Technical Dictionary

Introduction

     In the early sixties the research which I did on study and study materials brought to view the necessity of an accurate and modernized dictionary of Dianetics and Scientology.

     Despite the pressing need of this so many other research projects existed that I did not have an opportunity to personally engage upon this work of definitions. All of the grades and OT levels remained to be researched in full and therefore I relegated any dictionary compilations to staff action.

     Almost all the words used in Dianetics and Scientology are defined in the early bulletins in which they first appeared. However, a complete dictionary is a vital necessity and use of it can mean the difference between understanding and not understanding; being able to be an auditor and not being one.

     Philosophy has always had the liability of gathering to itself a great many new words and labels. The reason for this is that the philosopher finds phenomena in the physical universe or in the mind or humanities which have not hitherto been observed or properly identified. Each one of these tends to require a new word for its description. In actual fact this cycle of new observations requiring new labels is probably the growth of language itself. Language is obviously the product of unsung observers who then popularized a word to describe what had been observed.

     The system which has been followed in Dianetics and Scientology in labeling phenomena or observed things was originally to make verbs into nouns or vice versa. The practice of developing new nomenclature was actually held to a minimum. However, it was found that many old words in the field of philosophy, when used, conveyed to people an entirely new idea. The exactness of Dianetics and Scientology required a more precise approach. This approach was achieved by special naming with an eye to minimal confusion with already supposed or known phenomena. The Dianetics and Scientology vocabulary is nevertheless not large.

     It is interesting that many Dianetics and Scientology terms have moved sideways into society and are in common use today.

     In the search which brought about Dianetics and Scientology many new phenomena were encountered which resulted, for the first time, in a workable, predictable science of the humanities. The introduction of a few words of new meaning to make this possible seems to be a small price to pay.

     It is the hallmark of the Dianeticist and Scientologist that he uses these words even in his common conversation with ease and facility.

     The student who is not completely conversant with these exact words as contained in this dictionary will find himself drowsing over his bulletins and utterly appalled when he tries to obtain results which are not forthcoming due to his lack of understanding of some small word.

     The liability of misunderstood words is not a monopoly of Dianetics and Scientology. In broader university subjects you will find that not only the vocabulary of the subject, but the subject itself is often completely and totally misunderstood, leaving the student ARC broken, upset and even riotous.

     Whereas the subject of misunderstood words or understood words is, in itself, a broad one, it does not comprise, in itself, the entire technology of study.

     I hope this dictionary will be of use. Not only in clarifying some of the phenomena of existence, but also speeding greatly your study of Dianetics and Scientology and the results you will be able to attain thereby.