs de Bloch, à la fois trop
habillées et à demi-nues, l'air languissant, hardi, fastueux et souillon ne
produisaient pas une impression excellente. Et une de leurs cousines qui
n'avait que quinze ans scandalisait le casino par l'admiration qu'elle
affichait pour Mlle Léa, dont M. Bloch père prisait très fort le talent
d'actrice, mais que son goût ne passait pas pour porter surtout du côté des
messieurs.
Il y avait des jours où nous goûtions dans l'une des fermes-restaurants du
voisinage. Ce sont les fermes dites des Ecorres, Marie-Thérèse, de la
Croix d'Heuland, de Bagatelle, de Californie, de Marie-Antoinette. C'est
cette dernière qu'avait adoptée la petite bande.
Mais quelquefois au lieu d'aller dans une ferme, nous montions jusqu'au
haut de la falaise, et une fois arrivés et assis sur l'herbe, nous
défaisions notre paquet de sandwichs et de gâteaux. Mes amies préféraient
les sandwichs et s'étonnaient de me voir manger seulement un gâteau au
chocolat gothiquement historié de sucre ou une tarte à l'abricot. C'est
qu'avec les sandwichs au chester et à la salade, nourriture ignorante et
nouvelle, je n'avais rien à dire. Mais les gâteaux étaient instruits, les
tartes étaient bavardes. Il y avait dans les premiers des fadeurs de crème
et dans les secondes des fraîcheurs de fruits qui en savaient long sur
Combray, sur Gilberte, non seulement la Gilberte de Combray mais celle de
Paris aux goûters de qui je les avais retrouvés. Ils me rappelaient ces
assiettes à petits fours, des Mille et une Nuits, qui distrayaient tant de
leurs «sujets» ma tante Léonie quand Françoise lui apportait un jour Aladin
ou la Lampe Merveilleuse, un autre Ali-Baba, le Dormeur éveillé ou Sinbad
le Marin embarquant à Bassora avec toutes ses richesses. J'aurais bien
voulu les revoir, mais ma grand'mère ne savait pas ce qu'elles étaient
devenues et croyait d'ailleurs que c'était de vulgaires assiettes achetées
dans le pays. N'importe, dans le gris et champenois Combray elles et leurs
vignettes s'encastraient multicolores, comme dans la noire Eglise les
vitraux aux mouvantes pierreries, comme dans le crépuscule de ma chambre
les projections de la lanterne magique, comme devant la vue de la gare et
du chemin de fer départemental les boutons d'or des Indes et les lilas de
Perse, comme la collection de vieux Chine de ma grand-tante dans sa sombre
demeure de vieille dame de province.
Etendu sur la falaise je ne voyais devant moi que des prés, et, au-dessus
d'eux, non pas les sept ciels de la physique chrétienne, mais la
superposition de deux seulement, un plus foncé -- de la mer -- et en haut
un plus pâle. Nous goûtions, et si j'avais emporté aussi quelque petit
souvenir qui pût plaire à l'une ou à l'autre de mes amies, la joie
remplissait avec une violence si soudaine leur visage translucide en un
instant devenu rouge, que leur bouche n'avait pas la force de la retenir et
pour la laisser passer, éclatait de rire. Elles étaient assemblées autour
de moi; et entre les visages peu éloignés les uns des autres, l'air qui les
séparait traçait des sentiers d'azur comme frayés par un jardinier qui a
voulu mettre un peu de jour pour pouvoir circuler lui-même au milieu d'un
bosquet de roses.
Nos provisions épuisées, nous jouions à des jeux qui jusque-là m'eussent
paru ennuyeux, quelquefois aussi enfantins que «La Tour Prends-Garde» ou «A
qui rira le premier», mais auxquels je n'aurais plus renoncé pour un
empire; l'aurore de jeunesse dont s'empourprait encore le visage de ces
jeunes filles et hors de laquelle je me trouvais déjà, à mon âge,
illuminait tout devant elles, et, comme la fluide peinture de certains
primitifs, faisait se détacher les détails les plus insignifiants de leur
vie, sur un fond d'or. Pour la plupart les visages mêmes de ces jeunes
filles étaient confondus dans cette rougeur confuse de l'aurore d'où les
véritables traits n'avaient pas encore jailli. On ne voyait qu'une couleur
charmante sous laquelle ce que devait être dans quelques années le profil
n'était pas discernable. Celui d'aujourd'hui n'avait rien de définitif et
pouvait n'être qu'une ressemblance momentanée avec quelque membre défunt de
la famille auquel la nature avait fait cette politesse commémorative. Il
vient si vite le moment où l'on n'a plus rien à attendre, où le corps est
figé dans une immobilité qui ne promet plus de surprises, où l'on perd
toute espérance en voyant, comme aux arbres en plein été des feuilles déjà
mortes, autour de visages encore jeunes des cheveux qui tombent ou
blanchissent, il est si court, ce matin radieux, qu'on en vient à n'aimer
que les très jeunes filles, celles chez qui la chair comme une pâte
précieuse travaille encore. Elles ne sont qu'un flot de matière ductile
pétrie à tout moment par l'impression passagère qui les domine. On dirait
que chacune est tour à tour une petite statuette de la gaîté, du sérieux
juvénile, de la câlinerie, de l'étonnement, modelée par une expression
franche, complète, mais fugitive. Cette plasticité donne beaucoup de
variété et de charme aux gentils égards que nous montre une jeune fille.
Certes ils sont indispensables aussi chez la femme, et celle à qui nous ne
plaisons pas ou qui ne nous laisse pas voir que nous lui plaisons, prend à
nos yeux quelque chose d'ennuyeusement uniforme. Mais ces gentillesses
elles-mêmes à partir d'un certain âge, n'amènent plus de molles
fluctuations sur un visage que les luttes de l'existence ont durci, rendu à
jamais militant ou extatique. L'un -- par la force continue de
l'obéissance qui soumet l'épouse à son époux -- semble, plutôt que d'une
femme le visage d'un soldat; l'autre, sculpté par les sacrifices qu'a
consentis chaque jour la mère pour ses enfants, est d'un apôtre. Un autre
encore est, après des années de traverses et d'orages, le visage d'un vieux
loup de mer, chez une femme dont les vêtements seuls révèlent le sexe. Et
certes les attentions qu'une femme a pour nous, peuvent encore, quand nous
l'aimons, semer de charmes nouveaux les heures que nous passons auprès
d'elle. Mais elle n'est pas successivement pour nous une femme différente.
Sa gaîté reste extérieure à une figure inchangée. Mais l'adolescence est
antérieure à la solidification complète et de là vient qu'on éprouve auprès
des jeunes filles ce rafraîchissement que donne le spectacle des formes
sans cesse en train de changer, à jouer en une instable opposition qui fait
penser à cette perpétuelle recréation des éléments primordiaux de la nature
qu'on contemple devant la mer.
Ce n'était pas seulement une matinée mondaine, une promenade avec Mme de
Villeparisis que j'eusse sacrifiées au «furet» ou aux «devinettes» de mes
amies. A plusieurs reprises Robert de Saint-Loup me fit dire que puisque
je n'allais pas le voir à Doncières, il avait demandé une permission de
vingt-quatre heures et la passerait à Balbec. Chaque fois je lui écrivis
de n'en rien faire, en invoquant l'excuse d'être obligé de m'absenter
justement ce jour-là pour aller remplir dans le voisinage un devoir de
famille avec ma grand-mère. Sans doute me jugea-t-il mal en apprenant par
sa tante en quoi consistait le devoir de famille et quelles personnes
tenaient en l'espèce le rôle de grand-mère. Et pourtant je n'avais peut-être pas tort de sacrifier les plaisirs non seulement de la mondanité, mais
de l'amitié à celui de passer tout le jour dans ce jardin. Les êtres qui
en ont la possibilité -- il est vrai que ce sont les artistes et j'étais
convaincu depuis longtemps que je ne le serais jamais -- ont aussi le
devoir de vivre pour eux-mêmes; or l'amitié leur est une dispense de ce
devoir, une abdication de soi. La conversation même qui est le mode
d'expression de l'amitié est une divagation superficielle, qui ne nous
donne rien à acquérir. Nous pouvons causer pendant toute une vie sans rien
faire que répéter indéfiniment le vide d'une minute, tandis que la marche
de la pensée dans le travail solitaire de la création artistique, se fait
dans le sens de la profondeur, la seule direction qui ne nous soit pas
fermée, où nous puissions progresser, avec plus de peine il est vrai, pour
un résultat de vérité. Et l'amitié n'est pas seulement dénuée de vertu
comme la conversation, elle est de plus funeste. Car l'impression d'ennui
que ne peuvent pas ne pas éprouver auprès de leur ami, c'est-à-dire à
rester à la surface de soi-même, au lieu de poursuivre leur voyage de
découvertes dans les profondeurs, ceux d'entre nous dont la loi de
développement est purement interne, cette impression d'ennui l'amitié nous
persuade de la rectifier quand nous nous retrouvons seuls, de nous rappeler
avec émotion les paroles que notre ami nous a dites, de les considérer
comme un précieux apport alors que nous ne sommes pas comme des bâtiments à
qui on peut ajouter des pierres du dehors, mais comme des arbres qui tirent
de leur propre sève le nud suivant de leur tige, l'étage supérieur de leur
frondaison. Je me mentais à moi-même, j'interrompais la croissance dans le
sens selon lequel je pouvais en effet véritablement grandir, et être
heureux, quand je me félicitais d'être aimé, admiré, par un être aussi bon,
aussi intelligent, aussi recherché que Saint-Loup, quand j'adaptais mon
intelligence non à mes propres obscures impressions que c'eût été mon
devoir de démêler, mais aux paroles de mon ami à qui en me les redisant --
en me les faisant redire par cet autre que soi-même qui vit en nous et sur
qui on est toujours si content de se décharger du fardeau de penser -- je
m'efforçais de trouver une beauté, bien différente de celle que je
poursuivais silencieusement quand j'étais vraiment seul, mais qui donnerait
plus de mérite à Robert, à moi-même, à ma vie. Dans celle qu'un tel ami me
faisait, je m'apparaissais comme douillettement préservé de la solitude,
noblement désireux de me sacrifier moi-même pour lui, en somme incapable de
me réaliser. Près de ces jeunes filles au contraire si le plaisir que je
goûtais était égoïste, du moins n'était-il pas basé sur le mensonge qui
cherche à nous faire croire que nous ne sommes pas irrémédiablement seuls
et qui quand nous causons avec un autre nous empêche de nous avouer que ce
n'est plus nous qui parlons, que nous nous modelons alors à la ressemblance
des étrangers et non d'un moi qui diffère d'eux. Les paroles qui
s'échangeaient entre les jeunes filles de la petite bande et moi étaient
peu intéressantes, rares d'ailleurs, coupées de ma part de longs silences.
Cela ne m'empêchait pas de prendre à les écouter quand elles me parlaient
autant de plaisir qu'à les regarder, à découvrir dans la voix de chacune
d'elles un tableau vivement coloré. C'est avec délices que j'écoutais leur
pépiement. Aimer aide à discerner, à différencier. Dans un bois l'amateur
d'oiseaux distingue aussitôt ces gazouillis particuliers à chaque oiseau,
que le vulgaire confond. L'amateur de jeunes filles sait que les voix
humaines sont encore bien plus variées. Chacune possède plus de notes que
le plus riche instrument. Et les combinaisons selon lesquelles elle les
groupe sont aussi inépuisables que l'infinie variété des personnalités.
Quand je causais avec une de mes amies, je m'apercevais que le tableau
original, unique de son individualité, m'était ingénieusement dessiné,
tyranniquement imposé aussi bien par les inflexions de sa voix que par
celles de son visage et que c'était deux spectacles qui traduisaient,
chacun dans son plan, la même réalité singulière. Sans doute les lignes de
la voix, comme celles du visage, n'étaient pas encore définitivement
fixées; la première muerait encore, comme le second changerait. Comme les
enfants possèdent une glande dont la liqueur les aide à digérer le lait et
qui n'existe plus chez les grandes personnes, il y avait dans le gazouillis
de ces jeunes filles des notes que les femmes n'ont plus. Et de cet
instrument plus varié, elles jouaient avec leurs lèvres, avec cette
application, cette ardeur des petits anges musiciens de Bellini, lesquelles
sont aussi un apanage exclusif de la jeunesse. Plus tard ces jeunes filles
perdraient cet accent de conviction enthousiaste qui donnait du charme aux
choses les plus simples, soit qu'Albertine sur un ton d'autorité débitât
des calembours que les plus jeunes écoutaient avec admiration jusqu'à ce
que le fou rire se saisît d'elles avec la violence irrésistible d'un
éternuement, soit qu'Andrée mît à parler de leurs travaux scolaires, plus
enfantins encore que leurs jeux une gravité essentiellement puérile; et
leurs paroles détonnaient, pareilles à ces strophes des temps antiques où
la poésie encore peu différenciée de la musique se déclamait sur des notes
différentes. Malgré tout la voix de ces jeunes filles accusait déjà
nettement le parti-pris que chacune de ces petites personnes avait sur la
vie, parti-pris si individuel que c'est user d'un mot bien trop général que
de dire pour l'une: «elle prend tout en plaisantant»; pour l'autre: «elle va
d'affirmation en affirmation»; pour la troisième: «elle s'arrête à une
hésitation expectante». Les traits de notre visage ne sont guère que des
gestes devenus, par l'habitude, définitifs. La nature, comme la
catastrophe de Pompeï, comme une métamorphose de nymphe, nous a immobilisés
dans le mouvement accoutumé. De même nos intonations contiennent notre
philosophie de la vie, ce que la personne se dit à tout moment sur les
choses. Sans doute ces traits n'étaient pas qu'à ces jeunes filles. Ils
étaient à leurs parents. L'individu baigne dans quelque chose de plus
général que lui. A ce compte, les parents ne fournissent pas que ce geste
habituel que sont les traits du visage et de la voix, mais aussi certaines
manières de parler, certaines phrases consacrées, qui presque aussi
inconscientes qu'une intonation, presque aussi profondes, indiquent, comme
elle, un point de vue sur la vie. Il est vrai que pour les jeunes filles,
il y a certaines de ces expressions que leurs parents ne leur donnent pas
avant un certain âge, généralement pas avant qu'elles soient des femmes.
On les garde en réserve. Ainsi par exemple si on parlait des tableaux d'un
ami d'Elsir, Andrée qui avait encore les cheveux dans le dos ne pouvait
encore faire personnellement usage de l'expression dont usaient sa mère et
sa sur mariée: «Il paraît que l'homme est charmant.» Mais cela viendrait
avec la permission d'aller au Palais-Royal. Et déjà depuis sa première
communion, Albertine disait comme une amie de sa tante, je «trouverais cela
assez terrible.» On lui avait aussi donné en présent l'habitude de faire
répéter ce qu'on disait pour avoir l'air de s'intéresser et de chercher à
se former une opinion personnelle. Si on disait que la peinture d'un
peintre était bien, ou sa maison jolie: «Ah! c'est bien, sa peinture? Ah!
c'est joli, sa maison?» Enfin plus générale encore que n'est le legs
familial, était la savoureuse matière imposée par la province originelle
d'où elles tiraient leur voix et à même laquelle mordaient leurs
intonations. Quand Andrée pinçait sèchement une note grave, elle ne
pouvait faire que la corde périgourdine de son instrument vocal ne rendît
un son chantant fort en harmonie d'ailleurs avec la pureté méridionale de
ses traits; et aux perpétuelles gamineries de Rosemonde, la matière de son
visage et de sa voix du Nord répondaient, quoiue elle en eût, avec l'accent
de sa province. Entre cette province et le tempérament de la jeune fille
qui dictait les inflexions je percevais un beau dialogue. Dialogue, non
pas discorde. Aucune ne saurait diviser la jeune fille et son pays natal.
Elle, c'est lui encore. Du reste cette réaction des matériaux locaux sur
le génie qui les utilise et à qui elle donne plus de verdeur ne rend pas
l'uvre moins individuelle et que ce soit celle d'un architecte, d'un
ébéniste, ou d'un musicien, elle ne reflète pas moins minutieusement les
traits les plus subtils de la personnalité de l'artiste, parce qu'il a été
forcé de travailler dans la pierre meulière de Senlis ou le grès rouge de
Strasbourg, qu'il a respecté les nuds particuliers au frêne, qu'il a tenu
compte dans son écriture des ressources et des limites, de la sonorité, des
possibilités, de la flûte ou de l'alto.
Je m'en rendais compte et pourtant nous causions si peu. Tandis qu'avec
Mme de Villeparisis ou Saint-Loup, j'eusse démontré par mes paroles
beaucoup plus de plaisir que je n'en eusse ressenti, car je les quittais
avec fatigue, au contraire couché entre ces jeunes filles, la plénitude de
ce que j'éprouvais l'emportait infiniment sur la pauvreté, la rareté de nos
propos et débordait de mon immobilité et de mon silence, en flots de
bonheur dont le clapotis venait mourir au pied de ces jeunes roses.
Pour un convalescent qui se repose tout le jour dans un jardin fleuriste ou
dans un verger, une odeur de fleurs et de fruits n'imprègne pas plus
profondément les mille riens dont se compose son farniente que pour moi
cette couleur, cet arôme que mes regards allaient chercher sur ces jeunes
filles et dont la douceur finissait par s'incorporer à moi. Ainsi les
raisins se sucrent-ils au soleil. Et par leur lente continuité, ces jeux
si simples avaient aussi amené en moi, comme chez ceux qui ne font autre
chose que rester, étendus au bord de la mer, à respirer le sel, à se hâler,
une détente, un sourire béat, un éblouissement vague qui avait gagné
jusqu'à mes yeux.
Parfois une gentille attention de telle ou telle éveillait en moi d'amples
vibrations qui éloignaient pour un temps le désir des autres. Ainsi un
jour Albertine avait dit: «Qu'est-ce qui a un crayon?» Andrée l'avait
fourni. Rosemonde le papier. Albertine leur avait dit: «Mes petites
bonnes femmes, je vous défends de regarder ce que j'écris.» Après s'être
appliquée à bien tracer chaque lettre, le papier appuyé à ses genoux, elle
me l'avait passé en me disant: «Faites attention qu'on ne voie pas.» Alors
je l'avais déplié et j'avais lu ces mots qu'elle m'avait écrits: «Je vous
aime bien.»
«Mais au lieu d'écrire des bêtises, cria-t-elle en se tournant d'un air
impétueux et grave vers Andrée et Rosemonde, il faut que je vous montre la
lettre que Gisèle m'a écrite ce matin. Je suis folle, je l'ai dans ma
poche et dire que cela peut nous être si utile!» Gisèle avait cru devoir
adresser à son amie afin qu'elle la communiquât aux autres, la composition
qu'elle avait faite pour son certificat d'études. Les craintes d'Albertine
sur la difficulté des sujets proposés avaient encore été dépassées par les
deux entre lesquels Gisèle avait eu à opter. L'un était: «Sophocle écrit
des Enfers à Racine pour le consoler de l'insuccès d' Athalie»; l'autre:
«Vous supposerez qu'après la première représentation d'Esther, Mme de
Sévigné écrit à Mme de La Fayette pour lui dire combien elle a regretté son
absence.» Or, Gisèle par un excès de zèle qui avait dû toucher les
examinateurs, avait choisi le premier, le plus difficile de ces deux sujets
et l'avait traité si remarquablement qu'elle avait eu quatorze et avait été
félicitée par le jury. Elle aurait obtenu la mention «très bien» si elle
n'avait «séché» dans son examen d'espagnol. La composition dont Gisèle
avait envoyé la copie à Albertine nous fut immédiatement lue par celle-ci,
car devant elle-même passer le même examen, elle désirait beaucoup avoir
l'avis d'Andrée, beaucoup plus forte qu'elles toutes et qui pouvait lui
donner de bons tuyaux. «Elle en a eu une veine, dit Albertine. C'est
justement un sujet que lui avait fait piocher ici sa maîtresse de
français.» La lettre de Sophocle à Racine rédigée par Gisèle, commençait
ainsi: «Mon cher ami, excusez-moi de vous écrire sans avoir l'honneur
d'être personnellement connu de vous, mais votre nouvelle tragédie
d'Athalie ne montre-t-elle pas que vous avez parfaitement étudié mes
modestes ouvrages? Vous n'avez pas mis de vers que dans la bouche des
protagonistes, ou personnages principaux du drame, mais vous en avez écrit,
et de charmants, permettez-moi de vous le dire sans cajolerie, pour les
churs qui ne faisaient pas trop mal à ce qu'on dit dans la tragédie
grecque, mais qui sont en France une véritable nouveauté. De plus, votre
talent, si délié, si fignolé, si charmeur, si fin, si délicat a atteint à
une énergie dont je vous félicite. Athalie, Joad, voilà des personnages
que votre rival, Corneille, n'eût pas su mieux charpenter. Les caractères
sont virils, l'intrigue est simple et forte. Voilà une tragédie dont
l'amour n'est pas le ressort et je vous en fais mes compliments les plus
sincères. Les préceptes les plus fameux ne sont pas toujours les plus
vrais. Je vous citerai comme exemple: «De cette passion la sensible
peinture est pour aller au cur la route la plus sûre.» Vous avez montré
que le sentiment religieux dont débordent vos churs n'est pas moins
capable d'attendrir. Le grand public a pu être dérouté, mais les vrais
connaisseurs vous rendent justice. J'ai tenu à vous envoyer toutes mes
congratulations auxquelles je joins, mon cher confrère, l'expression de mes
sentiments les plus distingués.» Les yeux d'Albertine n'avaient cessé
d'étinceler pendant qu'elle faisait cette lecture:
«C'est à croire qu'elle a copié cela, s'écria-t-elle quand elle eut fini.
Jamais je n'aurais cru Gisèle capable de pondre un devoir pareil. Et ces
vers qu'elle cite. Où a-t-elle pu aller chiper ça?» L'admiration
d'Albertine, changeant il est vrai d'objet, mais encore accrue ne cessa
pas, ainsi que l'application la plus soutenue, de lui faire «sortir les
yeux de la tête» tout le temps qu'Andrée, consultée comme la plus grande et
comme plus calée, d'abord, parla du devoir de Gisèle avec une certaine
ironie, puis, avec un air de légèreté qui dissimulait mal un sérieux
véritable, refit à sa façon la même lettre. «Ce n'est pas mal, dit-elle à
Albertine, mais si j'étais toi et qu'on me donne le même sujet, ce qui peut
arriver, car on le donne très souvent, je ne ferais pas comme cela. Voilà
comment je m'y prendrais. D'abord si j'avais été Gisèle je ne me serais
pas laissée emballer et j'aurais commencé par écrire sur une feuille à part
mon plan. En première ligne, la position de la question et l'exposition du
sujet, puis les idées générales à faire entrer dans le développement.
Enfin l'appréciation, le style, la conclusion. Comme cela, en s'inspirant
d'un sommaire, on sait où on va. Dès l'exposition du sujet ou si tu aimes
mieux, Titine, puisque c'est une lettre, dès l'entrée en matière, Gisèle a
gaffé. Ecrivant à un homme du XVIIe siècle Sophocle ne devait pas écrire
mon cher ami.» «Elle aurait dû, en effet, lui faire dire mon cher Racine,
s'écria fougueusement Albertine. Ç'aurait été bien mieux». «Non, répondit
Andrée sur un ton un peu persifleur, elle aurait dû mettre: «Monsieur». De
même pour finir elle aurait dû trouver quelque chose comme: «Souffrez,
Monsieur (tout au plus, cher Monsieur) que je vous dise ici les sentiments
d'estime avec lesquels j'ai l'honneur d'être votre serviteur.» D'autre
part, Gisèle dit que les churs sont dans Athalie une nouveauté. Elle
oublie Esther, et deux tragédies peu connues, mais qui ont été précisément
analysées cette année par le Professeur, de sorte que rien qu'en les
citant, comme c'est son dada, on est sûre d'être reçue. Ce sont: Les
Juives, de Robert Garnier, et l'Aman, de Montchrestien.» Andrée cita ces
deux titres, sans parvenir à cacher un sentiment de bienveillante
supériorité qui s'exprima dans un sourire, assez gracieux, d'ailleurs.
Albertine n'y tint plus: «Andrée, tu es renversante, s'écria-t-elle. Tu
vas m'écrire ces deux titres-là. Crois-tu quelle chance si je passais là-dessus, même à l'oral, je les citerais aussitôt et je ferais un effet
buf.» Mais dans la suite chaque fois qu'Albertine demanda à Andrée de lui
redire les noms des deux pièces pour qu'elle les inscrivit, l'amie si
savante prétendit les avoir oubliés et ne les lui rappela jamais.
«Ensuite, reprit Andrée sur un ton d'imperceptible dédain à l'égard de
camarades plus puériles, mais heureuse pourtant de se faire admirer et
attachant à la manière dont elle aurait fait sa composition plus
d'importance qu'elle ne voulait le laisser voir, Sophocle aux Enfers doit
être bien informé. Il doit donc savoir que ce n'est pas devant le grand
public, mais devant le Roi-Soleil et quelques courtisans privilégiés que
fut représentée Athalie. Ce que Gisèle dit à ce propos de l'estime des
connaisseurs n'est pas mal du tout, mais pourrait être complété. Sophocle
devenu immortel peut très bien avoir le don de la prophétie et annoncer que
selon Voltaire Athalie ne sera pas seulement «le chef-d'uvre de Racine,
mais celui de l'esprit humain». Albertine buvait toutes ces paroles. Ses
prunelles étaient en feu. Et c'est avec l'indignation la plus profonde
qu'elle repoussa la proposition de Rosemonde de se mettre à jouer. «Enfin,
dit Andrée du même ton détaché, désinvolte, un peu railleur et assez
ardemment convaincu, si Gisèle avait posément noté d'abord les idées
générales qu'elle avait à développer, elle aurait peut-être pensé à ce que
j'aurais fait, moi, montrer la différence qu'il y a dans l'inspiration
religieuse des churs de Sophocle et de ceux de Racine. J'aurais fait
faire par Sophocle, la remarque que si les churs de Racine sont empreints
de sentiments religieux comme ceux de la tragédie grecque, pourtant il ne
s'agit pas des mêmes dieux. Celui de Joad n'a rien à voir avec celui de
Sophocle. Et cela amène tout naturellement, après la fin du développement,
la conclusion: «Qu'importe que les croyances soient différentes.» Sophocle
se ferait un scrupule d'insister là-dessus. Il craindrait de blesser les
convictions de Racine et glissant à ce propos quelques mots sur ses maîtres
de Port-Royal, il préfère féliciter son émule de l'élévation de son génie
poétique.»
L'admiration et l'attention avaient donné si chaud à Albertine qu'elle
suait à grosses gouttes. Andrée gardait le flegme souriant d'un dandy
femelle. «Il ne serait pas mauvais non plus de citer quelques jugements
des critiques célèbres», dit-elle, avant qu'on se remît à jouer. «Oui,
répondit Albertine, on m'a dit cela. Les plus recommandables en général,
n'est-ce pas, sont les jugements de Sainte-Beuve et de Merlet?» «Tu ne te
trompes pas absolument, répliqua Andrée qui se refusa d'ailleurs à lui
écrire les deux autres noms malgré les supplications d'Albertine, Merlet et
Sainte Beuve ne font pas mal. Mais il faut surtout citer Deltour et Gascq-Desfossés».
Pendant ce temps je songeais à la petite feuille de block-notes que m'avait
passée Albertine: «Je vous aime bien», et une heure plus tard, tout en
descendant les chemins qui ramenaient, un peu trop à pic à mon gré, vers
Balbec, je me disais que c'était avec elle que j'aurais mon roman.
L'état caractérisé par l'ensemble des signes auxquels nous reconnaissons
d'habitude que nous sommes amoureux, tels les ordres que je donnais à
l'hôtel de ne m'éveiller pour aucune visite, sauf si c'était celle d'une ou
l'autre de ces jeunes filles, ces battements de cur en les attendant
(quelle que fût celle qui dût venir), et ces jours-là ma rage si je n'avais
pu trouver un coiffeur pour me raser et devais paraître enlaidi devant
Albertine, Rosemonde ou Andrée, sans doute cet état, renaissant
alternativement pour l'une ou l'autre, était aussi différent de ce que nous
appelons amour que diffère de la vie humaine celle des zoophytes où
l'existence, l'individualité si l'on peut dire, est répartie entre
différents organismes. Mais l'histoire naturelle nous apprend qu'une telle
organisation animale est observable et que notre propre vie, pour peu
qu'elle soit déjà un peu avancée, n'est pas moins affirmative sur la
réalité d'états insoupçonnés de nous autrefois et par lesquels nous devons
passer, quitte à les abandonner ensuite. Tel pour moi cet état amoureux
divisé simultanément entre plusieurs jeunes filles. Divisé ou plutôt
indivisé, car le plus souvent ce qui m'était délicieux, différent du reste
du monde, ce qui commençait à me devenir cher au point que l'espoir de le
retrouver le lendemain était la meilleure joie de ma vie, c'était plutôt
tout le groupe de ces jeunes filles, pris dans l'ensemble de ces après-midi
sur la falaise, pendant ces heures éventées, sur cette bande d'herbe où
étaient posées ces figures, si excitantes pour mon imagination,
d'Albertine, de Rosemonde, d'Andrée; et cela, sans que j'eusse pu dire
laquelle me rendait ces lieux si précieux, laquelle j'avais le plus envie
d'aimer. Au commencement d'un amour comme à sa fin, nous ne sommes pas
exclusivement attachés à l'objet de cet amour, mais plutôt le désir d'aimer
dont il va procéder (et plus tard le souvenir qu'il laisse) erre
voluptueusement dans une zone de charmes interchangeables -- charmes
parfois simplement de nature, de gourmandise, d'habitation -- assez
harmoniques entre eux pour qu'il ne se sente, auprès d'aucun, dépaysé.
D'ailleurs comme, devant elles, je n'étais pas encore blasé par l'habitude,
j'avais la faculté de les voir, autant dire d'éprouver un étonnement
profond chaque fois que je me retrouvais en leur présence. Sans doute pour
une part cet étonnement tient à ce que l'être nous présente alors une
nouvelle face de lui-même; mais tant est grande la multiplicité de chacun,
de la richesse des lignes de son visage et de son corps, lignes desquelles
si peu se retrouvent aussitôt que nous ne sommes plus auprès de la
personne, dans la simplicité arbitraire de notre souvenir. Comme la
mémoire a choisi telle particularité qui nous a frappé, l'a isolée, l'a
exagérée, faisant d'une femme qui nous a paru grande une étude où la
longueur de sa taille est démesurée, ou d'une femme qui nous a semblé rose
et blonde une pure «Harmonie en rose et or», au moment où de nouveau cette
femme est près de nous, toutes les autres qualités oubliées qui font
équilibre à celle-là nous assaillent, dans leur complexité confuse,
diminuant, la hauteur noyant le rose, et substituant à ce que nous sommes
venus exclusivement chercher d'autres particularités que nous nous
rappelons avoir remarquées la première fois et dont nous ne comprenons pas
que nous ayons pu si peu nous attendre à les revoir. Nous nous souvenons,
nous allons au devant d'un paon et nous trouvons une pivoine. Et cet
étonnement inévitable n'est pas le seul; car à côté de celui-là il y en a
un autre né de la différence, non plus entre les stylisations du souvenir
et la réalité, mais entre l'être que nous avons vu la dernière fois, et
celui qui nous apparaît aujourd'hui sous un autre angle, nous montrant un
nouvel aspect. Le visage humain est vraiment comme celui du Dieu d'une
théogénie orientale, toute une grappe de visages juxtaposés dans des plans
différents et qu'on ne voit pas à la fois.
Mais pour une grande part, notre étonnement vient surtout de ce que l'être
nous présente aussi une même face. Il nous faudrait un si grand effort
pour recréer tout ce qui nous a été fourni par ce qui n'est pas nous --
fût-ce le goût d'un fruit -- qu'à peine l'impression reçue, nous descendons
insensiblement la pente du souvenir et sans nous en rendre compte en très
peu de temps nous sommes très loin de ce que nous avons senti. De sorte
que chaque entrevue est une espèce de redressement qui nous ramène à ce que
nous avions bien vu. Nous ne nous en souvenions déjà tant ce qu'on appelle
se rappeler un être c'est en réalité l'oublier. Mais aussi longtemps que
nous savons encore voir au moment où le trait oublié nous apparaît nous le
reconnaissons, nous sommes obligés de rectifier la ligne déviée et ainsi la
perpétuelle et féconde surprise qui rendait si salutaires et assouplissants
pour moi ces rendez-vous quotidiens avec les belles jeunes filles du bord
de la mer, était faite, tout autant que de découvertes, de réminiscence.
En ajoutant à cela l'agitation éveillée par ce qu'elles étaient pour moi,
qui n'était jamais tout à fait ce que j'avais cru et qui faisait que
l'espérance de la prochaine réunion n'était plus semblable à la précédente
espérance mais au souvenir encore vibrant du dernier entretien, on
comprendra que chaque promenade donnait un violent coup de barre à mes
pensées et non pas du tout dans le sens que dans la solitude de ma chambre
j'avais pu tracer à tête reposée. Cette direction-là était oubliée,
abolie, quand je rentrais vibrant comme une ruche des propos qui m'avaient
troublé, et qui retentissaient longtemps en moi. Chaque être est détruit
quand nous cessons de le voir; puis son apparition suivante est une
création nouvelle, différente de celle qui l'a immédiatement précédée,
sinon de toutes. Car le minimum de variété qui puisse régner dans ces
créations est de deux. Nous souvenant d'un coup d'il énergique, d'un air
hardi, c'est inévitablement la fois suivante par un profil quasi-languide,
par une sorte de douceur rêveuse, choses négligées par nous dans le
précédent souvenir, que nous serons à la prochaine rencontre, étonnés,
c'est-à-dire presque uniquement frappés. Dans la confrontation de notre
souvenir à la réalité nouvelle, c'est cela qui marquera notre déception ou
notre surprise, nous apparaîtra comme la retouche de la réalité en nous
avertissant que nous nous étions mal rappelés. A son tour l'aspect, la
dernière fois négligé, du visage, et à cause de cela même le plus
saisissant cette fois-ci, le plus réel, le plus rectificatif, deviendra
matière à rêverie, à souvenirs. C'est un profil langoureux et rond, une
expression douce, rêveuse que nous désirerons revoir. Et alors de nouveau
la fois suivante, ce qu'il y a de volontaire dans les yeux perçants, dans
le nez pointu, dans les lèvres serrées, viendra corriger l'écart entre
notre désir et l'objet auquel il a cru correspondre. Bien entendu, cette
fidélité aux impressions premières, et purement physiques, retrouvées à
chaque fois auprès de mes amies, ne concernait pas que les traits de leur
visage puisqu'on a vu que j'étais aussi sensible à leur voix, plus
troublante peut-être (car elle n'offre pas seulement les mêmes surfaces
singulières et sensuelles que lui, elle fait partie de l'abîme inaccessible
qui donne le vertige des baisers sans espoir), leur voix pareille au son
unique d'un petit instrument, où chacune se mettait tout entière et qui
n'était qu'à elle. Tracée par une inflexion, telle ligne profonde d'une de
ces voix m'étonnait quand je la reconnaissais après l'avoir oubliée. Si
bien que les rectifications qu'à chaque rencontre nouvelle j'étais obligé
de faire pour le retour à la parfaite justesse, étaient aussi bien d'un
accordeur ou d'un maître de chant que d'un dessinateur.
Quant à l'harmonieuse cohésion où se neutralisaient depuis quelque temps,
par la résistance que chacune apportait à l'expansion des autres, les
diverses ondes sentimentales propagées en moi par ces jeunes filles, elle
fut rompue en faveur d'Albertine, une après-midi que nous jouions au furet.
C'était dans un petit bois sur la falaise. Placé entre deux jeunes filles
étrangères à la petite bande et que celle-ci avait emmenées parce que nous
devions être ce jour-là fort nombreux, je regardais avec envie le voisin
d'Albertine, un jeune homme, en me disant que si j'avais eu sa place
j'aurais pu toucher les mains de mon amie pendant ces minutes inespérées
qui ne reviendraient peut-être pas, et eussent pu me conduire très loin.
Déjà à lui seul et même sans les conséquences qu'il eût entraînées sans
doute, le contact des mains d'Albertine m'eût été délicieux. Non que je
n'eusse jamais vu de plus belles mains que les siennes. Même dans le
groupe de ses amies, celles d'Andrée, maigres et bien plus fines, avaient
comme une vie particulière, docile au commandement de la jeune fille, mais
indépendante, et elles s'allongeaient souvent devant elle comme de nobles
lévriers, avec des paresses, de longs rêves, de brusques étirements d'une
phalange, à cause desquels Elstir avait fait plusieurs études de ces mains.
Et dans l'une où on voyait Andrée les chauffer devant le feu, elles avaient
sous l'éclairage la diaphanéité dorée de deux feuilles d'automne. Mais,
plus grasses, les mains d'Albertine cédaient un instant, puis résistaient à
la pression de la main qui les serrait, donnant une sensation toute
particulière. La pression de la main d'Albertine avait une douceur
sensuelle qui était comme en harmonie avec la coloration rose, légèrement
mauve de sa peau. Cette pression semblait vous faire pénétrer dans la
jeune fille, dans la profondeur de ses sens, comme la sonorité de son rire,
indécent à la façon d'un roucoulement ou de certains cris. Elle était de
ces femmes à qui c'est un si grand plaisir de serrer la main qu'on est
reconnaissant à la civilisation d'avoir fait du shake-hand un acte permis
entre jeunes gens et jeunes filles qui s'abordent. Si les habitudes
arbitraires de la politesse avaient remplacé la poignée de mains par un
autre geste, j'eusse tous les jours regardé les mains intangibles
d'Albertine avec une curiosité de connaître leur contact aussi ardente
qu'était celle de savoir la saveur de ses joues. Mais dans le plaisir de
tenir longtemps ses mains entre les miennes, si j'avais été son voisin au
furet, je n'envisageais pas que ce plaisir même; que d'aveux, de
déclarations tus jusqu'ici par timidité, j'aurais pu confier à certaines
pressions de mains; de son côté comme il lui eût été facile en répondant
par d'autres pressions de me montrer qu'elle acceptait; quelle complicité,
quel commencement de volupté! Mon amour pouvait faire plus de progrès en
quelques minutes passées ainsi à côté d'elle qu'il n'avait fait depuis que
je la connaissais. Sentant qu'elles dureraient peu, étaient bientôt à leur
fin, car on ne continuerait sans doute pas longtemps ce petit jeu, et
qu'une fois qu'il serait fini, ce serait trop tard, je ne tenais pas en
place. Je me laissai exprès prendre la bague et une fois au milieu, quand
elle passa je fis semblant de ne pas m'en apercevoir et la suivais des yeux
attendant le moment où elle arriverait dans les mains du voisin
d'Albertine, laquelle riant de toutes ses forces, et dans l'animation et la
joie du jeu, était toute rose. «Nous sommes justement dans le bois joli»,
me dit Andrée en me désignant les arbres qui nous entouraient avec un
sourire du regard qui n'était que pour moi et semblait passer par-dessus
les joueurs comme si nous deux étions seuls assez intelligents pour nous
dédoubler et faire à propos du jeu une remarque d'un caractère poétique.
Elle poussa même la délicatesse d'esprit jusqu'à chanter sans en avoir
envie: «Il a passé par ici le furet du Bois, Mesdames, il a passé par ici
le furet du Bois joli» comme les personnes qui ne peuvent aller à Trianon
sans y donner une fête Louis XVI ou qui trouvent piquant de faire chanter
un air dans le cadre pour lequel il fut écrit. J'eusse sans doute été au
contraire attristé de ne pas trouver du charme à cette réalisation, si
j'avais eu le loisir d'y penser. Mais mon esprit était bien ailleurs.
Joueurs et joueuses commençaient à s'étonner de ma stupidité et que je ne
prisse pas la bague. Je regardais Albertine si belle, si indifférente, si
gaie, qui, sans le prévoir, allait devenir ma voisine quand enfin
j'arrêterais la bague dans les mains qu'il faudrait, grâce à un manège
qu'elle ne soupçonnait pas et dont sans cela elle se fût irritée. Dans la
fièvre du jeu, les longs cheveux d'Albertine s'étaient à demi défaits et,
en mèches bouclées, tombaient sur ses joues dont ils faisaient encore mieux
ressortir par leur brune sécheresse, la rose carnation. «Vous avez les
tresses de Laura Dianti, d'Eléonore de Guyenne, et de sa descendante si
aimée de Châteaubriand. Vous devriez porter toujours les cheveux un peu
tombants», lui dis-je à l'oreille pour me rapprocher d'elle. Tout d'un
coup la bague passa au voisin d'Albertine. Aussitôt je m'élançai, lui
ouvris brutalement les mains, saisis la bague, il fut obligé d'aller à ma
place au milieu du cercle et je pris la sienne à côté d'Albertine. Peu de
minutes auparavant, j'enviais ce jeune homme quand je voyais que ses mains
en glissant sur la ficelle rencontrer à tout moment celles d'Albertine.
Maintenant que mon tour était venu, trop timide pour rechercher, trop ému
pour goûter ce contact, je ne sentais plus rien que le battement rapide et
douloureux de mon cur. A un moment, Albertine pencha vers moi d'un air
d'intelligence sa figure pleine et rose, faisant semblant d'avoir la bague,
afin de tromper le furet et de l'empêcher de regarder du côté où celle-ci
était en train de passer. Je compris tout de suite que c'était à cette
ruse que s'appliquaient les sous-entendus du regard d'Albertine, mais je
fus troublé en voyant ainsi passer dans ses yeux l'image purement simulée
pour les besoins du jeu, d'un secret, d'une entente qui n'existaient pas
entre elle et moi, mais qui dès lors me semblèrent possibles et m'eussent
été divinement doux. Comme cette pensée m'exaltait, je sentis une légère
pression de la main d'Albertine contre la mienne, et son doigt caressant
qui se glissait sous mon doigt, et je vis qu'elle m'adressait en même temps
un clin d'il qu'elle cherchait à rendre imperceptible. D'un seul coup,
une foule d'espoirs jusque-là invisibles à moi-même cristallisèrent: «Elle
profite du jeu pour me faire sentir qu'elle m'aime bien», pensai-je au
comble d'une joie d'où je retombai aussitôt quand j'entendis Albertine me
dire avec rage: «Mais prenez-là donc, voilà une heure que je vous la passe.»
Etourdi de chagrin, je lâchai la ficelle, le furet aperçut la bague, se
jeta sur elle, je dus me remettre au milieu, désespéré, regardant la ronde
effrénée qui continuait autour de moi, interpellé par les moqueries de
toutes les joueuses, obligé, pour y répondre, de rire quand j'en avais si
peu envie, tandis qu'Albertine ne cessait de dire: «On ne joue pas quand on
ne veut pas faire attention et pour faire perdre les autres. On ne
l'invitera plus les jours où on jouera, Andrée, ou bien moi je ne viendrai
pas.» Andrée, supérieure au jeu et qui chantait son «Bois joli» que par
esprit d'imitation, reprenait sans conviction Rosemonde, voulut faire
diversion aux reproches d'Albertine en me disant: «Nous sommes à deux pas
de ces Creuniers que vous vouliez tant voir. Tenez, je vais vous mener
jusque-là par un joli petit chemin pendant que ces folles font les enfants
de huit ans.» Comme Andrée était extrêmement gentille avec moi, en route
je lui dis d'Albertine tout ce qui me semblait propre à me faire aimer de
celle-ci. Elle me répondit qu'elle aussi l'aimait beaucoup, la trouvait
charmante, pourtant mes compliments à l'adresse de son amie n'avaient pas
l'air de lui faire plaisir. Tout d'un coup dans le petit chemin creux, je
m'arrêtai touché au cur par un doux souvenir d'enfance, je venais de
reconnaître aux feuilles découpées et brillantes qui s'avançaient sur le
seuil, un buisson d'aubépines défleuries, hélas, depuis la fin du
printemps. Autour de moi flottait une atmosphère d'anciens mois de Marie,
d'après-midi du dimanche, de croyances, d'erreurs oubliées. J'aurais voulu
la saisir. Je m'arrêtai une seconde et Andrée, avec une divination
charmante, me laissa causer un instant avec les feuilles de l'arbuste. Je
leur demandai des nouvelles des fleurs, ces fleurs de l'aubépine pareilles
à des gaies jeunes filles étourdies, coquettes et pieuses. «Ces
demoiselles sont parties depuis déjà longtemps», me disaient les feuilles.
Et peut-être pensaient-elles que pour le grand ami d'elles que je
prétendais être, je ne semblais guère renseigné sur leurs habitudes. Un
grand ami, mais qui ne les avais pas revues depuis tant d'années malgré ses
promesses. Et pourtant comme Gilberte avait été mon premier amour pour une
jeune fille, elles avaient été mon premier amour pour une fleur. «Oui, je
sais, elles s'en vont vers la mi-juin, répondis-je, mais cela me fait
plaisir de voir l'endroit qu'elles habitaient ici. Elles sont venues me
voir à Combray dans ma chambre, amenées par ma mère quand j'étais malade.
Et nous nous retrouvions le samedi soir au mois de Marie. Elles peuvent y
aller ici?» «Oh! naturellement! Du reste on tient beaucoup à avoir ces
demoiselles à l'église de Saint-Denis du Désert, qui est la paroisse la
plus voisine.» «Alors maintenant pour les voir?» «Oh! pas avant le mois de
mai de l'année prochaine.» «Mais je peux être sûr qu'elles seront là?»
«Régulièrement tous les ans.» «Seulement je ne sais pas si je retrouverai
bien la place.» «Que si! ces demoiselles sont si gaies, elles ne
s'interrompent de rire que pour chanter des cantiques, de sorte qu'il n'y a
pas d'erreur possible et que du bout du sentier vous reconnaîtrez leur
parfum.»
Je rejoignis Andrée, recommençai à lui faire des éloges d'Albertine. Il me
semblait impossible qu'elle ne les lui répétât pas étant donnée
l'insistance que j'y mis. Et pourtant je n'ai jamais appris qu'Albertine
les eût sus. Andrée avait pourtant bien plus qu'elle l'intelligence des
choses du cur, le raffinement dans la gentillesse; trouver le regard, le
mot, l'action, qui pouvaient le plus ingénieusement faire plaisir, taire
une réflexion qui risquait de peiner, faire le sacrifice (et en ayant l'air
que ce ne fût pas un sacrifice), d'une heure de jeu, voire d'une matinée,
d'une garden-party, pour rester auprès d'un ami ou d'une amie triste et lui
montrer ainsi qu'elle préférait sa simple société à des plaisirs frivoles,
telles étaient ses délicatesses coutumières. Mais quand on la connaissait
un peu plus on aurait dit qu'il en était d'elle comme de ces héroïques
poltrons qui ne veulent pas avoir peur, et de qui la bravoure est
particulièrement méritoire; on aurait dit qu'au fond de sa nature, il n'y
avait rien de cette bonté qu'elle manifestait à tout moment par distinction
morale, par sensibilité, par noble volonté de se montrer bonne amie. A
écouter les charmantes choses qu'elle me disait d'une affection possible
entre Albertine et moi, il semblait qu'elle eût dû travailler de toutes ses
forces à la réaliser. Or, par hasard peut-être, du moindre des riens dont
elle avait la disposition et qui eussent pu m'unir à Albertine, elle ne fit
jamais usage, et je ne jurerais pas que mon effort pour être aimé
d'Albertine, n'ait, sinon provoqué de la part de son amie des manèges
secrets destinés à le contrarier, mais éveillé en elle une colère bien
cachée d'ailleurs, et contre laquelle par délicatesse elle luttait peut-être elle-même. De mille raffinements de bonté qu'avait Andrée, Albertine
eût été incapable, et cependant je n'étais pas certain de la bonté profonde
de la première comme je le fus plus tard de celle de la seconde. Se
montrant toujours tendrement indulgente à l'exubérante frivolité
d'Albertine, Andrée avait avec elle des paroles, des sourires qui étaient
d'une amie, bien plus elle agissait en amie. Je l'ai vue, jour par jour,
pour faire profiter de son luxe, pour rendre heureuse cette amie pauvre,
prendre, sans y avoir aucun intérêt, plus de peine qu'un courtisan qui veut
capter la faveur du souverain. Elle était charmante de douceur, de mots
tristes et délicieux, quand on plaignait devant elle la pauvreté
d'Albertine et se donnait mille fois plus de peine pour elle qu'elle n'eût
été pour une amie riche. Mais si quelqu'un avançait qu'Albertine n'était
peut-être pas aussi pauvre qu'on disait, un nuage à peine discernable
voilait le front et les yeux d'Andrée; elle semblait de mauvaise humeur.
Et si on allait jusqu'à dire qu'après tout elle serait peut-être moins
difficile à marier qu'on pensait, elle vous contredisait avec force et
répétait presque rageusement: «Hélas si, elle sera immariable! Je le sais
bien, cela me fait assez de peine!» Même, en ce qui me concernait, elle
était la seule de ces jeunes filles qui jamais ne m'eût répété quelque
chose de peu agréable qu'on avait pu dire de moi; bien plus si c'était moi-même qui le racontais, elle faisait semblant de ne pas le croire ou en
donnait une explication qui rendît le propos inoffensif; c'est l'ensemble
de ces qualités qui s'appelle le tact. Il est l'apanage des gens qui, si
nous allons sur le terrain, nous félicitent et ajoutent qu'il n'y avait pas
lieu de le faire, pour augmenter encore à nos yeux le courage dont nous
avons fait preuve, sans y avoir été contraint. Ils sont l'opposé des gens
qui dans la même circonstance disent: «Cela a dû bien vous ennuyer de vous
battre, mais d'un autre côté vous ne pouviez pas avaler un tel affront,
vous ne pouviez faire autrement.» Mais comme en tout il y a du pour et du
contre, si le plaisir ou du moins l'indifférence de nos amis à nous répéter
quelque chose d'offensant qu'on a dit sur nous, prouve qu'ils ne se mettent
guère dans notre peau au moment où ils nous parlent, et y enfoncent
l'épingle et le couteau comme dans de la baudruche, l'art de nous cacher
toujours ce qui peut nous être désagréable dans ce qu'ils ont entendu dire
de nos actions, ou de l'opinion qu'elles leur ont a eux-mêmes inspirée,
peut prouver chez l'autre catégorie d'amis, chez les amis pleins de tact,
une forte dose de dissimulation. Elle est sans inconvénient si, en effet,
ils ne peuvent penser du mal et si celui qu'on dit les fait seulement
souffrir comme il nous ferait souffrir nous-mêmes. Je pensais que tel
était le cas pour Andrée sans en être cependant absolument sûr.
Nous étions sortis du petit bois et avions suivi un lacis de chemins assez
peu fréquentés où Andrée se retrouvait fort bien. «Tenez, me dit-elle tout
à coup, voici vos fameux Creuniers, et encore vous avez de la chance, juste
par le temps, dans la lumière où Elstir les a peints.» Mais j'étais encore
trop triste d'être tombé pendant le jeu du furet d'un tel faîte
d'espérances. Aussi ne fût-ce pas avec le plaisir que j'aurais sans doute
éprouvé que je pus distinguer tout d'un coup à mes pieds, tapies entre les
roches où elles se protégeaient contre la chaleur, les Déesses marines
qu'Elstir avait guettées et surprises, sous un sombre glacis aussi beau
qu'eût été celui d'un Léonard, les merveilleuses Ombres abritées et
furtives, agiles et silencieuses, prêtes au premier remous de lumière à se
glisser sous la pierre, à se cacher dans un trou et promptes, la menace du
rayon passée, à revenir auprès de la roche ou de l'algue, sous le soleil
émietteur des falaises, et de l'Océan décoloré dont elles semblent veiller
l'assoupissement, gardiennes immobiles et légères, laissant paraître à
fleur d'eau leur corps gluant et le regard attentif de leurs yeux foncés.
Nous allâmes retrouver les autres jeunes filles pour rentrer. Je savais
maintenant que j'aimais Albertine; mais hélas! je ne me souciais pas de le
lui apprendre. C'est que, depuis le temps des jeux aux Champs-Élysées, ma
conception de l'amour était devenue différente si les êtres auxquels
s'attachaient successivement mon amour demeuraient presque identiques.
D'une part l'aveu, la déclaration de ma tendresse à celle que j'aimais ne
me semblait plus une des scènes capitales et nécessaires de l'amour; ni
celui-ci, une réalité extérieure mais seulement un plaisir subjectif. Et
ce plaisir je sentais qu'Albertine ferait d'autant plus ce qu'il fallait
pour l'entretenir qu'elle ignorerait que je l'éprouvais.
Pendant tout ce retour, l'image d'Albertine noyée dans la lumière qui
émanait des autres jeunes filles ne fut pas seule à exister pour moi. Mais
comme la lune qui n'est qu'un petit nuage blanc d'une forme plus
caractérisée et plus fixe pendant le jour, prend toute sa puissance dès que
celui-ci s'est éteint, ainsi quand je fus rentré à l'hôtel ce fut la seule
image d'Albertine qui s'éleva de mon cur et se mit à briller. Ma chambre
me semblait tout d'un coup nouvelle. Certes, il y avait bien longtemps
qu'elle n'était plus la chambre ennemie du premier soir. Nous modifions
inlassablement notre demeure autour de nous; et, au fur et à mesure que
l'habitude nous dispense de sentir, nous supprimons les éléments nocifs de
couleur, de dimension et d'odeur qui objectivaient notre malaise. Ce
n'était plus davantage la chambre, assez puissante encore sur ma
sensibilité, non certes pour me faire souffrir, mais pour me donner de la
joie, la cuve des beaux jours, semblable à une piscine à mi-hauteur de
laquelle ils faisaient miroiter un azur mouillé de lumière, que recouvrait
un moment, impalpable et blanche comme une émanation de la chaleur, une
voile reflétée et fuyante; ni la chambre purement esthétique des soirs
picturaux; c'était la chambre où j'étais depuis tant de jours que je ne la
voyais plus. Or voici que je venais de recommencer à ouvrir les yeux sur
elle, mais cette fois-ci de ce point de vue égoïste qui est celui de
l'amour. Je songeais que la belle glace oblique, les élégantes
bibliothèques vitrées donneraient à Albertine si elle venait me voir une
bonne idée de moi. A la place d'un lieu de transition où je passais un
instant avant de m'évader vers la plage ou vers Rivebelle, ma chambre me
redevenait réelle et chère, se renouvelait car j'en regardais et en
appréciais chaque meuble avec les yeux d'Albertine.
Quelques jours après la partie de furet, comme nous étant laissés entraîner
trop loin dans une promenade nous avions été fort heureux de trouver à
Maineville deux petits «tonneaux» à deux places qui nous permettraient de
revenir pour l'heure du dîner, la vivacité déjà grande de mon amour pour
Albertine eut pour effet que ce fut successivement à Rosemonde et à Andrée
que je proposai de monter avec moi, et pas une fois à Albertine, ensuite
que tout invitant de préférence Andrée ou Rosemonde, j'amenai tout le
monde, par des considérations secondaires d'heure, de chemin et de
manteaux, à décider comme contre mon gré que le plus pratique était que je
prisse avec moi Albertine à la compagnie de laquelle je feignis de me
résigner tant bien que mal. Malheureusement l'amour tendant à
l'assimilation complète d'un être, comme aucun n'est comestible par la
seule conversation, Albertine eut beau être aussi gentille que possible
pendant ce retour, quand je l'eus déposée chez elle, elle me laissa
heureux, mais plus affamé d'elle encore que je n'étais au départ et ne
comptant les moments que nous venions de passer ensemble que comme un
prélude sans grande importance par lui-même, à ceux qui suivraient. Il
avait pourtant ce premier charme qu'on ne retrouve pas. Je n'avais encore
rien demandé à Albertine. Elle pouvait imaginer ce que je désirais, mais
n'en étant pas sûre, supposer que je ne tendais qu'à des relations sans but
précis auxquelles mon amie devait trouver ce vague délicieux, riche de
surprises attendues, qui est le romanesque.
Dans la semaine qui suivit je ne cherchai guère à voir Albertine. Je
faisais semblant de préférer Andrée. L'amour commence, on voudrait rester
pour celle qu'on aime l'inconnu qu'elle peut aimer, mais on a besoin
d'elle, on a besoin de toucher moins son corps que son attention, son cur.
On glisse dans une lettre une méchanceté qui forcera l'indifférente à vous
demander une gentillesse, et l'amour, suivant une technique infaillible,
resserre pour nous d'un mouvement alterné l'engrenage dans lequel on ne
peut plus ni ne pas aimer, ni être aimé. Je donnais à Andrée les heures où
les autres allaient à quelque matinée que je savais qu'Andrée me
sacrifierait, par plaisir, et qu'elle m'eût sacrifiées même avec ennui, par
élégance morale, pour ne pas donner aux autres ni à elle-même l'idée
qu'elle attachait du prix à un plaisir relativement mondain. Je
m'arrangeais ainsi à l'avoir chaque soir toute à moi, pensant non pas
rendre Albertine jalouse, mais accroître à ses yeux mon prestige ou du
moins ne pas le perdre en apprenant à Albertine que c'était elle et non
Andrée que j'aimais. Je ne le disais pas non plus à Andrée de peur qu'elle
le lui répétât. Quand je parlais d'Albertine avec Andrée, j'affectais une
froideur dont Andrée fut peut-être moins dupe que moi de sa crédulité
apparente. Elle faisait semblant de croire à mon indifférence pour
Albertine, de désirer l'union la plus complète possible entre Albertine et
moi. Il est probable qu'au contraire elle ne croyait pas à la première ni
ne souhaitait la seconde. Pendant que je lui disais me soucier assez peu
de son amie, je ne pensais qu'à une chose, tâcher d'entrer en relations
avec Mme Bontemps qui était pour quelques jours près de Balbec et chez qui
Albertine devait bientôt aller passer trois jours. Naturellement, je ne
laissais pas voir ce désir à Andrée et quand je lui parlais de la famille
d'Albertine, c'était de l'air le plus inattentif. Les réponses explicites
d'Andrée ne paraissaient pas mettre en doute ma sincérité. Pourquoi donc
lui échappa-t-il un de ces jours-là de me dire: «J'ai justement vu la tante
à Albertine.» Certes elle ne m'avait pas dit: «J'ai bien démêlé sous vos
paroles jetées comme par hasard, que vous ne pensiez qu'à vous lier avec la
tante d'Albertine.» Mais c'est bien à la présence, dans l'esprit d'Andrée,
d'une telle idée qu'elle trouvait plus poli de me cacher, que semblait se
rattacher le mot «justement». Il était de la famille de certains regards,
de certains gestes, qui bien que n'ayant pas une forme logique,
rationnelle, directement élaborée pour l'intelligence de celui qui écoute,
lui parviennent cependant avec leur signification véritable, de même que la
parole humaine, changée en électricité dans le téléphone, se refait parole
pour être entendue. Afin d'effacer de l'esprit d'Andrée l'idée que je
m'intéressais à Mme Bontemps, je ne parlai plus d'elle avec distraction
seulement, mais avec bienveillance, je dis avoir rencontré autrefois cette
espèce de folle et que j'espérais bien que cela ne m'arriverait plus. Or
je cherchais au contraire de toute façon à la rencontrer.
Je tâchai d'obtenir d'Elstir, mais sans dire à personne que je l'en avais
sollicité, qu'il lui parlât de moi et me réunît avec elle. Il me promit de
me la faire connaître, s'étonnant toutefois que je le souhaitasse car il la
jugeait une femme méprisable, intrigante et aussi inintéressante
qu'intéressée. Pensant que si je voyais Mme Bontemps Andrée le saurait tôt
ou tard, je crus qu'il valait mieux l'avertir. «Les choses qu'on cherche
le plus à fuir sont celles qu'on arrive à ne pouvoir éviter, lui-dis-je.
Rien au monde ne peut m'ennuyer autant que de retrouver Mme Bontemps, et
pourtant je n'y échapperai pas, Elstir doit m'inviter avec elle.» «Je n'en
ai jamais douté un seul instant», s'écria Andrée d'un ton amer, pendant que
son regard grandi et altéré par le mécontentement se rattachait à je ne
sais quoi d'invisible. Ces paroles d'Andrée ne constituaient pas l'exposé
le plus ordonné d'une pensée qui peut se résumer ainsi: «Je sais bien que
vous aimez Albertine et que vous faites des pieds et des mains pour vous
rapprocher de sa famille.» Mais elles étaient les débris informes et
reconstituables de cette pensée que j'avais fait exploser, en la heurtant
malgré Andrée. De même que le «justement», ces paroles n'avaient de
signification qu'au second degré, c'est dire qu'elles étaient celles qui
(et non pas les affirmations directes) nous inspirent de l'estime ou de la
méfiance à l'égard de quelqu'un, nous brouillent avec lui.
Puisque Andrée ne m'avait pas cru quand je lui disais que la famille
d'Albertine m'était indifférente, c'est qu'elle pensait que j'aimais
Albertine. Et probablement n'en était-elle pas heureuse.
Elle était généralement en tiers dans mes rendez-vous avec son amie.
Cependant il y avait des jours où je devais voir Albertine seule, jours que
j'attendais dans la fièvre, qui passaient sans rien m'apporter de décisif,
sans avoir été ce jour capital dont je confiais immédiatement le rôle au
jour suivant, qui ne le tiendrait pas davantage; ainsi s'écroulaient l'un
après l'autre, comme des vagues, ces sommets aussitôt remplacés par
d'autres.
Environ un mois après le jour où nous avions joué au furet, on me dit
qu'Albertine devait partir le lendemain matin pour aller passer quarante-huit heures chez Mme Bontemps et obligée de prendre le train de bonne heure
viendrait coucher la veille au Grand-Hôtel, d'où avec l'omnibus elle
pourrait, sans déranger les amies chez qui elle habitait, prendre le
premier train. J'en parlai à Andrée. «Je ne le crois pas du tout, me
répondit Andrée d'un air mécontent. D'ailleurs cela ne vous avancerait à
rien, car je suis bien certaine qu'Albertine ne voudra pas vous voir, si
elle vient seule à l'hôtel. Ce ne serait pas protocolaire, ajouta-t-elle
en usant d'un adjectif qu'elle aimait beaucoup, depuis peu, dans le sens de
«ce qui se fait». Je vous dis cela parce que je connais les idées
d'Albertine. Moi, qu'est-ce que vous voulez que cela me fasse que vous la
voyiez ou non. Cela m'est bien égal.»
Nous fûmes rejoints par Octave qui ne fit pas de difficulté pour dire à
Andrée le nombre de points qu'il avait faits la veille au golf, puis par
Albertine qui se promenait en manuvrant son diabolo comme une religieuse
son chapelet. Grâce à ce jeu elle pouvait rester des heures seule sans
s'ennuyer. Aussitôt qu'elle nous eut rejoints m'apparut la pointe mutine
de son nez, que j'avais omise en pensant à elle ces derniers jours; sous
ses cheveux noirs, la verticalité de son front s'opposa, et ce n'était pas
la première fois, à l'image indécise que j'en avais gardée, tandis que par
sa blancheur il mordait fortement dans mes regards; sortant de la poussière
du souvenir, Albertine se reconstruisait devant moi. Le golf donne
l'habitude des plaisirs solitaires. Celui que procure le diabolo l'est
assurément. Pourtant après nous avoir rejoints, Albertine continua à y
jouer, tout en causant avec nous, comme une dame à qui des amies sont
venues faire une visite ne s'arrête pas pour cela de travailler à son
crochet. «Il paraît que Mme de Villeparisis, dit-elle à Octave, a fait une
réclamation auprès de votre père (et j'entendis derrière ce mot une de ces
notes qui étaient propres à Albertine; chaque fois que je constatais que je
les avais oubliées, je me rappelais en même temps avoir entr'aperçu déjà
derrière elles la mine décidée et française d'Albertine. J'aurais pu être
aveugle et connaître aussi bien certaines de ses qualités alertes et un peu
provinciales dans ces notes-là que dans la pointe de son nez. Les unes et
l'autre se valaient et auraient pu se suppléer et sa voix était comme celle
que réalisera dit-on le photo-téléphone de l'avenir, dans le son se
découpait nettement l'image visuelle. «Elle n'a du reste pas écrit
seulement à votre père, mais en même temps au maire de Balbec pour qu'on ne
joue plus au diabolo sur la digue, on lui a envoyé une balle dans la
figure.» «Oui, j'ai entendu parler de cette réclamation. C'est ridicule.
Il n'y a pas déjà tant de distractions ici.» Andrée ne se mêla pas à la
conversation, elle ne connaissait pas, non plus d'ailleurs qu'Albertine ni
Octave, Mme de Villeparisis. «Je ne sais pas pourquoi cette dame a fait
toute une histoire, dit pourtant Andrée, la vieille Mme de Cambremer a reçu
une balle aussi et elle ne s'est pas plainte.» «Je vais vous expliquer la
différence, répondit gravement Octave en frottant une allumette, c'est qu'à
mon avis, Mme de Cambremer est une femme du monde et Mme de Villeparisis
est une arriviste. Est-ce que vous irez au golf cet après-midi?» et il
nous quitta, ainsi qu'Andrée. Je restai seul avec Albertine. «Voyez-vous,
me dit-elle, j'arrange maintenant mes cheveux comme vous les aimez,
regardez ma mèche. Tout le monde se moque de cela et personne ne sait pour
qui je le fais. Ma tante va se moquer de moi aussi. Je ne lui dirai pas
non plus la raison.» Je voyais de côté les joues d'Albertine qui souvent
paraissaient pâles, mais ainsi, étaient arrosées d'un sang clair qui les
illuminait, leur donnait ce brillant qu'ont certaines matinées d'hiver où
les pierres partiellement ensoleillées semblent être du granit rose et
dégagent de la joie. Celle que me donnait en ce moment la vue des joues
d'Albertine était aussi vive, mais conduisait à un autre désir qui n'était
pas celui de la promenade mais du baiser. Je lui demandai si les projets
qu'on lui prêtait étaient vrais: «Oui, me dit-elle, je passe cette nuit-là
à votre hôtel et même comme je suis un peu enrhumée, je me coucherai avant
le dîner. Vous pourrez venir assister à mon dîner à côté de mon lit et
après nous jouerons à ce que vous voudrez. J'aurais été contente que vous
veniez à la gare demain matin, mais j'ai peur que cela ne paraisse drôle,
je ne dis pas à Andrée, qui est intelligente, mais aux autres qui y seront;
ça ferait des histoires si on le répétait à ma tante; mais nous pourrions
passer cette soirée ensemble. Cela, ma tante n'en saura rien. Je vais
dire au revoir à Andrée. Alors à tout à l'heure. Venez tôt pour que nous
ayons de bonnes heures à nous», ajouta-t-elle en souriant. A ces mots, je
remontai plus loin qu'aux temps où j'aimais Gilberte à ceux où l'amour me
semblait une entité non pas seulement extérieure mais réalisable. Tandis
que la Gilberte que je voyais aux Champs-Élysées était une autre que celle
que je retrouvais en moi dès que j'étais seul, tout d'un coup dans
l'Albertine réelle, celle que je voyais tous les jours, que je croyais
pleine de préjugés bourgeois et si franche avec sa tante, venait de
s'incarner l'Albertine imaginaire, celle par qui, quand je ne la
connaissais pas encore je m'étais cru furtivement regardé sur la digue,
celle qui avait eu l'air de rentrer à contre-cur pendant qu'elle me voyait
m'éloigner.
J'allai dîner avec ma grand-mère, je sentais en moi un secret qu'elle ne
connaissait pas. De même, pour Albertine, demain ses amies seraient avec
elle, sans savoir ce qu'il y avait de nouveau entre nous, et quand elle
embrasserait sa nièce sur le front, Mme Bontemps ignorerait que j'étais
entre elles deux, dans cet arrangement de cheveux qui avait pour but, caché
à tous, de me plaire, à moi, à moi qui avais jusque-là tant envié Mme
Bontemps parce qu'apparentée aux mêmes personnes que sa nièce, elle avait
les mêmes deuils à porter, les mêmes visites de famille à faire; or, je me
trouvais être pour Albertine plus que n'était sa tante elle-même. Auprès
de sa tante, c'est à moi qu'elle penserait. Qu'allait-il se passer tout à
l'heure, je ne le savais pas trop. En tous cas le Grand-Hôtel, la soirée,
ne me semblaient plus vides; ils contenaient mon bonheur. Je sonnai le
lift pour monter à la chambre qu'Albertine avait prise, du côté de la
vallée. Les moindres mouvements comme m'asseoir sur la banquette de
l'ascenseur, m'étaient doux, parce qu'ils étaient en relation immédiate
avec mon cur, je ne voyais dans les cordes à l'aide desquelles l'appareil
s'élevait, dans les quelques marches qui me restaient à monter, que les
rouages, que les degrés matérialisés de ma joie. Je n'avais plus que deux
ou trois pas à faire dans le couloir avant d'arriver à cette chambre où
était renfermée la substance précieuse de ce corps rose, -- cette chambre
qui même s'il devait s'y dérouler des actes délicieux, garderait cette
permanence, cet air d'être, pour un passant non informé, semblable à toutes
les autres, qui font des choses les témoins obstinément muets, les
scrupuleux confidents, les inviolables dépositaires du plaisir. Ces
quelques pas du palier à la chambre d'Albertine, ces quelques pas que
personne ne pouvait plus arrêter, je les fis avec délices, avec prudence,
comme plongé dans un élément nouveau, comme si en avançant j'avais
lentement déplacé du bonheur, et en même temps avec un sentiment inconnu de
toute puissance, et d'entrer enfin dans un héritage qui m'eût de tout temps
appartenu. Puis tout d'un coup je pensai que j'avais tort d'avoir des
doutes, elle m'avait dit de venir quand elle serait couchée. C'était
clair, je trépignais de joie, je renversai à demi Françoise qui était sur
mon chemin, je courais, les yeux étincelants, vers la chambre de mon amie.
Je trouvai Albertine dans son lit. Dégageant son cou, sa chemise blanche
changeait les proportions de son visage, qui congestionné par le lit, ou le
rhume, ou le dîner, semblait plus rose; je pensai aux couleurs que j'avais
eues quelques heures auparavant à côté de moi, sur la digue, et desquelles
j'allais enfin savoir le goût; sa joue était traversée du haut en bas par
une de ses longues tresses noires et bouclées que pour me plaire elle avait
défaites entièrement. Elle me regardait en souriant. A côté d'elle, dans
la fenêtre, la vallée était éclairée par le clair de lune. La vue du cou
nu d'Albertine, de ces joues trop roses, m'avait jeté dans une telle
ivresse, c'est-à-dire avait pour moi la réalité du monde non plus dans la
nature, mais dans le torrent des sensations que j'avais peine à contenir,
que cette vue avait rompu l'équilibre entre la vie immense, indestructible
qui roulait dans mon être et la vie de l'univers, si chétive en
comparaison. La mer, que j'apercevais à côté de la vallée dans la fenêtre,
les seins bombés des premières falaises de Maineville, le ciel où la lune
n'était pas encore montée au zénith, tout cela semblait plus léger à porter
que des plumes pour les globes de mes prunelles qu'entre mes paupières je
sentais dilatés, résistants, prêts à soulever bien d'autres fardeaux,
toutes les montagnes du monde, sur leur surface délicate. Leur orbe ne se
trouvait plus suffisamment rempli par la sphère même de l'horizon. Et tout
ce que la nature eût pu m'apporter de vie m'eût semblé bien mince, les
souffles de la mer m'eussent paru bien courts pour l'immense aspiration qui
soulevait ma poitrine. La mort eût du me frapper en ce moment que cela
m'eût paru indifférent ou plutôt impossible, car la vie n'était pas hors de
moi, elle était en moi; j'aurais souri de pitié si un philosophe eût émis
l'idée qu'un jour même éloigné, j'aurais à mourir, que les forces
éternelles de la nature me survivraient, les forces de cette nature sous
les pieds divins de qui je n'étais qu'un grain de poussière; qu'après moi
il y aurait encore ces falaises arrondies et bombées, cette mer, ce clair
de lune, ce ciel! Comment cela eût-il été possible, comment le monde eût-il pu durer plus que moi, puisque je n'étais pas perdu en lui, puisque
c'était lui qui était enclos en moi, en moi qu'il était bien loin de
remplir, en moi, où, en sentant la place d'y entasser tant d'autres
trésors, je jetais dédaigneusement dans un coin ciel, mer et falaises.
«Finissez ou je sonne», s'écria Albertine voyant que je me jetais sur elle
pour l'embrasser. Mais je me disais que ce n'était pas pour ne rien faire
qu'une jeune fille fait venir un jeune homme en cachette, en s'arrangeant
pour que sa tante ne le sache pas, que d'ailleurs l'audace réussit à ceux
qui savent profiter des occasions; dans l'état d'exaltation où j'étais, le
visage rond d'Albertine, éclairé d'un feu intérieur comme par une
veilleuse, prenait pour moi un tel relief qu'imitant la rotation d'une
sphère ardente, il me semblait tourner telles ces figures de Michel Ange
qu'emporte un immobile et vertigineux tourbillon. J'allais savoir l'odeur,
le goût, qu'avait ce fruit rose inconnu. J'entendis un son précipité,
prolongé et criard. Albertine avait sonné de toutes ses forces.
J'avais cru que l'amour que j'avais pour Albertine n'était pas fondé sur
l'espoir de la possession physique. Pourtant quand il m'eut paru résulter
de l'expérience de ce soir-là que cette possession était impossible et
qu'après n'avoir pas douté le premier jour, sur la plage, qu'Albertine ne
fût dévergondée, puis être passé par des suppositions intermédiaires, il me
sembla acquis d'une manière définitive qu'elle était absolument vertueuse;
quand à son retour de chez sa tante, huit jours plus tard, elle me dit avec
froideur: «Je vous pardonne, je regrette même de vous avoir fait de la
peine mais ne recommencez jamais», au contraire de ce qui s'était produit
quand Bloch m'avait dit qu'on pouvait avoir toutes les femmes et comme si
au lieu d'une jeune fille réelle, j'avais connu une poupée de cire, il
arriva, que peu à peu se détacha d'elle mon désir de pénétrer dans sa vie,
de la suivre dans les pays où elle avait passé son enfance, d'être initié
par elle à une vie de sport; ma curiosité intellectuelle de ce qu'elle
pensait sur tel ou tel sujet ne survécut pas à la croyance que je pourrais
l'embrasser. Mes rêves l'abandonnèrent dès qu'ils cessèrent d'être
alimentés par l'espoir d'une possession dont je les avais crus
indépendants. Dès lors ils se retrouvèrent libres, de se reporter -- selon
le charme que je lui avais trouvé un certain jour surtout selon la
possibilité et les chances que j'entrevoyais d'être aimé par elle -- sur
telle ou telle des amies d'Albertine et d'abord sur Andrée. Pourtant si
Albertine n'avait pas existé, peut-être n'aurais-je pas eu le plaisir que
je commençai à prendre de plus en plus les jours qui suivirent, à la
gentillesse que me témoignait Andrée. Albertine ne raconta à personne
l'échec que j'avais essuyé auprès d'elle. Elle était une de ces jolies
filles qui, dès leur extrême jeunesse, pour leur beauté, mais surtout pour
un agrément, un charme qui restent assez mystérieux, et qui ont leur source
peut-être dans des réserves de vitalité où de moins favorisés par la
nature, viennent se désaltérer, toujours -- dans leur famille, au milieu de
leurs amies, dans le monde, ont plu davantage que de plus belles, de plus
riches, elle était de ces êtres à qui, avant l'âge de l'amour et bien plus
encore quand il est venu, on demande plus qu'eux ne demandent, et même
qu'ils ne peuvent donner. Dès son enfance Albertine avait toujours eu en
admiration devant elle quatre ou cinq petites camarades, parmi lesquelles
se trouvait Andrée qui lui était si supérieure et le savait (et peut-être
cette attraction qu'Albertine exerçait bien involontairement avait-elle été
à l'origine, avait-elle servi à la fondation de la petite bande). Cette
attraction s'exerçait même assez loin dans des milieux relativement plus
brillants, où s'il y avait une pavane à danser on demandait Albertine
plutôt qu'une jeune fille mieux née. La conséquence était que, n'ayant pas
un sou de dot, vivant assez mal, d'ailleurs, à la charge de M. Bontemps
qu'on disait véreux et qui souhaitait se débarrasser d'elle, elle était
pourtant invitée non seulement à dîner, mais à demeure, chez des personnes
qui aux yeux de Saint-Loup n'eussent eu aucune élégance, mais qui pour la
mère de Rosemonde ou pour la mère d'Andrée, femmes très riches mais qui ne
connaissaient pas ces personnes, représentaient quelque chose d'énorme.
Ainsi Albertine passait tous les ans quelques semaines dans la famille d'un
régent de la Banque de France, président du Conseil d'administration d'une
grande Compagnie de Chemins de fer. La femme de ce financier recevait des
personnages importants et n'avait jamais dit son «jour» à la mère d'Andrée,
laquelle trouvait cette dame impolie, mais n'en était pas moins
prodigieusement intéressée par tout ce qui se passait chez elle. Aussi
exhortait-elle tous les ans Andrée à inviter Albertine, dans leur villa,
parce que, disait-elle, c'était une bonne uvre d'offrir un séjour à la mer
à une fille qui n'avait pas elle-même les moyens de voyager et dont la
tante ne s'occupait guère; la mère d'Andrée n'était probablement pas mue
par l'espoir que le régent de la Banque et sa femme apprenant qu'Albertine
était choyée par elle et sa fille, concevraient d'elles deux une bonne
opinion; à plus forte raison n'espérait-elle pas qu'Albertine pourtant si
bonne et adroite, saurait la faire inviter, ou tout au moins faire inviter
Andrée aux garden-partys du financier. Mais chaque soir à dîner, tout en
prenant un air dédaigneux et indifférent, elle était enchantée d'entendre
Albertine lui raconter ce qui s'était passé au château pendant qu'elle y
était, les gens qui y avaient été reçus et qu'elle connaissait presque tous
de vue ou de nom. Même la pensée qu'elle ne les connaissait que de cette
façon, c'est-à-dire ne les connaissait pas (elle appelait cela connaître
les gens «de tout temps»), donnait à la mère d'Andrée une pointe de
mélancolie tandis qu'elle posait à Albertine des questions sur eux d'un air
hautain et distrait, du bout des lèvres et eût pu la laisser incertaine et
inquiète sur l'importance de sa propre situation si elle ne s'était
rassurée elle-même et replacée dans la «réalité de la vie» en disant au
maître d'hôtel: «Vous direz au chef que ses petits pois ne sont pas assez
fondants.» Elle retrouvait alors sa sérénité. Et elle était bien décidée
à ce qu'Andrée n'épousât qu'un homme d'excellente famille naturellement,
mais assez riche pour qu'elle pût elle aussi avoir un chef et deux cochers.
C'était cela le positif, la vérité effective d'une situation. Mais
qu'Albertine eût dîné au château du régent de la Banque avec telle ou telle
dame, que cette dame l'eût même invitée pour l'hiver suivant, cela n'en
donnait pas moins à la jeune fille, pour la mère d'Andrée une sorte de
considération particulière qui s'alliait très bien à la pitié et même au
mépris excités par son infortune, mépris augmenté par le fait que M.
Bontemps eût trahi son drapeau et se fût -- même vaguement panamiste,
disait-on -- rallié au gouvernement. Ce qui n'empêchait pas, d'ailleurs,
la mère d'Andrée, par amour de la vérité de foudroyer de son dédain les
gens qui avaient l'air de croire qu'Albertine était d'une basse extraction.
«Comment, c'est tout ce qu'il y a de mieux, ce sont des Simonet, avec un
seul n.» Certes, à cause du milieu où tout cela évoluait, où l'argent joue
un tel rôle, et où l'élégance vous fait inviter mais non épouser, aucun
mariage «potable» ne semblait pouvoir être pour Albertine, conséquence utile
de la considération si distinguée dont elle jouissait et qu'on n'eût pas
trouvée compensatrice de sa pauvreté. Mais même à eux seuls, et
n'apportant pas l'espoir d'une conséquence matrimoniale, ces «succès»
excitaient l'envie de certaines mères méchantes, furieuses de voir
Albertine être reçue comme «l'enfant de la maison» par la femme du régent de
la Banque, même par la mère d'Andrée, qu'elles connaissaient à peine.
Aussi disaient-elles à des amis communs d'elles et de ces deux dames, que
celles-ci seraient indignées si elles savaient la vérité, c'est-à-dire
qu'Albertine racontait chez l'une (et «vice versa») tout ce que l'intimité
où on l'admettait imprudemment lui permettait de découvrir chez l'autre,
mille petits secrets qu'il eût été infiniment désagréables à l'intéressée
de voir dévoilés. Ces femmes envieuses disaient cela pour que cela fût
répété et pour brouiller Albertine avec ses protectrices. Mais ces
commissions comme il arrive souvent n'avaient aucun succès. On sentait
trop la méchanceté qui les dictait et cela ne faisait que faire mépriser un
peu plus celles qui en avaient pris l'initiative. La mère d'Andrée était
trop fixée sur le compte d'Albertine pour changer d'opinion à son égard.
Elle la considérait comme une «malheureuse» mais d'une nature excellente et
qui ne savait qu'inventer pour faire plaisir.
Si cette sorte de vogue qu'avait obtenue Albertine ne paraissait devoir
comporter aucun résultat pratique, elle avait imprimé à l'amie d'Andrée le
caractère distinctif des êtres qui toujours recherchés, n'ont jamais besoin
de s'offrir (caractère qui se retrouve aussi pour des raisons analogues, à
une autre extrémité de la société chez des femmes d'une grande élégance),
et qui est de ne pas faire montre des succès qu'ils ont, de les cacher
plutôt. Elle ne disait jamais à quelqu'un: «Il a envie de me voir», parlait
de tous avec une grande bienveillance, et comme si ce fût elle qui eût
couru après, recherché les autres. Si on parlait d'un jeune homme qui
quelques minutes auparavant venait de lui faire en tête-à-tête les plus
sanglants reproches parce qu'elle lui avait refusé un rendez-vous, bien
loin de s'en vanter publiquement, ou de lui en vouloir à lui, elle faisait
son éloge: «C'est un si gentil garçon.» Elle était même tellement ennuyée
de plaire, parce que cela l'obligeait à faire de la peine, tandis que, par
nature, elle aimait à faire plaisir. Elle aimait même à faire plaisir au
point d'en être arrivée à pratiquer un mensonge spécial à certaines
personnes utilitaires, à certains hommes arrivés. Existant d'ailleurs à
l'état embryonnaire chez un nombre énorme de personnes, ce genre
d'insincérité consiste à ne pas savoir se contenter pour un seul acte, de
faire, grâce à lui, plaisir à une seule personne. Par exemple, si la tante
d'Albertine désirait que sa nièce l'accompagnât à une matinée peu amusante,
Albertine en s'y rendant aurait pu trouver suffisant d'en tirer le profit
moral d'avoir fait plaisir à sa tante. Mais accueillie gentiment par les
maîtres de maison, elle aimait mieux leur dire qu'elle désirait depuis si
longtemps les voir qu'elle avait choisi cette occasion et sollicité la
permission de sa tante. Cela ne suffisait pas encore: à cette matinée se
trouvait une des amies d'Albertine qui avait un gros chagrin. Albertine
lui disait: «Je n'ai pas voulu te laisser seule, j'ai pensé que ça te
ferait du bien de m'avoir près de toi. Si tu veux que nous laissions la
matinée, que nous allions ailleurs, je ferai ce que tu voudras, je désire
avant tout te voir moins triste» (ce qui était vrai aussi du reste).
Parfois il arrivait pourtant que le but fictif détruisait le but réel.
Ainsi Albertine ayant un service à demander pour une de ses amies allait
pour cela voir une certaine dame. Mais arrivée chez cette dame bonne et
sympathique, la jeune fille obéissant à son insu au principe de
l'utilisation multiple d'une seule action, trouvait plus affectueux d'avoir
l'air d'être venue seulement à cause du plaisir qu'elle avait senti,
qu'elle éprouverait à revoir cette dame. Celle-ci était infiniment touchée
qu'Albertine eût accompli un long trajet par pure amitié. En voyant la
dame presque émue, Albertine l'aimait encore davantage. Seulement il
arrivait ceci: elle éprouvait si vivement le plaisir d'amitié pour lequel
elle avait prétendu mensongèrement être venue, qu'elle craignait de faire
douter la dame de sentiments en réalité sincères, si elle lui demandait le
service pour l'amie. La dame croirait qu'Albertine était venue pour cela,
ce qui était vrai, mais elle conclurait qu'Albertine n'avait pas de plaisir
désintéressé à la voir, ce qui était faux. De sorte qu'Albertine repartait
sans avoir demandé le service, comme les hommes qui ont été si bons avec
une femme dans l'espoir d'obtenir ses faveurs, qu'ils ne font pas leur
déclaration pour garder à cette bonté un caractère de noblesse. Dans
d'autres cas on ne peut pas dire que le véritable but fût sacrifié au but
accessoire et imaginé après coup, mais le premier était tellement opposé au
second, que si la personne qu'Albertine attendrissait en lui déclarant l'un
avait appris l'autre, son plaisir se serait aussitôt changé en la peine la
plus profonde. La suite du récit fera beaucoup plus loin, mieux comprendre
ce genre de contradiction. Disons par un exemple emprunté à un ordre de
faits tout différents qu'elles sont très fréquentes dans les situations les
plus diverses que présente la vie. Un mari a installé sa maîtresse dans la
ville où il est en garnison. Sa femme restée à Paris, et à demi au courant
de la vérité se désole, écrit à son mari des lettres de jalousie. Or, la
maîtresse est obligée de venir passer un jour à Paris. Le mari ne peut
résister à ses prières de l'accompagner et obtient une permission de vingt-quatre heures. Mais comme il est bon et souffre de faire de la peine à sa
femme, il arrive chez celle-ci, lui dit en versant quelques larmes
sincères, qu'affolé par ses lettres il a trouvé le moyen de s'échapper pour
venir la consoler et l'embrasser. Il a trouvé ainsi le moyen de donner par
un seul voyage une preuve d'amour à la fois à sa maîtresse et à sa femme.
Mais si cette dernière apprenait pour quelle raison il est venu à Paris, sa
joie se changerait sans doute en douleur, à moins que voir l'ingrat ne la
rendit malgré tout plus heureuse qu'il ne la fait souffrir par ses
mensonges. Parmi les hommes qui m'ont paru pratiquer avec le plus de suite
le système des fins multiples se trouve M. de Norpois. Il acceptait
quelquefois de s'entremettre entre deux amis brouillés, et cela faisait
qu'on l'appelait le plus obligeant des hommes. Mais il ne lui suffisait
pas d'avoir l'air de rendre service à celui qui était venu le solliciter,
il présentait à l'autre la démarche qu'il faisait auprès de lui, comme
entreprise non à la requête du premier, mais dans l'intérêt du second, ce
qu'il persuadait facilement à un interlocuteur suggestionné d'avance par
l'idée qu'il avait devant lui «le plus serviable des hommes». De cette
façon, jouant sur les deux tableaux, faisant ce qu'on appelle en termes de
coulisse de la contre-partie, il ne laissait jamais courir aucun risque à
son influence, et les services qu'il rendait ne constituaient pas une
aliénation, mais une fructification d'une partie de son crédit. D'autre
part, chaque service, semblant doublement rendu, augmentait d'autant plus
sa réputation d'ami serviable, et encore d'ami serviable avec efficacité,
qui ne donne pas des coups d'épée dans l'eau, dont toutes les démarches
portent, ce que démontrait la reconnaissance des deux intéressés. Cette
duplicité dans l'obligeance était, et avec des démentis comme en toute
créature humaine, une partie importante du caractère de M. de Norpois. Et
souvent au ministère, il se servit de mon père, lequel était assez naïf, en
lui faisant croire qu'il le servait.
Plaisant plus qu'elle ne voulait et n'ayant pas besoin de claironner ses
succès, Albertine garda le silence sur la scène qu'elle avait eue avec moi
auprès de son lit, et qu'une laide aurait voulu faire connaître à
l'univers. D'ailleurs son attitude dans cette scène, je ne parvenais pas à
me l'expliquer. Pour ce qui concerne l'hypothèse d'une vertu absolue
(hypothèse à laquelle j'avais d'abord attribué la violence avec laquelle
Albertine avait refusé de se laisser embrasser et prendre par moi et qui
n'était du reste nullement indispensable à ma conception de la bonté, de
l'honnêteté foncière de mon amie) je ne laissai pas de la remanier à
plusieurs reprises. Cette hypothèse était tellement le contraire de celle
que j'avais bâtie le premier jour où j'avais vu Albertine. Puis tant
d'actes différents, tous de gentillesse pour moi (une gentillesse
caressante, parfois inquiète, alarmée, jalouse de ma prédilection pour
Andrée) baignaient de tous côtés le geste de rudesse par lequel, pour
m'échapper, elle avait tiré sur la sonnette. Pourquoi donc m'avait-elle
demandé de venir passer la soirée près de son lit? Pourquoi parlait-elle
tout le temps le langage de la tendresse? Sur quoi repose le désir de voir
un ami, de craindre qu'il vous préfère votre amie, de chercher à lui faire
plaisir, de lui dire romanesquement que les autres ne sauront pas qu'il a
passé la soirée auprès de vous, si vous lui refusez un plaisir aussi simple
et si ce n'est pas un plaisir pour vous. Je ne pouvais croire tout de même
que la vertu d'Albertine allât jusque-là et j'en arrivais à me demander
s'il n'y avait pas eu à sa violence une raison de coquetterie, par exemple
une odeur désagréable qu'elle aurait cru avoir sur elle et par laquelle
elle eût craint de me déplaire, ou de pusillanimité, si par exemple elle
croyait dans son ignorance des réalités de l'amour que mon état de
faiblesse nerveuse pouvait avoir quelque chose de contagieux par le baiser.
Elle fut certainement désolée de n'avoir pu me faire plaisir et me donna un
petit crayon d'or, par cette vertueuse perversité des gens qui, attendris
par votre gentillesse et ne souscrivant pas à vous accorder ce qu'elle
réclame, veulent cependant faire en votre faveur autre chose: le critique
dont l'article flatterait le romancier l'invite à la place à dîner, la
duchesse n'emmène pas le snob avec elle au théâtre, mais lui envoie sa loge
pour un soir où elle ne l'occupera pas. Tant ceux qui font le moins et
pourraient ne rien faire sont poussés par le scrupule à faire quelque
chose. Je dis à Albertine qu'en me donnant ce crayon, elle me faisait un
grand plaisir, moins grand pourtant que celui que j'aurais eu si le soir où
elle était venue coucher à l'hôtel elle m'avait permis de l'embrasser.
«Cela m'aurait rendu si heureux, qu'est-ce que cela pouvait vous faire, je
suis étonné que vous me l'ayez refusé.» «Ce qui m'étonne, me répondit-elle,
c'est que vous trouviez cela étonnant. Je me demande quelles jeunes filles
vous avez pu connaître pour que ma conduite vous ait surpris.» «Je suis
désolé de vous avoir fâchée, mais, même maintenant je ne peux pas vous dire
que je trouve que j'ai eu tort. Mon avis est que ce sont des choses qui
n'ont aucune importance, et je ne comprends pas qu'une jeune fille qui peut
si facilement faire plaisir, n'y consente pas. Entendons-nous, ajoutai-je
pour donner une demi-satisfaction à ses idées morales en me rappelant
comment elle et ses amies avaient flétri l'amie de l'actrice Léa, je ne
veux pas dire qu'une jeune fille puisse tout faire et qu'il n'y ait rien
d'immoral. Ainsi, tenez, ces relations dont vous parliez l'autre jour à
propos d'une petite qui habite Balbec et qui existeraient entre elle et une
actrice, je trouve cela ignoble, tellement ignoble que je pense que ce sont
des ennemis de la jeune fille qui auront inventé cela et que ce n'est pas
vrai. Cela me semble improbable, impossible. Mais se laisser embrasser et
même plus par un ami, puisque vous dites que je suis votre ami... «Vous
l'êtes, mais j'en ai eu d'autres avant vous, j'ai connu des jeunes gens
qui, je vous assure, avaient pour moi tout autant d'amitié. Hé bien, il
n'y en a pas un qui aurait osé une chose pareille. Ils savaient la paire
de calottes qu'ils auraient reçue. D'ailleurs ils n'y songeaient même pas,
on se serrait la main bien franchement, bien amicalement, en bons
camarades, jamais on n'aurait parlé de s'embrasser, et on n'en était pas
moins amis pour cela. Allez, si vous tenez à mon amitié, vous pouvez être
content, car il faut que je vous aime joliment pour vous pardonner. Mais
je suis sûre que vous vous fichez bien de moi. Avouez que c'est Andrée qui
vous plaît. Au fond, vous avez raison, elle est beaucoup plus gentille que
moi, et elle, elle est ravissante! Ah! les hommes!» Malgré ma déception
récente, ces paroles si franches, en me donnant une grande estime pour
Albertine, me causaient une impression très douce. Et peut-être cette
impression eut-elle plus tard pour moi de grandes et fâcheuses
conséquences, car ce fut par elle que commença à se former ce sentiment
presque familial, ce noyau moral qui devait toujours subsister au milieu de
mon amour pour Albertine. Un tel sentiment peut être la cause des plus
grandes peines. Car pour souffrir vraiment par une femme, il faut avoir
cru complètement en elle. Pour le moment, cet embryon d'estime morale,
d'amitié, restait au milieu de mon âme comme une pierre d'attente. Il
n'eût rien pu, à lui seul, contre mon bonheur s'il fût demeuré ainsi sans
s'accroître, dans une inertie qu'il devait garder l'année suivante et à
plus forte raison pendant ces dernières semaines de mon premier séjour à
Balbec. Il était en moi comme un de ces hôtes qu'il serait malgré tout
plus prudent qu'on expulsât, mais qu'on laisse à leur place sans les
inquiéter, tant les rendent provisoirement inoffensifs leur faiblesse et
leur isolement au milieu d'une âme étrangère.
Mes rêves se retrouvaient libres maintenant de se reporter sur telle ou
telle des amies d'Albertine et d'abord sur Andrée dont les gentillesses
m'eussent peut-être moins touché si je n'avais été certain qu'elles
seraient connues d'Albertine. Certes la préférence que depuis longtemps
j'avais feinte pour Andrée m'avait fourni, -- en habitudes de causeries, de
déclarations de tendresses -- comme la matière d'un amour tout prêt pour
elle auquel il n'avait jusqu'ici manqué qu'un sentiment sincère qui s'y
ajoutât et que maintenant mon cur redevenu libre aurait pu fournir. Mais
pour que j'aimasse vraiment Andrée, elle était trop intellectuelle, trop
nerveuse, trop maladive, trop semblable à moi. Si Albertine me semblait
maintenant vide, Andrée était remplie de quelque chose que je connaissais
trop. J'avais cru le premier jour voir sur la plage une maîtresse de
coureur, enivrée de l'amour des sports, et Andrée me disait que si elle
s'était mise à en faire, c'était sur l'ordre de son médecin pour soigner sa
neurasthénie et ses troubles de nutrition, mais que ses meilleures heures
étaient celles où elle traduisait un roman de George Eliott. Ma déception,
suite d'une erreur initiale sur ce qu'était Andrée, n'eut, en fait, aucune
importance pour moi. Mais l'erreur était du genre de celles qui, si elles
permettent à l'amour de naître, et ne sont reconnues pour des erreurs que
lorsqu'il n'est plus modifiable, deviennent une cause de souffrances. Ces
erreurs -- qui peuvent être différentes de celle que je commis pour Andrée
et même inverses -- tiennent souvent, dans le cas d'Andrée en particulier,
à ce qu'on prend suffisamment l'aspect, les façons de ce qu'on n'est pas
mais qu'on voudrait être, pour faire illusion au premier abord. A
l'apparence extérieure, l'affectation, l'imitation, le désir d'être admiré,
soit des bons, soit des méchants, ajoutent les faux semblants des paroles,
des gestes. Il y a des cynismes, des cruautés qui ne résistent pas plus à
l'épreuve que certaines bontés, certaines générosités. De même qu'on
découvre souvent un avare vaniteux dans un homme connu pour ses charités,
sa forfanterie de vice nous fait supposer une Messaline dans une honnête
fille pleine de préjugés. J'avais cru trouver en Andrée une créature saine
et primitive, alors qu'elle n'était qu'un être cherchant la santé, comme
étaient peut-être beaucoup de ceux en qui elle avait cru la trouver et qui
n'en avaient pas plus la réalité qu'un gros arthritique à figure rouge et
en veste de flanelle blanche n'est forcément un Hercule. Or, il est telles
circonstances où il n'est pas indifférent pour le bonheur que la personne
qu'on a aimée pour ce qu'elle paraissait avoir de sain, ne fût en réalité
qu'une de ces malades qui ne reçoivent leur santé que d'autres, comme les
planètes empruntent leur lumière, comme certains corps ne font que laisser
passer l'électricité.
N'importe, Andrée, comme Rosemonde et Gisèle, même plus qu'elles, était
tout de même une amie d'Albertine, partageant sa vie, imitant ses façons au
point que le premier jour je ne les avais pas distinguées d'abord l'une de
l'autre. Entre ces jeunes filles, tiges de roses dont le principal charme
était de se détacher sur la mer, régnait la même indivision qu'au temps où
je ne les connaissais pas et où l'apparition de n'importe laquelle me
causait tant d'émotion en m'annonçant que la petite bande n'était pas loin.
Maintenant encore la vue de l'une me donnait un plaisir où entrait dans une
proportion que je n'aurais pas su dire? de voir les autres la suivre plus
tard, et même si elles ne venaient pas ce jour-là de parler d'elles et de
savoir qu'il leur serait dit que j'étais allé sur la plage.
Ce n'était plus simplement l'attrait des premiers jours, c'était une
véritable velléité d'aimer qui hésitait entre toutes, tant chacune était
naturellement le résultat de l'autre. Ma plus grande tristesse n'aurait
pas été d'être abandonné par celle de ces jeunes filles que je préférais,
mais j'aurais aussitôt préféré parce que j'aurais fixé sur elle la somme de
tristesse et de rêve qui flottait indistinctement entre toutes, celle qui
m'eût abandonné. Encore dans ce cas est-ce toutes ses amies, aux yeux
desquelles j'eusse bientôt perdu tout prestige, que j'eusse, en celle-là,
inconsciemment regrettées, leur ayant avoué cette sorte d'amour collectif
qu'ont l'homme politique ou l'acteur pour le public dont ils ne se
consolent pas d'être délaissés après en avoir eu toutes les faveurs. Même
celles que je n'avais pu obtenir d'Albertine je les espérais tout d'un coup
de telle qui m'avait quitté le soir en me disant un mot, en me jetant un
regard ambigus, grâce auxquels c'était vers celle-là que, pour une journée,
se tournait mon désir.
Il errait entre elles d'autant plus voluptueusement que sur ces visages
mobiles, une fixation relative des traits était suffisamment commencée,
pour qu'on en pût distinguer, dût-elle changer encore, la malléable et
flottante effigie. Aux différences qu'il y avait entre eux, étaient bien
loin de correspondre sans doute des différences égales dans la longueur et
la largeur des traits lesquels eussent, de l'une à l'autre de ces jeunes
filles, et si dissemblables qu'elles parussent, eussent peut-être été
presque superposables. Mais notre connaissance des visages n'est pas
mathématique. D'abord, elle ne commence pas par mesurer les parties, elle
a pour point de départ une expression, un ensemble. Chez Andrée par
exemple la finesse des yeux doux semblait rejoindre le nez étroit, aussi
mince qu'une simple courbe qui aurait été tracée pour que pût se poursuivre
sur une seule ligne l'intention de délicatesse divisée antérieurement dans
le double sourire des regards jumeaux. Une ligne aussi fine était creusée
dans ses cheveux, souple et profonde comme celle dont le vent sillonne le
sable. Et là elle devait être héréditaire, les cheveux tout blancs de la
mère d'Andrée étaient fouettés de la même manière, formant ici un
renflement, là une dépression comme la neige qui se soulève ou s'abîme
selon les inégalités du terrain. Certes, comparé à la fine délinéation de
celui d'Andrée, le nez de Rosemonde semblait offrir de larges surfaces
comme une haute tour assise sur une base puissante. Que l'expression
suffise à faire croire à d'énormes différences entre ce que sépare un
infiniment petit -- qu'un infiniment petit puisse à lui seul créer une
expression absolument particulière, une individualité, -- ce n'était pas
que l'infiniment petit de la ligne, et l'originalité de l'expression, qui
faisaient apparaître ces visages comme irréductibles les uns aux autres.
Entre ceux de mes amies la coloration mettait une séparation plus profonde
encore, non pas tant par la beauté variée des tons qu'elle leur
fournissait, si opposés que je prenais devant Rosemonde -- inondée d'un
rose soufré sur lequel réagissaient encore la lumière verdâtre des yeux, --
et devant Andrée -- dont les joues blanches recevaient tant d'austère
distinction de ses cheveux noirs, -- le même genre de plaisir que si
j'avais regardé tour à tour un géranium au bord de la mer ensoleillée et un
camélia dans la nuit; mais surtout parce que les différences infiniment
petites des lignes se trouvaient démesurément grandies, les rapports des
surfaces entièrement changés par cet élément nouveau de la couleur lequel
tout aussi bien que le dispensateur des teintes est un grand régénérateur
ou tout au moins modificateur des dimensions. De sorte que des visages
peut-être construits de façon peu dissemblable selon, qu'ils étaient
éclairés par les feux d'une rousse chevelure, d'un teint rose, par la
lumière blanche d'une mate pâleur, s'étiraient ou s'élargissaient,
devenaient une autre chose comme ces accessoires des ballets russes,
consistant parfois, s'ils sont vus en plein jour, en une simple rondelle de
papier et que le génie d'un Bakst, selon l'éclairage incarnadin ou lunaire
où il plonge le décor, fait s'y incruster durement comme une turquoise à la
façade d'un palais ou s'y épanouir avec mollesse, rose de bengale au milieu
d'un jardin. Ainsi en prenant connaissance des visages, nous les mesurons
bien, mais en peintres, non en arpenteurs.
Il en était d'Albertine comme de ses amies. Certains jours, mince, le
teint gris, l'air maussade, une transparence violette descendant
obliquement au fond de ses yeux comme il arrive quelquefois pour la mer,
elle semblait éprouver une tristesse d'exilée. D'autres jours, sa figure
plus lisse engluait les désirs à sa surface vernie et les empêchait d'aller
au delà; à moins que je ne la visse tout à coup de côté, car ses joues
mates comme une blanche cire à la surface étaient roses par transparence,
ce qui donnait tellement envie de les embrasser, d'atteindre ce teint
différent qui se dérobait. D'autres fois le bonheur baignait ces joues
d'une clarté si mobile que la peau devenue fluide et vague laissait passer
comme des regards sous-jacents qui la faisaient paraître d'une autre
couleur, mais non d'une autre matière que les yeux; quelquefois, sans y
penser, quand on regardait sa figure ponctuée de petits points bruns et où
flottaient seulement deux taches plus bleues, c'était comme on eût fait
d'un uf de chardonneret, souvent comme d'une agate opaline travaillée et
polie à deux places seulement, où, au milieu de la pierre brune, luisaient
comme les ailes transparentes d'un papillon d'azur, les yeux où la chair
devient miroir et nous donne l'illusion de nous laisser plus qu'en les
autres parties du corps, approcher de l'âme. Mais le plus souvent aussi
elle était plus colorée, et alors plus animée; quelquefois seul était rose
dans sa figure blanche, le bout de son nez, fin comme celui d'une petite
chatte sournoise avec qui l'on aurait eu envie de jouer; quelquefois ses
joues étaient si lisses que le regard glissait comme sur celui d'une
miniature sur leur émail rose que faisait encore paraître plus délicat,
plus intérieur, le couvercle entr'ouvert et superposé de ses cheveux noirs;
il arrivait que le teint de ses joues atteignît le rose violacé du
cyclamen, et parfois même quand elle était congestionnée ou fiévreuse, et
donnant alors l'idée d'une complexion maladive qui rabaissait mon désir à
quelque chose de plus sensuel et faisait exprimer à son regard quelque
chose de plus pervers et de plus malsain, la sombre pourpre de certaines
roses, d'un rouge presque noir; et chacune de ces Albertine était
différente comme est différente chacune des apparitions de la danseuse dont
sont transmutées les couleurs, la forme, le caractère, selon les jeux
innombrablement variés d'un projecteur lumineux. C'est peut-être parce
qu'étaient si divers les êtres que je contemplais en elle à cette époque
que plus tard je pris l'habitude de devenir moi-même un personnage autre
selon celle des Albertine à laquelle je pensais: un jaloux, un indifférent,
un voluptueux, un mélancolique, un furieux, recréés, non seulement au
hasard du souvenir qui renaissait, mais selon la force de la croyance
interposée pour un même souvenir, par la façon différente dont je
l'appréciais. Car c'est toujours à cela qu'il fallait revenir, à ces
croyances qui la plupart du temps remplissent notre âme à notre insu, mais
qui ont pourtant plus d'importance pour notre bonheur que tel être que nous
voyons, car c'est à travers elles que nous le voyons, ce sont elles qui
assignent sa grandeur passagère à l'être regardé. Pour être exact, je
devrais donner un nom différent à chacun des moi qui dans la suite pensa à
Albertine; je devrais plus encore donner un nom différent à chacune de ces
Albertine qui apparaissaient par moi, jamais la même, comme -- appelées
simplement par moi pour plus de commodité la mer -- ces mers qui se
succédaient et devant lesquelles, autre nymphe, elle se détachait. Mais
surtout de la même manière mais bien plus utilement qu'on dit, dans un
récit, le temps qu'il faisait tel jour, je devrais donner toujours son nom
à la croyance qui tel jour où je voyais Albertine régnait sur mon âme, en
faisant l'atmosphère, l'aspect des êtres, comme celui des mers, dépendant
de ces nuées à peine visibles qui changent la couleur de chaque chose, par
leur concentration, leur mobilité, leur dissémination, leur fuite -- comme
celle qu'Elstir avait déchirée un soir en ne me présentant pas aux jeunes
filles avec qui il s'était arrêté et dont les images m'étaient soudain
apparues plus belles, quand elles s'éloignaient -- nuée qui s'était
reformée quelques jours plus tard quand je les avais connues, voilant leur
éclat, s'interposant souvent entre elles et mes yeux, opaque et douce,
pareille à la Leucothea de Virgile.
Sans doute leurs visages à toutes avait bien changé pour moi de sens depuis
que la façon dont il fallait les lire m'avait été dans une certaine mesure
indiquée par leurs propos, propos auxquels je pouvais attribuer une valeur
d'autant plus grande que par mes questions je les provoquais à mon gré, les
faisais varier comme un expérimentateur qui demande à des contre-épreuves
la vérification de ce qu'il a supposé. Et c'est en somme une façon comme
une autre de résoudre le problème de l'existence, qu'approcher suffisamment
les choses et les personnes qui nous ont paru de loin belles et
mystérieuses, pour nous rendre compte qu'elles sont sans mystère et sans
beauté; c'est une des hygiènes entre lesquelles on peut opter, une hygiène
qui n'est peut-être pas très recommandable, mais elle nous donne un certain
calme pour passer la vie, et aussi comme elle permet de ne rien regretter,
en nous persuadant que nous avons atteint le meilleur, et que le meilleur
n'était pas grand-chose -- pour nous résigner à la mort.
J'avais remplacé au fond du cerveau de ces jeunes filles le mépris de la
chasteté, le souvenir de quotidiennes passades par d'honnêtes principes
capables peut-être de fléchir mais ayant jusqu'ici préservé de tout écart
celles qui les avaient reçus de leur milieu bourgeois. Or quand on s'est
trompé dès le début, même pour les petites choses, quand une erreur de
supposition ou de souvenirs, vous fait chercher l'auteur d'un potin
malveillant ou l'endroit où on a égaré un objet dans une fausse direction,
il peut arriver qu'on ne découvre son erreur que pour lui substituer non
pas la vérité, mais une autre erreur. Je tirais en ce qui concernait leur
manière de vivre et la conduite à tenir avec elles, toutes les conséquences
du mot innocence que j'avais lu, en causant familièrement avec elles, sur
leur visage. Mais peut-être l'avais-je lu étourdiment dans le lapsus d'un
déchiffrage trop rapide, et n'y était-il pas plus écrit que le nom de Jules
Ferry sur le programme de la matinée où j'avais entendu pour la première
fois la Berma, ce qui ne m'avait pas empêché de soutenir à M. de Norpois, -- que Jules Ferry, sans doute possible, écrivait des levers de rideau.
Pour n'importe laquelle de mes amies de la petite bande, comment le dernier
visage que je lui avais vu, n'eût-il pas été le seul que je me rappelasse,
puisque, de nos souvenirs relatifs à une personne, l'intelligence élimine
tout ce qui ne concourt pas à l'utilité immédiate de nos relations
quotidiennes (même et surtout si ces relations sont imprégnées d'amour,
lequel toujours insatisfait, vit dans le moment qui va venir). Elle laisse
filer la chaîne des jours passés, n'en garde fortement que le dernier bout
souvent d'un tout autre métal que les chaînons disparus dans la nuit et
dans le voyage que nous faisons à travers la vie, ne tient pour réel que le
pays où nous sommes présentement. Mais toutes les impressions, déjà si
lointaines, ne pouvaient pas trouver contre leur déformation journalière,
un recours dans ma mémoire; pendant les longues heures que je passais à
causer, à goûter, à jouer avec ces jeunes filles, je ne me souvenais même
pas qu'elles étaient les mêmes vierges impitoyables et sensuelles que
j'avais vues comme dans une fresque, défiler devant la mer.
Les géographes, les archéologues nous conduisent bien dans l'île de
Calypso, exhument bien le palais de Mimos. Seulement Calypso n'est plus
qu'une femme; Mimos qu'un roi sans rien de divin. Même les qualités et les
défauts que l'histoire nous enseigne alors avoir été l'apanage de ces
personnes fort réelles, diffèrent souvent beaucoup de ceux que nous avions
prêtés aux êtres fabuleux qui portaient le même nom. Ainsi s'était dissipée
toute la gracieuse mythologie océanique que j'avais composée les premiers
jours. Mais il n'est pas tout à fait indifférent qu'il nous arrive au
moins quelquefois de passer notre temps dans la familiarité de ce que nous
avons cru inaccessible et que nous avons désiré. Dans le commerce des
personnes que nous avons d'abord trouvées désagréables, persiste toujours
même au milieu du plaisir factice qu'on peut finir par goûter auprès
d'elles, le goût frelaté des défauts qu'elles ont réussi à dissimuler.
Mais dans des relations comme celles que j'avais avec Albertine et ses
amies, le plaisir vrai qui est à leur origine, laisse ce parfum qu'aucun
artifice ne parvient pas à donner aux fruits forcés, aux raisins qui n'ont
pas mûri au soleil. Les créatures surnaturelles qu'elles avaient été un
instant pour moi mettaient encore, même à mon insu, quelque merveilleux,
dans les rapports les plus banals que j'avais avec elles, ou plutôt
préservaient ces rapports d'avoir jamais rien de banal. Mon désir avait
cherché avec tant d'avidité la signification des yeux qui maintenant me
connaissaient et me souriaient, mais qui, le premier jour, avaient croisé
mes regards comme des rayons d'un autre univers, il avait distribué si
largement et si minutieusement la couleur et le parfum sur les surfaces
carnées de ces jeunes filles qui, étendues sur la falaise me tendaient
simplement des sandwichs ou jouaient aux devinettes, que, souvent dans
l'après-midi pendant que j'étais allongé comme ces peintres qui cherchent
la grandeur de l'antique dans la vie moderne, donnent à une femme qui se
coupe un ongle de pied la noblesse du «Tireur d'épine» ou qui comme Rubens,
font des déesses avec des femmes de leur connaissance pour composer une
scène mythologique, ces beaux corps bruns et blonds, de types si opposés,
répandus autour de moi dans l'herbe, je les regardais sans les vider peut-être de tout le médiocre contenu dont l'existence journalière les avait
remplis et portant sans me rappeler expressément leur céleste origine,
comme si pareil à Hercule ou à Télémaque, j'avais été en train de jouer au
milieu des nymphes.
Puis les concerts finirent, le mauvais temps arriva, mes amies quittèrent
Balbec, non pas toutes ensemble, comme les hirondelles, mais dans la même
semaine. Albertine s'en alla la première, brusquement, sans qu'aucune de
ses amies eût pu comprendre, ni alors, ni plus tard, pourquoi elle était
rentrée tout à coup à Paris, où ni travaux, ni distractions ne la
rappelaient. «Elle n'a dit ni quoi ni qu'est-ce et puis elle est partie»,
grommelait Françoise qui aurait d'ailleurs voulu que nous en fissions
autant. Elle nous trouvait indiscrets vis-à-vis des employés, pourtant
déjà bien réduits en nombre, mais retenus par les rares clients qui
restaient, vis-à-vis du directeur qui «mangeait de l'argent». Il est vrai
que depuis longtemps l'hôtel qui n'allait pas tarder à fermer avait vu
partir presque tout le monde; jamais il n'avait été aussi agréable. Ce
n'était pas l'avis du directeur; tout le long des salons où l'on gelait et
à la porte desquels ne veillait plus aucun groom, il arpentait les
corridors, vêtu d'une redingote neuve, si soigné par le coiffeur que sa
figure fade avait l'air de consister en un mélange où pour une partie de
chair il y en aurait eu trois de cosmétique changeant sans cesse de
cravates (ces élégances coûtent moins cher que d'assurer le chauffage et de
garder le personnel, et tel qui ne peut plus envoyer dix mille francs à une
uvre de bienfaisance, fait encore sans peine le généreux en donnant cent
sous de pourboire au télégraphiste qui lui apporte une dépêche). Il avait
l'air d'inspecter le néant, de vouloir donner grâce à sa bonne tenue
personnelle un air provisoire à la misère que l'on sentait dans cet hôtel
où la saison n'avait pas été bonne, et paraissait comme le fantôme d'un
souverain qui revient hanter les ruines de ce qui fut jadis son palais. Il
fut surtout mécontent quand le chemin de fer d'intérêt local qui n'avait
plus assez de voyageurs, cessa de fonctionner pour jusqu'au printemps
suivant. «Ce qui manque ici, disait le directeur, ce sont le moyens de
commotion.» Malgré le déficit qu'il enregistrait, il faisait pour les
années suivantes des projets grandioses. Et comme il était tout de même
capable de retenir exactement de belles expressions quand elles
s'appliquaient à l'industrie hôtelière et avaient pour effet de la
magnifier: «Je n'étais pas suffisamment secondé quoique à la salle à manger
j'avais une bonne équipe, disait-il; mais les chasseurs laissaient un peu à
désirer; vous verrez l'année prochaine quelle phalange je saurai réunir.»
En attendant, l'interruption des services du B.C.B. l'obligeait à envoyer
chercher les lettres et quelquefois conduire les voyageurs dans une
carriole. Je demandais souvent à monter à côté du cocher et cela me fit
faire des promenades par tous les temps, comme dans l'hiver que j'avais
passé à Combray.
Parfois pourtant la pluie trop cinglante nous retenait, ma grand'mère et
moi, le casino étant fermé, dans des pièces presque complètement vides
comme à fond de cale d'un bateau quand le vent souffle, et où chaque jour,
comme au cours d'une traversée, une nouvelle personne d'entre celles près
de qui nous avions passé trois mois sans les connaître, le premier
président de Rennes, la bâtonnier de Caen, une dame américaine et ses
filles, venaient à nous, entamaient la conversation, inventaient quelque
manière de trouver les heures moins longues, révélaient un talent, nous
enseignaient un jeu, nous invitaient à prendre le thé, ou à faire de la
musique, à nous réunir à une certaine heure, à combiner ensemble de ces
distractions qui possèdent le vrai secret de nous faire donner du plaisir,
lequel est de n'y pas prétendre, mais seulement de nous aider à passer le
temps de notre ennui, enfin nouaient avec nous sur la fin de notre séjour
des amitiés que le lendemain leurs départs successifs venaient interrompre.
Je fis même la connaissance du jeune homme riche, d'un de ses deux amis
nobles et de l'actrice qui était revenue pour quelques jours; mais la
petite société ne se composait plus que de trois personnes, l'autre ami
était rentré à Paris. Ils me demandèrent de venir dîner avec eux dans leur
restaurant. Je crois qu'ils furent assez contents que je n'acceptasse pas.
Mais ils avaient fait l'invitation le plus aimablement possible, et bien
qu'elle vînt en réalité du jeune homme riche puisque les autres personnes
n'étaient que ses hôtes, comme l'ami qui l'accompagnait, le marquis Maurice
de Vaudémont, était de très grande maison, instinctivement l'actrice en me
demandant si je ne voudrais pas venir, me dit pour me flatter:
-- Cela fera tant de plaisir à Maurice.
Et quand dans le hall je les rencontrai tous trois, ce fut M. de Vaudémont,
le jeune homme riche s'effaçant, qui me dit:
-- Vous ne nous ferez pas le plaisir de dîner avec nous?
En somme j'avais bien peu profité de Balbec, ce qui ne me donnait que
davantage le désir d'y revenir. Il me semblait que j'y étais resté trop
peu de temps. Ce n'était pas l'avis de mes amis qui m'écrivaient pour me
demander si je comptais y vivre définitivement. Et de voir que c'était le
nom de Balbec qu'ils étaient obligés de mettre sur l'enveloppe, comme ma
fenêtre donnait, au lieu que ce fût sur une campagne ou sur une rue, sur
les champs de la mer, que j'entendais pendant la nuit sa rumeur, à laquelle
j'avais, avant de m'endormir, confié, comme une barque, mon sommeil,
j'avais l'illusion que cette promiscuité avec les flots devait
matériellement, à mon insu, faire pénétrer en moi la notion de leur charme
à la façon de ces leçons qu'on apprend en dormant.
Le directeur m'offrait pour l'année prochaine de meilleures chambres, mais
j'étais attaché maintenant à la mienne où j'entrais sans plus jamais sentir
l'odeur du vetiver, et dont ma pensée, qui s'y élevait jadis si
difficilement, avait fini par prendre si exactement les dimensions que je
fus obligé de lui faire subir un traitement inverse quand je dus coucher à
Paris dans mon ancienne chambre, laquelle était basse de plafond.
Il avait fallu quitter Balbec en effet, le froid et l'humidité étant
devenus trop pénétrants pour rester plus longtemps dans cet hôtel dépourvu
de cheminées et de calorifère. J'oubliai d'ailleurs presque immédiatement
ces dernières semaines. Ce que je revis presque invariablement quand je
pensai à Balbec, ce furent les moments où chaque matin, pendant la belle
saison, comme je devais l'après-midi sortir avec Albertine et ses amies, ma
grand'mère sur l'ordre du médecin me força à rester couché dans
l'obscurité. Le directeur donnait des ordres pour qu'on ne fît pas de
bruit à mon étage et veillait lui-même à ce qu'ils fussent obéis. A cause
de la trop grande lumière, je gardais fermés le plus longtemps possible les
grands rideaux violets qui m'avaient témoigné tant d'hostilité le premier
soir. Mais comme malgré les épingles avec lesquelles, pour que le jour ne
passât pas, Françoise les attachait chaque soir, et qu'elle seule savait
défaire, malgré les couvertures, le dessus de table en cretonne rouge, les
étoffes prises ici ou là qu'elle y ajustait, elle n'arrivait pas à les
faire joindre exactement, l'obscurité n'était pas complète et ils
laissaient se répandre sur le tapis comme un écarlate effeuillement
d'anémones parmi lesquelles je ne pouvais m'empêcher de venir un instant
poser mes pieds nus. Et sur le mur qui faisait face à la fenêtre, et qui
se trouvait partiellement éclairé, un cylindre d'or que rien ne soutenait
était verticalement posé et se déplaçait lentement comme la colonne
lumineuse qui précédait les Hébreux dans le désert. Je me recouchais;
obligé de goûter, sans bouger, par l'imagination seulement, et tous à la
fois, les plaisirs du jeu, du bain, de la marche, que la matinée
conseillait, la joie faisait battre bruyamment mon cur comme une machine
en pleine action, mais immobile et qui ne peut décharger sa vitesse sur la
place en tournant sur elle-même.
Je savais que mes amies étaient sur la digue mais je ne les voyais pas,
tandis qu'elles passaient devant les chaînons inégaux de la mer, tout au
fond de laquelle et perchée au milieu de ses cîmes bleuâtres comme une
bourgade italienne, se distinguait parfois dans une éclaircie la petite
ville de Rivebelle, minutieusement détaillée par le soleil. Je ne voyais
pas mes amies, mais (tandis qu'arrivaient jusqu'à mon belvédère l'appel des
marchands de journaux, «des journalistes», comme les nommait Francoise, les
appels des baigneurs et des enfants qui jouaient, ponctuant à la façon des
cris des oiseaux de mer le bruit du flot qui doucement se brisait), je
devinais leur présence, j'entendais leur rire enveloppé comme celui des
néréides dans le doux déferlement qui montait jusqu'à mes oreilles. «Nous
avons regardé, me disait le soir Albertine, pour voir si vous descendriez.
Mais vos volets sont restés fermés, même à l'heure du concert.» A dix
heures, en effet, il éclatait sous mes fenêtres. Entre les intervalles des
instruments, si la mer était pleine, reprenait, coulé et continu, le
glissement de l'eau d'une vague qui semblait envelopper les traits du
violon dans ses volutes de cristal et faire jaillir son écume au-dessus des
échos intermittents d'une musique sous-marine. Je m'impatientais qu'on ne
fût pas encore venu me donner mes affaires pour que je puisse m'habiller.
Midi sonnait, enfin arrivait Françoise. Et pendant des mois de suite, dans
ce Balbec que j'avais tant désiré parce que je ne l'imaginais que battu par
la tempête et perdu dans les brumes, le beau temps avait été si éclatant et
si fixe que quand elle venait ouvrir la fenêtre j'avais pu toujours sans
être trompé, m'attendre à trouver le même pan de soleil plié à l'angle du
mur extérieur, et d'une couleur immuable qui était moins émouvante comme un
signe de l'été qu'elle n'était morne comme celle d'un émail inerte et
factice. Et tandis que Françoise ôtait les épingles des impostes,
détachait les étoffes, tirait les rideaux, le jour d'été qu'elle découvrait
semblait aussi mort, aussi immémorial qu'une somptueuse et millénaire momie
que votre vieille servante n'eût fait que précautionneusement
désemmailloter de tous ses linges, avant de la faire apparaître, embaumée
dans sa robe d'or.
End of this Project Gutenberg Etext of A l'ombre des jeunes filles en
fleurs Volume 3 by Marcel Proust