SECCION CULTURA PAGINA 35 CABEZA: MEDIANOCHE DE AMOR, DE MICHEL TOURNIER CREDITO: JOSE ANTONIO LUGO* r excepcional de Los tres reyes magos o Los meteoros. Hablar de Michael Tournier es explorar los terrenos de la recuperacion del mito y del poder magico de la palabra. Ya en otras ocasiones en las paginas de El Nacional me he referido a su obra, vasta e inteligente como pocas. En los ultimos anos Alfaguara se ha dado a la tarea de traducir buena parte de sus titulos al espanol. Uno de estos ultimos es Medianoche de amor, un volumen de relatos, como todos los libros de Tournier, excepcional por su belleza formal, por su alegoria que nos hace recordar a l as parabolas o cuentos para ninos, por su recuperacion de historias y mitos olvidados, y por el manantial fresco de ideas que los conforme. Medianoche de amor parte de la ruptura amorosa. Oudalle y Nadege han decidido que ya no quieren vivir juntos, que su amor se ha apagado. El, pescador de bacalao, ella, hija de armador de barcos, se habian encontrado y tiempo despues habian encontrado asimismo la rutina y el hastio que suele colocarse a la retaguardia del amor. Deciden convocar a sus amigos a una velada en la que se contarian cuentos hasta el amanecer, un poco a la manera del Decameron de Bocaccio para, al termino de la misma, anunciarles su decision. Todo transcurre segun lo planeado, menos el final. La belleza de los cuentos que despliegan su sabiduria a traves de la noche termina por convencer a los amantes rinosos que el amor esta dentro del corazon y que la belleza siempre esta a nuestro alcance, siempre y cuando nos dejemos poseer por ella. Es asi que el alba, Nadege le dice a Oudalle: mismo tiempo real la iglesia e imaginario, poblado de santos, iluminado de leyendas, resonante de canticos, que les protegia de ellos y de las agresiones exteriores. Aquel edificio nos faltaba. Nuestros amigos nos suministraron todos los materiales. La literatura como panacea de las parejas perdidas... Medianoche de amor reune relatos inolvidables, de aquellos que dejan huella y nos hacen sonar con ser mejores. Asi, por ejemplo, en ecto umbe en primer lugar, a los encantos de una ninfula y, despues, al chantaje del padre de ella, que se muda a la casa del fotografo con toda la familia bajo la amenaza de que si no les brinda hospitalidad se mudaran a otra ciudad. Imposible comprimir en unas cuantas lineas una escritura tan rica en significados y resonancias como la de Tournier. Pero de lo que se trata es invitar al lector a una aventura de la inteligencia y del corazon de la que no se arrepentira. Boton de muestra seria el relato griego afirma que el estara listo cuando el chino termine. Llega el dia senalado. El chino despliega anto los ojos azorados de los espectadores un asombroso paisaje, el griego corre la cortina y muestra un espejo en el que se reflejan el paisaje deslumbrante del chino y el ropaje multicolor y los rostros maravillados del rey y sus subditos, convertidos de ese modo no solo en espectadores sino en actores de la obra. El griego gana la competencia, porque no solo es un creador sino un celebrador, definicion qu e se aplica al arte literario de Michel Tournier, un creador que celebra en cada relato en forma sacra y gozosa el triunfo de las palabras sobre el silencio. Michel Tournier. Medianoche de amor. Mexico, Alfaguara, 1992. *ENSAYISTA .